Le docteur a dit qu'il pouvait se réveiller n'importe quand. | Open Subtitles | يقول الأطباء أنه يمكنه الإستيقاظ في أي دقيقة |
C'est comme un cauchemar dont je ne peux me réveiller. | Open Subtitles | و كأنه كابوس سيء لا أستطيع الإستيقاظ منه |
Il ne parvenait ni à dormir la nuit ni à se réveiller tôt ! | Open Subtitles | هو لا يستطيع النوم في الليالي، ولا يستطيع الإستيقاظ في الصّباح |
Je dois me lever tôt demain pour l'émission de radio. | Open Subtitles | يجب عليّ الإستيقاظ مبكراً من أجل مقابلة الراديو |
Tout ce que j'ai à faire c'est me lever toute les trois heures et faire ça... | Open Subtitles | كل ما يجب علي فعله هو الإستيقاظ كل 3 ساعات و فعل هذا |
Marre de voir des queues d'inconnus au réveil. | Open Subtitles | ربما مللت من الإستيقاظ وإيجاد قضبان رجال غرباء على وجهي |
Que des enfants à problèmes qui ont connu l'éveil. | Open Subtitles | أنتم الأطفال المشكلة الذين أقتربوا من الإستيقاظ |
Comme si mon corps voulait se réveiller. | Open Subtitles | وكأنه يرغب في الإستيقاظ مجددًا أو شيئًا ما |
Mais peu importe à quel point vous réussissez à accomplir votre mission, vous réveiller et accepter ce que vous avez fait la nuit dernière est une des parties les plus dures de ce boulot. | Open Subtitles | لكن مهما تكن ناجحاً في إكمال مهمتك الإستيقاظ وتقبل ما حدث الليلة الماضية |
Si vous avez envie de vous réveiller, de retrouver votre mémoire perdue, endommagée ou volée, | Open Subtitles | إذا كان لديك أيّ رغبة في الإستيقاظ من نومك رغبة في إسترجاع الذاكرة المفقودة أو المُدمرة أو المسروقة |
À un moment, tu dois te réveiller pour aller aux toilettes, pas vrai ? | Open Subtitles | بنقطة ما, عليك الإستيقاظ و التبول, صحيح؟ |
Si les morts pouvaient se réveiller maintenant, ici sur terre, | Open Subtitles | إذا كان الموتى يستطيعون الإستيقاظ الآن هُنا على الأرض |
Vous ne voulez pas vous réveiller demain en sachant que vous auriez pu sauver 13 personnes qui sont mortes parce que vous respectiez les règles. | Open Subtitles | لا تودّين الإستيقاظ غداً مع علمكِ أنّه كان بمقدوركِ المُساعدة على إنقاذ 13 شخصاً ماتوا لأنّكِ اتبعتِ القوانين. |
Bien essayé, mais faut te lever plus tôt pour m'avoir. | Open Subtitles | محاولة طيبة يا صاحبي، ولكن عليك الإستيقاظ مبكراً |
J'ai quitté le patinage l'an passé parce que je ne pouvais pas me lever tôt tout le temps. | Open Subtitles | لقد تركت التزلج على الجليد العام الماضي لأنني لم أتحمل الإستيقاظ مبكرا طوال الوقت |
Pourquoi se lever le matin si on ne peut pas changer le monde ? D'accord. | Open Subtitles | ما المغزى من الإستيقاظ مبكرًا إن لم ستمهّد العالم |
Je devrais quand même conduire jusqu'à chez moi et me lever | Open Subtitles | ما زال يتوجب عليّ القيادة للمنزل ثم الإستيقاظ |
Et pas le genre de panne le samedi matin au réveil à un Four Seasons. | Open Subtitles | وعدم الإستيقاظ صباح السبت في فندق الفصول الأربعة |
Tu rends le réveil avant l'aube plutôt sympa. | Open Subtitles | أنت تحبيبن الإستيقاظ قبل الفجر، أوكد لك ذلك |
Notre éveil n'est pas un éveil complet, mais un état de demi-éveil. | Open Subtitles | الإستيقاظ الذي عنيته ليس إستيقاظا كاملا نحن في حالة نصف |
Si l'on veut, sauf qu'on ne se réveille pas toujours. | Open Subtitles | الشحص الواحد لا يستطيع الإستيقاظ من الغيبوبة دائماً |
J'adore la vie à la campagne... l'air pur, être réveillé par le chant des oiseaux. | Open Subtitles | اعني، أحب حياة الريف الهواء المنعش الإستيقاظ لغناء العصافير |
Maestro, votre femme est là-haut, elle a de plus en plus de mal à rester éveillée. | Open Subtitles | أيها المايسترو، زوجتك في الطابق العلوي تجد صعوبة في الإستيقاظ يوم عن آخر |