ويكيبيديا

    "الإسكندنافية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • scandinaves
        
    • Scandinavie
        
    Il y a ces scandinaves qui peuvent sauter facilement au dessus de moi. Open Subtitles ويوجد تلك المرآة الإسكندنافية التي يمكن أن تقفز بسهولة عليّ
    Elle se demande si des efforts quelconques ont été engagés en vue de relever les salaires dans les secteurs faisant usage de descriptions de poste inspirées des pratiques scandinaves. UN واستفسرت عما إذا كانت هناك جهود تُبذل لزيادة الأجور في هذه القطاعات باستعمال التقييمات الوظيفية التي يُسترشد في إجرائها بممارسات البلدان الإسكندنافية.
    L'octroi d'allocations pour l'éducation des enfants est une idée controversée en Allemagne dans la mesure où cette politique dans les pays scandinaves a conduit à la garde de nombreux enfants à domicile et non dans les garderies. UN وفيما يتعلق باستحقاق تربية الأطفال، قالت إنها فكرة محل خلاف في ألمانيا، إذ كان من تأثيرها في البلدان الإسكندنافية أن أطفالا كثيرين يتلقون الرعاية في البيت بدلا من المرافق الخاصة لرعاية الأطفال.
    Le Gouvernement ougandais n'ignore pas que le pays est en retard sur d'autres pour l'enseignement des droits de la femme, mais il est résolu à faire des progrès dans ce sens et il souhaite suivre à cet égard l'exemple des pays scandinaves. UN ورغم أن حكومتها واعية بأنها مقصرة بالمقارنة مع الدول الأخرى من حيث التثقيف بشأن حقوق المرأة، إلا أنها ملتزمة بتحسين الوضع وقد عبرت عن رغبتها في أن تحتذي حذو الدول الإسكندنافية.
    Au Brésil, comme en Scandinavie, Maiden est une religion. Open Subtitles في البرازيل. مماثلة إلى الدول الإسكندنافية. قد حصلت على الدين مایدن.
    Les données relatives aux pays scandinaves n'avaient pas été reçues depuis plusieurs années du fait d'une pénurie de personnel au HCR, qui est l'institution responsable de ces données. UN ولم ترد بيانات تتصل بالبلدان الإسكندنافية لعدة سنوات بسبب ما تواجهه الوكالة المسؤولة عن هذه البيانات، وهي مفوضية شؤون اللاجئين، من نقص في الموظفين.
    En outre, le Gouvernement avait accepté l'idée introduite par des pays scandinaves, qui consistait à laisser des acteurs internationaux mener une enquête sur les événements survenus dans le sud. UN وبالإضافة إلى ذلك، قبلت الحكومة مبادرة عدد من البلدان الإسكندنافية ترمي إلى إجراء تحقيق من قِبل جهات فاعلة دولية في أحداث الجنوب.
    C'est le professeur Walter Lowell du département des etudes scandinaves à l'Université Cambridge de Boston Open Subtitles من قسم الدراسات الإسكندنافية " في جامعة " بوسطن كامبريدج
    Dans les années 80, les trois pays scandinaves ont entrepris de formuler des garanties légales protégeant le droit d'utiliser la langue sami. UN 61 - وفي الثمانينات من القرن العشرين، بدأت البلدان الإسكندنافية الثلاثة جميعاً في وضع ضمانات قانونية بخصوص الحق في استعمال اللغة الصامية.
    Connaissances en langues scandinaves requises." Open Subtitles يعرف اللغة الإسكندنافية
    Plusieurs de mes amis du groupe parlementaire conservateur sont engagés depuis longtemps en faveur de Taiwan. Au cours des dix dernières années, nous avons organisé des conférences scandinaves sur Taiwan aux parlements de Copenhague, d’Oslo et de Stockholm. News-Commentary كان والنبرج سويدياً، لكن السويد الآن تكشف هي أيضاً عن افتقارها إلى الأخلاقيات السياسية. لقد انخرط العديد من أصدقائي في المجموعة البرلمانية للحزب المحافظ لمدة طويلة في دعم ومساندة تايوان الحرة. وعلى مدى العقد الماضي قمنا بعقد العديد من المؤتمرات الإسكندنافية بشأن تايوان في برلمانات كوبنهاجن، وأوسلو، وستوكهولم.
    L'Ecosse l'an dernier, et notre croisière en Scandinavie l'année d'avant. Open Subtitles كانت هناك اسكتلندا فى العام الماضى و رحلتنا الإسكندنافية فى العالم قبل الماضى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد