Le montant total des dépenses supplémentaires pour l'exercice biennal 2006-2007 est estimé à 4 503 700 dollars et se répartit comme suit : | UN | 17 - يقدر مجموع الاحتياجات الإضافية لفترة السنتين 2006-2007 بـ 700 503 4 دولار على النحو المبين فيما يلي: |
L'ouverture de ces crédits supplémentaires pour l'exercice biennal 2008-2009 sera examinée par l'Assemblée selon les procédures régissant l'utilisation et le fonctionnement du fonds de réserve. | UN | وستنظر الجمعية في هذه الاعتمادات الإضافية لفترة السنتين 2008-2009 وفقاً لإجراءات استخدام وتشغيل صندوق الطوارئ. |
L'ouverture de ces crédits supplémentaires pour l'exercice biennal 2008-2009 sera examinée par l'Assemblée selon les procédures régissant l'utilisation et le fonctionnement du fonds de réserve. | UN | وستنظر الجمعية في هذه الاعتمادات الإضافية لفترة السنتين 2008-2009 وفقاً لإجراءات استخدام وتشغيل صندوق الطوارئ. |
Les crédits additionnels pour l'exercice biennal 2000-2001 seraient inscrits au projet de budget-programme pour cet exercice biennal. | UN | وستدرك الاعتمادات الإضافية لفترة السنتين 2000-2001 في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين المذكورة. |
D. Recommandations pour le financement des besoins additionnels pour l'exercice biennal 2010-2011 | UN | دال- توصيات بشأن تمويل الاحتياجات الإضافية لفترة السنتين 2010-2011 |
III. Dépenses additionnelles pour l'exercice biennal 2006-2007 | UN | ثالثا - الاحتياجات الإضافية لفترة السنتين 2006-2007 |
Il sera rendu compte des dépenses effectivement engagées dans le deuxième rapport sur l'exécution du budget de l'exercice biennal 2008-2009 et les dépenses supplémentaires relevant de l'exercice biennal 2010-2011 seront examinées dans le cadre du projet de budget-programme pour cet exercice. | UN | وسيُبلَّغ عن النفقات الفعلية في سياق تقرير الأداء الثاني لفترة السنتين 2008-2009 وسيُنظر في الاحتياجات الإضافية لفترة السنتين 2010-2011 في سياق الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين تلك. |
C. Crédits supplémentaires nécessaires pour l'exercice biennal 20102011 | UN | جيم- الاحتياجات الإضافية لفترة السنتين 2010-2011 |
L'ouverture de ces crédits supplémentaires pour l'exercice biennal 2008-2009 sera examinée par l'Assemblée selon les procédures régissant l'utilisation et le fonctionnement du fonds de réserve. | UN | وستنظر الجمعية في هذه الاعتمادات الإضافية لفترة السنتين 2008-2009 وفقاً لإجراءات استخدام وتشغيل صندوق الطوارئ. |
L'ouverture de ces crédits supplémentaires pour l'exercice biennal 2008-2009 sera examinée par l'Assemblée selon les procédures régissant l'utilisation et le fonctionnement du fonds de réserve. | UN | وستنظر الجمعية في هذه الاعتمادات الإضافية لفترة السنتين 2008-2009 وفقاً لإجراءات استخدام وتشغيل صندوق الطوارئ. |
Dépenses supplémentaires pour l'exercice biennal 2008-2009 | UN | الاحتياجات الإضافية لفترة السنتين 2008-2009 |
En conséquence, les dépenses supplémentaires pour l'exercice biennal 2008-2009 concernant les membres de la Cour internationale de Justice se monteront à 6 300 dollars au lieu des 8 800 dollars initialement prévus. | UN | وبناء عليه، فإن الاحتياجات الإضافية لفترة السنتين 2008-2009 فيما يتصل بأعضاء محكمة العدل الدولية تصبح 300 6 دولار وليس 800 8 دولار. |
M. Saha appelle l'attention sur les paragraphes 5 et 6 du rapport du Comité consultatif, qui ont trait l'un au montant prévu des dépenses supplémentaires pour l'exercice biennal actuel, qui ne figure pas dans le premier rapport sur l'exécution du budget-programme, et le second à la situation du fonds de réserve. | UN | 9 - ووجه الانتباه إلى الفقرتين 5 و 6 من تقرير اللجنة الاستشارية اللتين تناولتا، على التوالي، مستوى الاحتياجات الإضافية لفترة السنتين الحالية، التي لم ترد في تقرير الأداء الأول، وحالة حساب الطوارئ. |
Récapitulatif des crédits additionnels pour l'exercice biennal 2006-2007 par proposition, chapitre du budget et numéro de paragraphe du document de référence | UN | موجز الاحتياجات الإضافية لفترة السنتين 2006-2007 حسب المقترح وباب الميزانية وفقرة الإحالة المرجعية ذات الصلة |
L'ouverture de crédits additionnels pour l'exercice biennal 2008-2009 sera examinée par l'Assemblée selon les procédures régissant l'utilisation et le fonctionnement du fonds de réserve. | UN | وستنظر الجمعية في هذه الاعتمادات الإضافية لفترة السنتين 2008-2009 وفقاً لإجراءات استخدام وتشغيل صندوق الطوارئ. |
9. Tous les coûts ont été calculés sur la base des dépenses effectives et d'une estimation des coûts additionnels pour l'exercice biennal 2008-2009, le cas échéant. | UN | 9- حُسبت جميع التكاليف على أساس المصروفات الفعلية مضافةً إليها تقديرات التكاليف الإضافية لفترة السنتين 2008-2009، عند الاقتضاء. |
Dépenses additionnelles pour l'exercice biennal 2006-2007 | UN | الاحتياجات الإضافية لفترة السنتين 2006-2007 |
IV. Activités prévues pour donner suite aux demandes formulées et dépenses additionnelles pour l'exercice biennal 2008-2009 | UN | رابعا - الأنشطة التي ستنفذ بها الطلبات المقترحة، والاحتياجات الإضافية لفترة السنتين 2008-2009 |
Le Comité consultatif note que le Secrétaire général entend couvrir les dépenses additionnelles pour l'exercice biennal 2010-2011 par les crédits déjà ouverts pour cet exercice. | UN | وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن الأمين العام سيغطي الاحتياجات الإضافية لفترة السنتين 2010-2011 من الموارد المخصصة لتلك الفترة. |
Les dépenses supplémentaires relevant de l'exercice biennal 2010-2011 (305 000 dollars) seront examinées dans le cadre du projet de budget-programme de cet exercice. | UN | 8 - وسينظر في الاحتياجات الإضافية لفترة السنتين 2010-2011 (000 305 دولار) في إطار الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين تلك. |
Les ressources supplémentaires nécessaires pour l'exercice biennal 2010-2011 seront fonction de la date effective de fin de service, et les dépenses engagées seront examinées dans le cadre des rapports pertinents sur l'exécution du budget de l'exercice biennal. | UN | وستتوقف الاحتياجات الإضافية لفترة السنتين 2010-2011 على التواريخ الفعلية لإنهاء مدة خدمتهم، وسيُنظر في النفقات الفعلية في سياق تقارير الأداء ذات الصلة عن فترة السنتين. |
Le montant total des dépenses à prévoir pour l'exercice biennal 2006-2007 est estimé à 4 490 400 dollars, se décomposant comme suit : | UN | 16 - ويقدر مجموع الاحتياجات الإضافية لفترة السنتين 2006-2007 بمبلغ 400 490 4 دولار. |