Les explications fournies ci-après constituent de brèves références à des commentaires beaucoup plus détaillés des organes de contrôle de l'OIT. | UN | والتفسيرات التالية إشارات مقتضبة إلى تعليقات أكثر تفصيلا بكثير للهيئات الإشرافية التابعة لمنظمة العمل الدولية. |
II. Observations faites par les organes de contrôle de l'OIT. | UN | ثانيا - التعليقات أبدتها الهيئات الإشرافية التابعة لمنظمة العمل الدولية. |
II. Observations faites par les organes de contrôle de l'OIT. | UN | ثانيا - التعليقات التي أبدتها الهيئات الإشرافية التابعة لمنظمة العمل الدولية. |
Les observations ci-dessous sont de brèves références à des commentaires plus détaillés des organes de contrôle de l'OIT. | UN | والتفسيرات الواردة أدناه هي إشارات موجزة لأكثر التعليقات تفصيلا الصادرة عن الهيئات الإشرافية التابعة لمنظمة العمل الدولية. |
Observations faites par les organes de supervision de l'OIT | UN | تعليقات الهيئات الإشرافية التابعة لمنظمة العمل الدولية |
II. Observations faites par les organes de contrôle de l'OIT. | UN | ثانيا - تعليقات قدمتها الهيئات الإشرافية التابعة لمنظمة العمل الدولية. |
Les explications fournies ci-après constituent de brèves références à des commentaires beaucoup plus détaillés des organes de contrôle de l'OIT. | UN | 4 - والتفسيرات التالية إشارات مقتضبة إلى تعليقات أكثر تفصيلا بكثير للهيئات الإشرافية التابعة لمنظمة العمل الدولية. |
II. Observations faites par les organes de contrôle de l'OIT. | UN | ثانيا - التعليقات التي أدلت بها الهيئات الإشرافية التابعة لمنظمة العمل الدولية. |
Les observations ci-dessous sont de brèves références à des commentaires plus détaillés des organes de contrôle de l'OIT. | UN | 4 - وتورد المعلومات المدرجة أدناه إشارات موجزة إلى تعليقات أكثر تفصيلا بكثير للهيئات الإشرافية التابعة لمنظمة العمل الدولية. |
Les informations présentées ci-après font brièvement référence aux observations beaucoup plus détaillées faites par les organes de contrôle de l'OIT. | UN | 4 - وتقدم المعلومات الواردة أدناه إشارات موجزة إلى التعليقات الأكثر تفصيلا بكثير التي أبدتها الهيئات الإشرافية التابعة لمنظمة العمل الدولية. |
Les renseignements présentés ci-dessous font de brèves références aux observations bien plus détaillées soumises par les mécanismes de contrôle de l'OIT. | UN | 4 - وتتضمن المعلومات الواردة أدناه إشارات موجزة إلى التعليقات الأكثر تفصيلا التي أبدتها الهيئات الإشرافية التابعة لمنظمة العمل الدولية. |
Les violations graves des droits des peuples autochtones ayant trait à l'exploitation de la main-d'œuvre, y compris le travail forcé et le travail des enfants, sont mieux documentées et les organes de contrôle de l'OIT contribuent de plus en plus à améliorer les conditions de travail des autochtones dans le cadre des conventions pertinentes. | UN | 68 - وأحرز بعض التقدم فيما يتعلق بتوثيق الانتهاكات الجسيمة لحقوق الشعوب الأصلية في سياق الاستغلال في العمل، بما في ذلك من خلال العمل القسري وعمل الأطفال()، وتعالج الهيئات الإشرافية التابعة لمنظمة العمل الدولية بشكل متزايد ظروف عمل العمال من الشعوب الأصلية في ظل الاتفاقيات ذات الصلة(). |
II. Observations des organes de contrôle de l'OIT. Les commentaires de la Commission d'experts de l'OIT sur les questions se rapportant aux dispositions de la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes ont trait aux conventions suivantes : | UN | ثانيا - تعليقات الهيئات الإشرافية التابعة لمنظمة العمل الدولية - تتصل التعليقات التي أبدتها لجنة خبراء منظمة العمل الدولية بشأن المسائل ذات الصلة بأحكام اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة بما يلي: |
II. Commentaires des organes de supervision de l'OIT. | UN | ثانيا - التعليقات التي أبدتها الهيئات الإشرافية التابعة لمنظمة العمل الدولية. |
II. Commentaires des organes de supervision de l'OIT : | UN | ثانيا - التعليقات التي أبدتها الهيئات الإشرافية التابعة لمنظمة العمل الدولية. |