ويكيبيديا

    "الإشرافية المنشأة في إطار المادة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • de supervision
        
    • 'ils exercent au sein
        
    • à moins que celuici
        
    Une fois que le comité de supervision a décidé la suspension ou le retrait, l'entité concernée en est avisée immédiatement et par écrit. UN ويتم إخطار الكيان المتضرر فوراً وخطيا متى قررت اللجنة الإشرافية المنشأة في إطار المادة 6 تعليق الكيان أو سحب اعتماده.
    Une fois que le Comité de supervision a décidé la suspension ou le retrait, l'entité concernée en est avisée immédiatement et par écrit. UN ويتم إخطار الكيان المتضرر فوراً وخطيا متى قررت اللجنة الإشرافية المنشأة في إطار المادة 6 تعليق الكيان أو سحب اعتماده.
    Toute la documentation destinée aux réunions du comité de supervision est communiquée aux suppléants. UN وتتاح للأعضاء المناوبين جميع الوثائق المعدة لاجتماعات اللجنة الإشرافية المنشأة في إطار المادة 6.
    Le comité de supervision communique sa décision sur la conclusion et les motifs qui la soustendent aux participants au projet et la rend publique. UN وتبلغ اللجنة الإشرافية المنشأة في إطار المادة 6 المشاركين في المشروع والجمهور بقرارها في مسألة البت والأسباب الداعية له.
    c) Sous réserve de leurs responsabilités à l'égard du comité de supervision, ne divulguent aucune information confidentielle ou exclusive dont ils ont connaissance en raison des fonctions qu'ils exercent au sein du comité. UN (ج) رهناً بمسؤولية الأعضاء تجاه اللجنة الإشرافية المنشأة في إطار المادة 6، عليهم ألا يفشوا أي معلومات سرية أو مسجلة الملكية تصل إلى علمهم بحكم أدائهم لواجباتهم للجنة الإشرافية المنشأة في إطار المادة 6.
    Le cas échéant, le comité de supervision: UN فإذا طلب إجراء هذا الاستعراض، قامت اللجنة الإشرافية المنشأة في إطار المادة 6 بما يلي:
    La décision du comité de supervision en l'espèce est rendue publique. UN ويتاح لعامة الجمهور القرار الذي تتخذه اللجنة الإشرافية المنشأة في إطار المادة 6 بشأن حالة كهذه.
    C. [Organe d'accréditation] [Comité de supervision de l'article 6] 2 9 UN جيم- [هيئة الاعتماد] [اللجنة الإشرافية المنشأة في إطار المادة 6] 2 10
    Toute la documentation destinée aux réunions du Comité de supervision est communiquée aux suppléants. UN وتتاح للأعضاء المناوبين جميع الوثائق المعدة لاجتماعات اللجنة الإشرافية المنشأة في إطار المادة 6.
    Le Comité de supervision communique sa décision sur la conclusion et les motifs qui la soustendent aux participants au projet et la rend publique. UN وتبلغ اللجنة الإشرافية المنشأة في إطار المادة 6 المشاركين في المشروع والجمهور بقرارها في مسألة البت والأسباب الداعية لـه.
    Le cas échéant, le Comité de supervision: UN فإذا طلب إجراء هذا الاستعراض، قامت اللجنة الإشرافية المنشأة في إطار المادة 6 بما يلي:
    La décision du Comité de supervision en l'espèce est rendue publique. UN ويتاح لعامة الجمهور القرار الذي تتخذه اللجنة الإشرافية المنشأة في إطار المادة 6 بشأن حالة كهذه.
    Toute la documentation destinée aux réunions du Comité de supervision est communiquée aux suppléants. UN وتتاح للأعضاء المناوبين جميع الوثائق المعدة لاجتماعات اللجنة الإشرافية المنشأة في إطار المادة 6.
    Le Comité de supervision communique sa décision sur la conclusion et les motifs qui la soustendent aux participants au projet et la rend publique. UN وتبلغ اللجنة الإشرافية المنشأة في إطار المادة 6 المشاركين في المشروع والجمهور بقرارها في مسألة البت والأسباب الداعية لـه.
    Le cas échéant, le Comité de supervision: UN فإذا طلب إجراء هذا الاستعراض، قامت اللجنة الإشرافية المنشأة في إطار المادة 6 بما يلي:
    La décision du Comité de supervision en l'espèce est rendue publique. UN ويتاح لعامة الجمهور القرار الذي تتخذه اللجنة الإشرافية المنشأة في إطار المادة 6 بشأن حالة كهذه.
    C. [Organe d'accréditation] [Comité de supervision de l'article 6] UN جيم - [هيئة الاعتماد] [اللجنة الإشرافية المنشأة في إطار المادة 6]
    2. Le [comité de supervision de l'article 6] est chargé de : UN 2- تكون الهيئة الإشرافية المنشأة في إطار المادة 6 مسؤولة عما يلي:
    C. Comité de supervision de l'article 6 UN جيم - اللجنة الإشرافية المنشأة في إطار المادة 6
    c) Sous réserve de leurs responsabilités à l'égard du Comité de supervision, ne divulguent aucune information confidentielle ou exclusive dont ils ont connaissance en raison des fonctions qu'ils exercent au sein du Comité. UN (ج) رهناً بمسؤولية الأعضاء تجاه اللجنة الإشرافية المنشأة في إطار المادة 6، عليهم ألا يفشوا أي معلومات سرية أو مسجلة الملكية تصل إلى علمهم بحكم أدائهم لواجباتهم للجنة الإشرافية المنشأة في إطار المادة 6.
    18. Toutes les Parties ainsi que tous les observateurs accrédités auprès de la Convention et toutes les parties prenantes peuvent participer en qualité d'observateurs aux réunions du Comité de supervision, à moins que celuici n'en décide autrement. UN 18- يكون باب الاشتراك، بصفة مراقب، في اجتماعات اللجنة الإشرافية المنشأة في إطار المادة 6 مفتوحاً أمام جميع الأطراف وكافة المراقبين وأصحاب المصلحة المعتمدين في إطار اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ، إلا إذا قررت اللجنة الإشرافية المنشأة في إطار المادة 6 خلاف ذلك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد