ويكيبيديا

    "الإسرائيلي المتمركزة في" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • israéliennes postées à
        
    - Le 26 avril 2004, entre 16 h 45 et 17 h 30, les forces israéliennes postées à Rouwayssat al-Alam (fermes occupées de Chab'a) ont ouvert le feu autour de leur position en utilisant des armes de moyen calibre; UN - بتاريخ 26 نيسان/أبريل 2004، بين الساعة 45/16 والساعة 30/17، أطلقت قوات العدو الإسرائيلي المتمركزة في رويسات العلم داخل مزارع شبعا المحتلة عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة على محيط المركز المذكور.
    - Le 29 avril 2004, à 7 h 19, les forces israéliennes postées à Zibdine (fermes occupées de Chab'a) ont tiré trois obus d'artillerie de 120 mm sur les environs de Birkat al-Niqar (fermes occupées de Chab'a); UN - بتاريخ 29 نيسان/أبريل 2004، في الساعة 19/7، أطلقت قوات العدو الإسرائيلي المتمركزة في زبدين داخل مزارع شبعا المحتلة ثلاثة قذائف مدفعية من عيار 120 ملم على محيط بركة النقار داخل مزارع شبعا المحتلة.
    - À 14 h 30, les forces israéliennes postées à Labbouna (fermes occupées de Chab'a) ont ouvert le feu autour de leur position en utilisant des armes de moyen calibre. UN - الساعة 30/14 قامت قوات العدو الإسرائيلي المتمركزة في اللبونة داخل مزارع شبعا المحتلة بإطلاق عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاه محيط المركز المذكور.
    - À 10 heures, les forces israéliennes postées à Zibdine (fermes occupées de Chab'a) ont tiré deux obus de mortier de 120 mm sur les environs de Birkat al-Niqar. UN - الساعة 00/10 قامت قوات العدو الإسرائيلي المتمركزة في زبدين داخل مزارع شبعا المحتلة بإطلاق قذيفتي هاون من عيار 120 ملم باتجاه محيط بركة النقار.
    - À 17 h 45, les forces israéliennes postées à Soumaqa (fermes occupées de Chab'a) ont ouvert le feu autour de leur position en utilisant des armes de moyen calibre. UN - عند الساعة 45/17 قامت قوات العدو الإسرائيلي المتمركزة في السماقة داخل مزارع شبعا المحتلة بإطلاق عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاه محيط المركز المذكور.
    - Le 20 avril 2004, les forces israéliennes postées à Ramta et Zibdine (fermes occupées de Chab'a) ont ouvert le feu à l'aide d'armes de moyen calibre autour de leurs positions; UN - بتاريخ 20 نيسان/أبريل 2004، أطلقت قوات العدو الإسرائيلي المتمركزة في رمتا وزبدين داخل مزارع شبعا المحتلة عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة على محيط المركز المذكور.
    - Le 22 avril 2004, à 10 h 59, les forces israéliennes postées à Zibdine (fermes occupées de Chab'a) ont ouvert le feu à l'aide d'armes de moyen calibre autour de leur position; UN - بتاريخ 22 نيسان/أبريل 2004، في الساعة 59/10، أطلقت قوات العدو الإسرائيلي المتمركزة في زبدين داخل مزارع شبعا المحتلة عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة على محيط المركز المذكور.
    - Le 22 avril 2004, à 19 h 20, les forces israéliennes postées à Ramta et Soumaqa (fermes occupées de Chab'a) ont ouvert le feu à l'aide d'armes de moyen calibre autour de leurs positions; UN - بتاريخ 22 نيسان/أبريل 2004، في الساعة 20/19، أطلقت قوات العدو الإسرائيلي المتمركزة في رمتا والسماقة داخل مزارع شبعا المحتلة عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة على محيط المركز المذكور.
    - Le 25 avril 2004, à 18 h 49, les forces israéliennes postées à Soumaqa (fermes occupées de Chab'a) ont ouvert le feu autour de leur position à l'aide d'armes de moyen calibre; UN - بتاريخ 25 نيسان/أبريل 2004، في الساعة 49/18، أطلقت قوات العدو الإسرائيلي المتمركزة في السماقة داخل مزارع شبعا المحتلة عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة على محيط المركز المذكور.
    :: À 10 h 25, les forces israéliennes postées à Rouwaysat al-Alam (fermes occupées de Chab'a) ont ouvert le feu autour de leur position à l'aide d'armes de moyen calibre. UN - الساعة 25/10، قامت قوات العدو الإسرائيلي المتمركزة في رويسات العلم داخل مزارع شبعا المحتلة بإطلاق عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاه محيط المركز.
    :: À 19 h 20, les forces israéliennes postées à Soumaqa (fermes occupées de Chab'a) ont ouvert le feu autour de leur position à l'aide d'armes de moyen calibre. UN - الساعة 20/19، قامت قوات العدو الإسرائيلي المتمركزة في السماقة داخل مزارع شبعا المحتلة بإطلاق عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاه محيط المركز.
    :: À 9 h 40, les forces israéliennes postées à Rouwaysat al-Alam (fermes occupées de Chab'a) ont ouvert le feu autour de leur position à l'aide d'armes de moyen calibre. UN - الساعة 40/9، أطلقت قوات العدو الإسرائيلي المتمركزة في رويسات العلم داخل مزارع شبعا المحتلة عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاه محيط المركز.
    :: À 7 h 30, les forces israéliennes postées à Zibdine (fermes occupées de Chab'a) ont ouvert le feu autour de leur position à l'aide d'armes de moyen calibre. UN - الساعة 30/7، أطلقت قوات العدو الإسرائيلي المتمركزة في زبدين داخل مزارع شبعا المحتلة عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاه محيط المركز المذكور.
    - À 10 h 44, les forces israéliennes postées à Rouwaysat al-Alam ont ouvert le feu autour de leur position en utilisant des armes de moyen calibre. UN - عند الساعة 44/10 قامت قوات العدو الإسرائيلي المتمركزة في رويسات العلم بإطلاق عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاه محيط المركز المذكور.
    - Entre 14 heures et 14 h 30, les forces israéliennes postées à Zibdine, dans les fermes occupées de Chab'a, ont ouvert le feu à l'aide d'armes de 120 mm autour de la localité de Birkat al-Niqar, située dans les fermes susmentionnées. UN - بين الساعة 00/14 والساعة 30/14 أطلقت قوات العدو الإسرائيلي المتمركزة في زبدين داخل مزارع شبعا المحتلة عدة رشقات نارية عيار 120 ملم في محيط بركة النقار داخل المزارع المذكورة.
    - Le 21 avril 2004, entre 15 h 5 et 15 h 50, les forces israéliennes postées à Zibdine et Rouwayssat al-Alam (fermes occupées de Chab'a) ont ouvert le feu à l'aide d'armes de moyen calibre autour de leurs positions; UN - بتاريخ 21 نيسان/أبريل 2004، بين الساعة 05/15 والساعة 50/15، أطلقت قوات العدو الإسرائيلي المتمركزة في زبدين ورويسات العلم داخل مزارع شبعا المحتلة عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة على محيط المركز المذكور.
    - Le 30 avril 2004, entre 10 h 50 et 11 h 45, les forces israéliennes postées à Ramta et sur la colline de Radar (fermes occupées de Chab'a) ont ouvert le feu à l'aide d'armes de moyen calibre autour de leurs positions; UN - بتاريخ 30 نيسان/أبريل 2004، بين الساعة 50/10 والساعة 45/11، أطلقت قوات العدو الإسرائيلي المتمركزة في رمتا وتلة الرادار داخل مزارع شبعا المحتلة عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة على محيط المركز المذكور.
    - Dans la nuit du 2 au 3 juin 2004, les forces israéliennes postées à Rouwaysat al-Alam (fermes occupées de Chab'a) ont, à plusieurs reprises, tiré à l'aide d'armes de moyen calibre sur les environs de Kafr Chouba, endommageant un grenier à fourrage. UN - ليل 2-3/6/2004 وفي أوقات مختلفة قامت قوات العدو الإسرائيلي المتمركزة في رويسات العلم داخل مزارع شبعا المحتلة بإطلاق عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاه محيط كفر شوبا أدت إلى إصابة مخزن لعلف المواشي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد