ويكيبيديا

    "الإضافية لفترة السنتين" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • supplémentaires pour l'exercice biennal
        
    • additionnels pour l'exercice biennal
        
    • additionnelles pour l'exercice biennal
        
    • supplémentaires relevant de l'exercice biennal
        
    • supplémentaires nécessaires pour l'exercice biennal
        
    • prévoir pour l'exercice biennal
        
    Le montant total des dépenses supplémentaires pour l'exercice biennal 2006-2007 est estimé à 4 503 700 dollars et se répartit comme suit : UN 17 - يقدر مجموع الاحتياجات الإضافية لفترة السنتين 2006-2007 بـ 700 503 4 دولار على النحو المبين فيما يلي:
    L'ouverture de ces crédits supplémentaires pour l'exercice biennal 2008-2009 sera examinée par l'Assemblée selon les procédures régissant l'utilisation et le fonctionnement du fonds de réserve. UN وستنظر الجمعية في هذه الاعتمادات الإضافية لفترة السنتين 2008-2009 وفقاً لإجراءات استخدام وتشغيل صندوق الطوارئ.
    L'ouverture de ces crédits supplémentaires pour l'exercice biennal 2008-2009 sera examinée par l'Assemblée selon les procédures régissant l'utilisation et le fonctionnement du fonds de réserve. UN وستنظر الجمعية في هذه الاعتمادات الإضافية لفترة السنتين 2008-2009 وفقاً لإجراءات استخدام وتشغيل صندوق الطوارئ.
    Les crédits additionnels pour l'exercice biennal 2000-2001 seraient inscrits au projet de budget-programme pour cet exercice biennal. UN وستدرك الاعتمادات الإضافية لفترة السنتين 2000-2001 في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين المذكورة.
    D. Recommandations pour le financement des besoins additionnels pour l'exercice biennal 2010-2011 UN دال- توصيات بشأن تمويل الاحتياجات الإضافية لفترة السنتين 2010-2011
    III. Dépenses additionnelles pour l'exercice biennal 2006-2007 UN ثالثا - الاحتياجات الإضافية لفترة السنتين 2006-2007
    Il sera rendu compte des dépenses effectivement engagées dans le deuxième rapport sur l'exécution du budget de l'exercice biennal 2008-2009 et les dépenses supplémentaires relevant de l'exercice biennal 2010-2011 seront examinées dans le cadre du projet de budget-programme pour cet exercice. UN وسيُبلَّغ عن النفقات الفعلية في سياق تقرير الأداء الثاني لفترة السنتين 2008-2009 وسيُنظر في الاحتياجات الإضافية لفترة السنتين 2010-2011 في سياق الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين تلك.
    C. Crédits supplémentaires nécessaires pour l'exercice biennal 20102011 UN جيم- الاحتياجات الإضافية لفترة السنتين 2010-2011
    L'ouverture de ces crédits supplémentaires pour l'exercice biennal 2008-2009 sera examinée par l'Assemblée selon les procédures régissant l'utilisation et le fonctionnement du fonds de réserve. UN وستنظر الجمعية في هذه الاعتمادات الإضافية لفترة السنتين 2008-2009 وفقاً لإجراءات استخدام وتشغيل صندوق الطوارئ.
    L'ouverture de ces crédits supplémentaires pour l'exercice biennal 2008-2009 sera examinée par l'Assemblée selon les procédures régissant l'utilisation et le fonctionnement du fonds de réserve. UN وستنظر الجمعية في هذه الاعتمادات الإضافية لفترة السنتين 2008-2009 وفقاً لإجراءات استخدام وتشغيل صندوق الطوارئ.
    Dépenses supplémentaires pour l'exercice biennal 2008-2009 UN الاحتياجات الإضافية لفترة السنتين 2008-2009
    En conséquence, les dépenses supplémentaires pour l'exercice biennal 2008-2009 concernant les membres de la Cour internationale de Justice se monteront à 6 300 dollars au lieu des 8 800 dollars initialement prévus. UN وبناء عليه، فإن الاحتياجات الإضافية لفترة السنتين 2008-2009 فيما يتصل بأعضاء محكمة العدل الدولية تصبح 300 6 دولار وليس 800 8 دولار.
    M. Saha appelle l'attention sur les paragraphes 5 et 6 du rapport du Comité consultatif, qui ont trait l'un au montant prévu des dépenses supplémentaires pour l'exercice biennal actuel, qui ne figure pas dans le premier rapport sur l'exécution du budget-programme, et le second à la situation du fonds de réserve. UN 9 - ووجه الانتباه إلى الفقرتين 5 و 6 من تقرير اللجنة الاستشارية اللتين تناولتا، على التوالي، مستوى الاحتياجات الإضافية لفترة السنتين الحالية، التي لم ترد في تقرير الأداء الأول، وحالة حساب الطوارئ.
    Récapitulatif des crédits additionnels pour l'exercice biennal 2006-2007 par proposition, chapitre du budget et numéro de paragraphe du document de référence UN موجز الاحتياجات الإضافية لفترة السنتين 2006-2007 حسب المقترح وباب الميزانية وفقرة الإحالة المرجعية ذات الصلة
    L'ouverture de crédits additionnels pour l'exercice biennal 2008-2009 sera examinée par l'Assemblée selon les procédures régissant l'utilisation et le fonctionnement du fonds de réserve. UN وستنظر الجمعية في هذه الاعتمادات الإضافية لفترة السنتين 2008-2009 وفقاً لإجراءات استخدام وتشغيل صندوق الطوارئ.
    9. Tous les coûts ont été calculés sur la base des dépenses effectives et d'une estimation des coûts additionnels pour l'exercice biennal 2008-2009, le cas échéant. UN 9- حُسبت جميع التكاليف على أساس المصروفات الفعلية مضافةً إليها تقديرات التكاليف الإضافية لفترة السنتين 2008-2009، عند الاقتضاء.
    Dépenses additionnelles pour l'exercice biennal 2006-2007 UN الاحتياجات الإضافية لفترة السنتين 2006-2007
    IV. Activités prévues pour donner suite aux demandes formulées et dépenses additionnelles pour l'exercice biennal 2008-2009 UN رابعا - الأنشطة التي ستنفذ بها الطلبات المقترحة، والاحتياجات الإضافية لفترة السنتين 2008-2009
    Le Comité consultatif note que le Secrétaire général entend couvrir les dépenses additionnelles pour l'exercice biennal 2010-2011 par les crédits déjà ouverts pour cet exercice. UN وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن الأمين العام سيغطي الاحتياجات الإضافية لفترة السنتين 2010-2011 من الموارد المخصصة لتلك الفترة.
    Les dépenses supplémentaires relevant de l'exercice biennal 2010-2011 (305 000 dollars) seront examinées dans le cadre du projet de budget-programme de cet exercice. UN 8 - وسينظر في الاحتياجات الإضافية لفترة السنتين 2010-2011 (000 305 دولار) في إطار الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين تلك.
    Les ressources supplémentaires nécessaires pour l'exercice biennal 2010-2011 seront fonction de la date effective de fin de service, et les dépenses engagées seront examinées dans le cadre des rapports pertinents sur l'exécution du budget de l'exercice biennal. UN وستتوقف الاحتياجات الإضافية لفترة السنتين 2010-2011 على التواريخ الفعلية لإنهاء مدة خدمتهم، وسيُنظر في النفقات الفعلية في سياق تقارير الأداء ذات الصلة عن فترة السنتين.
    Le montant total des dépenses à prévoir pour l'exercice biennal 2006-2007 est estimé à 4 490 400 dollars, se décomposant comme suit : UN 16 - ويقدر مجموع الاحتياجات الإضافية لفترة السنتين 2006-2007 بمبلغ 400 490 4 دولار.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد