Donc ces perturbations, comment se fait-il que le monde entier ne soit pas au courant ? | Open Subtitles | . إذاً هذه الإضطرابات . آني للعالم اجمع ان لا يعلم بشأنها ؟ |
Si cette pauvre fille est morte, il en est de même pour nos chances de nous débarrasser des perturbations. | Open Subtitles | . إن ذهبت هذه الفتاة المسكينة . فستذهب معها فرصتنا الوحيدة , للقضاء علي الإضطرابات |
Tu as dit que les perturbations s'arrêteraient. Tu as menti. | Open Subtitles | . قُلتم بأن الإضطرابات ستنتهي , لقد كذبتم |
La raison pour laquelle vos troubles vous suivent depuis l'ancienne maison: | Open Subtitles | و السبب في أن الإضطرابات لاحقتكم في منزلكم الجديد |
Donc des troubles civils vous amènent à décréter l'état d'alerte bleu. | Open Subtitles | إذن , الإضطرابات الأمنية , تعني لكم الإتجاه للأزرق |
Tout est prévu. A part les cacahuètes avariées et les turbulences. | Open Subtitles | الشىء الوحيد الذي يجب أن نقلق بشأنه . هو الفول السوداني و الإضطرابات الهوائية القليلة |
Mon stagiaire va te donner un coup de main, mais pas plus de flics, ou tu vas transformer cette perturbation en un monstre de foire. | Open Subtitles | , لدي متدربتي , تقوم بمساعدة رجالك لا نحتاج إلى شرطة أكثر , ستحول هذه الإضطرابات . إلى مكان لجذب الأنظار |
Charlotte Cross est ici pour aider à sauver cette ville des perturbations. | Open Subtitles | لقد جاءت شارلوت كروس هنا للمساعدة لإنقاذ هذه المدينة من الإضطرابات |
Et malheureusement, nous aurons besoin des vieilles perturbations pour ça ? | Open Subtitles | و لسوء الحظ , فنحن بحاجة إلي الإضطرابات القديمة . للقيام بهذا . أبي |
Attendez... Vous avez juste souhaité que les perturbations disparaissent ? | Open Subtitles | . إذاً , مهلاً , أتمنيت أن تختفي الإضطرابات فحسب ؟ |
Il faut que tu te sortes de la tête l'idée que tu es une sorte de sauveuse venue ici pour arrêter les perturbations. | Open Subtitles | عليك التخلص من هذه الفكرة من رأسك .بأنك نوع من المُنقظة هنا لإصلاح الإضطرابات |
Pourquoi tu penses que tu es celle qui s'occupe des perturbations ? | Open Subtitles | لماذا تعتقدين بأنه انت من عليها . التخلص من الإضطرابات |
À propos de nous, des perturbations, je... me demande juste qui je suis. | Open Subtitles | أتعلم , بشأننا , بشأن الإضطرابات . إنني لا أعلم من أنا عليه |
Tu penses que toutes les perturbations sont la perturbation de Lexie, et si Wade tue Lexie, toutes les perturbations cesseront. | Open Subtitles | تظين أن كل الإضطرابات ,"هي بسبب اضطراب "لكسي . واذا قام "ويد" بقتل "لكسي" ستنتهي الإضطرابات |
Eh bien, les perturbations avaient pour habitude de ne durer que deux ans, puis les gens avaient deux décennies de répit. | Open Subtitles | . لقد كانت الإضطرابات تستمر لبعض السنوات فقط . ثم يبقى الناس بضعة عقود من دونها |
Si je mets fin aux perturbations, les gens pourraient n'être pas d'accord. | Open Subtitles | , اذا قمت بإنهاء الإضطرابات . ربما الناس ستختلف معك برأي |
Votre mandat a eu son lot de troubles sociaux. | Open Subtitles | خلال فترتك الرئاسية كان هنالك العديد من الإضطرابات الإجتماعية |
Imaginez-vous les troubles qui en résulteraient ? | Open Subtitles | أيمكنك أن تتخيل الإضطرابات التي ستترتب على هذا؟ |
Je ne peux pas blâmer votre sens patriotique de vouloir prévenir les troubles qui ne manqueraient pas d'arriver si, par un acte de sa volonté divine, | Open Subtitles | لا يمكنني لوم معنوياتكم الوطنيّة لمنع الإضطرابات والتي ستنشأ حتماً إذا حدثت بموجب قانون صادر عن مشيئته الإلهية |
Mais attention : coups de vent et turbulences. | Open Subtitles | لكن رجاءً إعلمي أنك ربما تصادفين رياح قوية وبعض الإضطرابات |
Je n'aimais pas ta faculté, mais elle existait pour une raison, garder les perturbés au pas. | Open Subtitles | لم أُحب قدرتك فيما سبق. ولكنها وُجدت لسبب وجيه. لجعل الإضطرابات تحت السيطرة. |
Wharton vous tient responsable de l'émeute. | Open Subtitles | العقيد وارتون يقولك حرّضت الإضطرابات الشهر الماضي. |