ويكيبيديا

    "الإستمرار" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • continuer
        
    • rester
        
    • continue
        
    • continues
        
    • garder
        
    • avancer
        
    • Continuez
        
    • arrêter
        
    Si vous comprenez les règles et souhaitez continuer, tapez 1 pour valider votre inscription. Open Subtitles إن فهمت قواعد اللعبة وتنوي الإستمرار. رجاءاً إضغط 1 لتسجيل دخولك.
    Je peux pas continuer à faire subir tout ça aux gens. Open Subtitles أنا فقط، لا أستطيعُ الإستمرار بفعل ما أفعله للناس.
    Mais vous devez tous continuer à faire votre boulot jusqu'au bout. Open Subtitles ولكني احتاج من جميعكم الإستمرار بالقيام بوظائفكم حتى يفعل
    Tu ne pas peux pas continuer de fuir chaque fois qu'un truc comme ça se produit. Open Subtitles لا تستطيعى الإستمرار فى الهروب فى كل وقت، شئ ما مثل هذا يحدث
    Laissez les otages partir, et nous pourrons continuer de parler. Open Subtitles فلتدع الرهائن تذهب ، ويُمكننا الإستمرار في التحدث
    Je sais que ma proposition ne fait pas l'unanimité, mais nous ne pouvons pas continuer à fermer les yeux. Open Subtitles أدرك أن ما أقترحه له تحدياته لكن لا يمكننا الإستمرار فى دفن رؤوسنا فى الرمال
    Combien de temps allons-nous continuer à faire de petits films? Open Subtitles إلى متى تريدين الإستمرار في الإعلانات البسيطة ؟
    Il peut pas continuer à contrôler tout ce que je fais. Open Subtitles أعنى، لا يمكنه الإستمرار في التحكّم بكل شيء أفعله.
    Mec, tu ne peux pas continuer à faire ça pour toi-même, tu le sais. Open Subtitles رفيقي ، لايمكنك الإستمرار في فعل هذا بنفسك ، تعلم هذا
    Je ne peux pas ignorer mes racines, ni continuer cette mascarade. Open Subtitles لا يمكنني إنكار جذوري، ولا يمكنني الإستمرار بهذا التظاهر
    Si tu veux continuer de jouer dans les petites ligues. Open Subtitles إن كنت تريد الإستمرار في اللعب بدوري الصغار
    Mais si les américains peuvent continuer à exprimer leurs différences d'opinion, alors ce qui se passe là-bas, n'arrivera jamais ici. Open Subtitles لكن لو كان بإمكان الأمريكيين الإستمرار تغذية التعبير للأراء المختلفة ما يحدث هناك لن يحدث هنا
    On est désolés, mais on ne peut continuer comme ça. Open Subtitles نحن أسفين لكن لا يمكننا الإستمرار في فعل هذا
    Si tu veux continuer à faire l'amour, tu ne dois pas me séduire devant les autres. Open Subtitles إذا أردت الإستمرار في المضاجعة.. لا يمكنك مغازلتي أمام الناس.
    À moins, bien sûr, que vous ne puissiez pas continuer à jouer pour certaines raisons. Open Subtitles إلاّ إذا كان لديك سبب يمنعك من الإستمرار.
    Bill, s'il y a quoique ce soit qui reste de toi, écoute, tu dois continuer de penser à ta mère, tes souvenirs créés. Open Subtitles بيل، إذا كان هناك ما تبقى منكى هناك، استمعى عليك الإستمرار بالتفكير في أمك ، الذاكرة التي قمتي بإنشائها.
    On ne peut pas continuer de te faire sortir de ta cellule comme si c'était une chambre d'hôtel. Open Subtitles لا يُمكننا الإستمرار في مُواصلة إخراجك من زنزانتك كأنها غرفة بفندق
    De cette façon, il a sa victoire et... l'équipe peut continuer à lutter contre Sandstorm. Open Subtitles بتلك الطريقة ، يحصل على إنتصاره ويُمكن للفريق الإستمرار في العمل على مُحاربة المُنظمة
    Nous ne pouvions pas rester ensemble, donc j'ai dû le tuer. Open Subtitles لم نتمكن من الإستمرار سوية لذا توجب علي قتله
    Alors, on parle affaires ou on continue à jouer ? Open Subtitles الآن, تريدون إجراء المعاملات أو الإستمرار في اللعب
    Ce qui est vexant c'est que tu continues d'ignorer... Open Subtitles الشيء الهجومي هو إختيارك الإستمرار في تجاهل الأمر
    Il aurait eu du mal à garder un boulot pendant longtemps, encore moins pendant 20 ans. Open Subtitles كــان من الصعـب عليه الإستمرار بالوظيفة لفترة طويلة أقـل بكثير من 20 ســنة
    Mentir peut nous permettre d'avancer, mais nous empêche de reculer. Open Subtitles بإمكاننا الإستمرار للأمام بالكذب ولكننا لن نتراجع أبداً.
    Non, ça va. Continuez. Y en a plein qui veulent parler. Open Subtitles انا بخير، بإمكانكِ الإستمرار هناك أشخاصٌ آخرون يريدون التحدّث
    On doit arrêter de garder des trucs. Open Subtitles حسنا، لا يمكنك الإستمرار في تكديس الأشياء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد