Une enquête réalisée auprès des États membres a montré que plusieurs pays procédaient à des réformes du secteur du logement et de l'aménagement du territoire conformes aux directives de la CEE. | UN | وأظهرت نتائج دراسة استقصائية أجريت للدول الأعضاء أن عدة بلدان تقوم بتنفيذ إصلاحات في مجال الإسكان وإدارة الأراضي وفقا للمبادئ التوجيهية التي وضعتها اللجنة الاقتصادية لأوروبا. |
Le Comité du logement et de l'aménagement du territoire assurera le suivi de la mise en œuvre des recommandations qui résulteront de l'établissement de ces monographies et fournira des conseils sur les politiques à adopter pour cette mise en œuvre. | UN | وستقوم لجنة الإسكان وإدارة الأراضي برصد تنفيذ التوصيات الواردة في الموجزات القطرية وتوفير التوجيهات في مجال السياسة العامة في هذا الصدد. |
Le volet logement et aménagement du territoire vise à améliorer le logement, les marchés immobiliers, l'urbanisme et l'administration et la gestion foncières. | UN | 44 - ويعمل عنصر الإسكان وإدارة الأراضي على تحسين الإسكان، وأسواق العقارات، والتنمية الحضرية، وإدارة الأراضي وتنظيمها. |
Le volet logement et aménagement du territoire vise à améliorer le logement, ainsi que la gouvernance des zones urbaines et des biens fonciers, dans la région. | UN | 17-46 ويعمل عنصر الإسكان وإدارة الأراضي من البرنامج الفرعي على تحسين الإسكان في المنطقة، إضافة إلى إدارة المناطق الحضرية وإدارة الأراضي. |
i) Comité de l'habitation et de l'aménagement du territoire : | UN | ' 1` لجنة الإسكان وإدارة الأراضي: |
i) Comité de l'habitation et de l'aménagement du territoire : | UN | ' 1` لجنة الإسكان وإدارة الأراضي: |
b) Application plus stricte, par les pays, des directives de la CEE relatives au logement et à l'aménagement du territoire portant notamment sur l'efficacité énergétique, les implantations sauvages, la transparence des marchés foncier et immobilier et l'amélioration de la sûreté des bâtiments | UN | (ب) تعزيز تنفيذ البلدان للمبادئ التوجيهية التي وضعتها اللجنة بشأن الإسكان وإدارة الأراضي، بما يشمل كفاءة الطاقة والمستوطنات العشوائية، والشفافية في أسواق الأراضي والعقارات، وتحسين السلامة في المباني |
La conférence interaméricaine pour le logement et des séminaires spécialisés organisés par l'Union interaméricaine pour le logement constituent les forums régionaux les plus importants sur la politique de logement, le financement du logement et la gestion urbaine en Amérique latine. | UN | يعد مؤتمر الإسكان للبلدان الأمريكية والحلقات الدراسية المتخصصة التي ينظمها الاتحاد من أهم المنتديات الإقليمية المعنية بسياسات الإسكان وتمويل الإسكان وإدارة المجتمعات العمرانية في أمريكا اللاتينية. |
i) Comité du logement et de l'aménagement du territoire : | UN | ' 1` لجنة الإسكان وإدارة الأراضي |
La conférence sur le logement et les séminaires et colloques spécialisés organisés par l'Union interaméricaine pour le logement sont les enceintes régionales les plus importantes consacrées à la politique et au financement du logement et à la gestion urbaine en Amérique latine. | UN | يعد مؤتمر الإسكان والحلقات الدراسية والمؤتمرات المتخصصة التي ينظمها الاتحاد من أهم المنتديات الإقليمية المعنية بسياسات الإسكان وتمويل الإسكان وإدارة المجتمعات العمرانية في أمريكا اللاتينية. |
En outre, la plupart sinon la totalité des régimes mis en œuvre par l'Administration du logement et le Département du logement social limitent aux ressortissants maltais l'aide prévue. | UN | ثم إن أكثرية إن لم يكن كل المشاريع الموضوعة من قبل سلطة الإسكان وإدارة الإسكان الاجتماعي تقصر المساعدة على المواطنين المالطيين. |
ii) Comité du logement et de l'aménagement du territoire : | UN | ' 2` لجنة الإسكان وإدارة الأراضي |
Le volet logement et aménagement du territoire vise à améliorer le logement, ainsi que la gouvernance des zones urbaines et des biens fonciers, dans la région. | UN | 17-46 ويعمل عنصر الإسكان وإدارة الأراضي من البرنامج الفرعي على تحسين الإسكان في المنطقة، إضافة إلى إدارة المناطق الحضرية وإدارة الأراضي. |
Le sous-programme comporte deux composantes : a) le volet logement et aménagement du territoire (qui relève de la Division de la coopération économique, du commerce et de l'aménagement du territoire); et b) le volet population (qui relève de la Division de statistique). | UN | 43 - يتألف البرنامج الفرعي من عنصرين هما: (أ) الإسكان وإدارة الأراضي، في شعبة التعاون الاقتصادي والتجارة وإدارة الأراضي؛ (ب) والسكان، في شعبة الإحصاءات. |
Le volet logement et aménagement du territoire favorisera l'application des directives de la CEE concernant l'habitat, y compris le logement abordable et économe en énergie, les implantations sauvages, la neutralité climatique du développement urbain et la transparence des marchés immobiliers. | UN | 17-48 وسيعمل عنصر الإسكان وإدارة الأراضي من البرنامج الفرعي على تشجيع تنفيذ توجيهات اللجنة في مجالات الإسكان، بما في ذلك توفير السكن بأسعار معقولة على أن يكون فعالا من حيث الطاقة، والمستوطنات العشوائية، والتنمية الحضرية غير المؤثرة في المناخ، وشفافية أسواق العقارات. |
20.79 La responsabilité du sous-programme incombe à deux divisions : a) la Division du commerce et de l'aménagement durable du territoire pour le volet logement et aménagement du territoire; b) la Division de la statistique pour le volet population. | UN | 20-79 يتولى المسؤولية عن البرنامج الفرعي قسمان (أ) الإسكان وإدارة الأراضي في شعبة التجارة والإدارة المستدامة للأراضي، (ب) والسكان في الشعبة الإحصائية. |
Le Comité sectoriel a pour nouveau nom < < Comité de l'habitation et de l'aménagement du territoire > > . | UN | 66 - يغير اسم اللجنة القطاعية ليصبح " لجنة الإسكان وإدارة الأراضي " . |
Le Comité sectoriel a pour nouveau nom < < Comité de l'habitation et de l'aménagement du territoire > > . | UN | 66 - يغير اسم اللجنة القطاعية ليصبح " لجنة الإسكان وإدارة الأراضي " . |
Le Comité sectoriel a pour nouveau nom < < Comité de l'habitation et de l'aménagement du territoire > > . | UN | 66 - تعاد تسمية اللجنة القطاعية لتصبح " لجنة الإسكان وإدارة الأراضي " . |
b) Application plus stricte, par les pays, des directives de la CEE relatives au logement et à l'aménagement du territoire portant notamment sur l'efficacité énergétique, les implantations sauvages, la transparence des marchés foncier et immobilier et l'amélioration de la sûreté des bâtiments | UN | (ب) تعزيز تنفيذ البلدان للمبادئ التوجيهية التي وضعتها اللجنة بشأن الإسكان وإدارة الأراضي، بما يشمل كفاءة الطاقة والمستوطنات العشوائية، والشفافية في أسواق الأراضي والعقارات، وتحسين السلامة في المباني |
b) Application plus stricte, par les pays, des directives de la CEE relatives au logement et à l'aménagement du territoire portant notamment sur l'efficacité énergétique, les implantations sauvages, la transparence des marchés foncier et immobilier et l'amélioration de la sûreté des bâtiments | UN | (ب) تعزيز تنفيذ البلدان للمبادئ التوجيهية التي وضعتها اللجنة بشأن الإسكان وإدارة الأراضي، بما يشمل كفاءة الطاقة والمستوطنات العشوائية، والشفافية في أسواق الأراضي والعقارات، وتحسين السلامة في المباني |
i) Publications isolées : directives générales relatives au logement et à l'aménagement du territoire (1); monographies nationales (3); notes de synthèse sur le vieillissement de la population (4); | UN | ' 1` المنشورات غير المتكررة: مبادئ توجيهية عن الإسكان وإدارة الأراضي (1)؛ دراسات قطرية موجزة (3)؛ موجزات السياسات عن شيخوخة السكان (4)؛ |