:: Recensement et sélection d'au moins 200 candidats pour la composante information des missions de maintien de la paix | UN | :: تحديد 200 من المرشحين المحتملين للعناصر الإعلامية في بعثات حفظ السلام والتأكد من كفاءتهم التقنية |
Recensement et sélection d'au moins 200 candidats pour la composante information des missions de maintien de la paix | UN | تحديد 200 مرشح محتمل للاضطلاع بمهام العناصر الإعلامية في بعثات حفظ السلام وإجازتهم فنيا |
Il compte que le Département jouera un rôle plus dynamique dans l'appui qu'il apportera aux éléments d'information des missions de maintien de la paix. | UN | وتتوقع اللجنة أن تؤدي تلك الإدارة دورا يتسم بمزيد من المبادرة أثناء توفير دعمها للعناصر الإعلامية في بعثات حفظ السلام. |
S'exprimant au nom d'un grand groupe, un intervenant a relevé que cette coordination était indispensable pour assurer l'efficacité des composantes information des missions de maintien de la paix. | UN | وذكر أحد المتكلمين، متحدثا باسم مجموعة كبيرة، أن هذا التنسيق ضروري لضمان فعالية العناصر الإعلامية في بعثات حفظ السلام. |
:: Recensement et sélection de candidats pour la composante information des missions de maintien de la paix | UN | :: العثور على مرشحين محتملين من أجل العناصر الإعلامية في بعثات حفظ السلام والتأكد من أهليتهم التقنية |
:: Vérification des qualifications techniques des candidats éventuels à la composante information des missions de maintien de la paix | UN | :: التأكد من الكفاءة التقنية للمرشحين المحتملين للعناصر الإعلامية في بعثات حفظ السلام |
L'intervenant a demandé au Département de l'information de fournir des informations précises attestant que les activités des composantes information des missions de maintien de la paix relevaient de la responsabilité financière du Département des opérations de maintien de la paix. | UN | وطلب المتكلم من الإدارة أن تقدم معلومات محددة مع ضمان أن تكون الأنشطة التي تضطلع بها العناصر الإعلامية في بعثات حفظ السلام خاضعة للمسؤولية المالية لإدارة عمليات حفظ السلام. |
Ces projets complètent la formation, le soutien et l'interaction entre le Département de l'information et les composantes information des missions de maintien de la paix, et ont permis de fournir de meilleurs services aux médias couvrant les opérations de maintien de la paix. | UN | ويكمل هذان المشروعان الإرشاديان جوانب التدريب على المهارات والدعم والتفاعل فيما بين الإدارة والعناصر الإعلامية في بعثات حفظ السلام، وأسفرا عن تقديم خدمات أفضل لوسائط الإعلام التي تغطي مهام حفظ السلام. |
ii) Formation de groupe organisée au Siège ou sur le terrain à l'intention des directeurs des centres d'information des Nations Unies, des fonctionnaires d'information recrutés sur le plan national, des aides-bibliothécaires, des assistants administratifs et du personnel des composantes d'information des missions de maintien de la paix ou de consolidation de la paix; | UN | ' 2` التدريب الجماعي في الميدان أو في المقر لمديري مراكز الأمم المتحدة للإعلام، والموظفين الإعلاميين الوطنيين، ومساعدي شؤون المكتبات، والمساعدين الإداريين، وموظفي العناصر الإعلامية في بعثات حفظ السلام وبناء السلام؛ |
Elle note à cet égard que le Département de l'information, en consultation avec le Département des opérations de maintien de la paix et d'autres services du Secrétariat, élabore actuellement des procédures opérationnelles applicables aux composantes information des missions de maintien de la paix et d'autres types de missions. | UN | ويلاحظ الاتحاد الأوروبي في هذا الصدد أن إدارة شؤون الإعلام تضع، بالتشاور مع إدارة عمليات حفظ السلام وعناصر أخرى في الأمانة العامة، إجراءات تشغيل موحدة للعناصر الإعلامية في بعثات حفظ السلام وغيرها من البعثات. |
b. Formation de groupe sur le terrain ou au Siège à l'intention des directeurs des centres d'information des Nations Unies, des administrateurs chargés de l'information recrutés sur le plan national, des aides-bibliothécaires, des assistants administratifs et du personnel de la composante information des missions de maintien de la paix ou de consolidation de la paix; | UN | ب - التدريب الجماعي في الميدان أو في المقر لمديري مراكز الأمم المتحدة للإعلام، والموظفين الإعلاميين الوطنيين، ومساعدي شؤون المكتبات، والمساعدين الإداريين، وموظفي العناصر الإعلامية في بعثات حفظ السلام وبناء السلام؛ |
a. Formation de groupe sur le terrain ou au Siège à l'intention des directeurs des centres d'information des Nations Unies, des administrateurs chargés de l'information recrutés sur le plan national, des aides-bibliothécaires, des assistants administratifs et du personnel des composantes information des missions de maintien ou de consolidation de la paix; | UN | أ - التدريب الجماعي في الميدان أو في المقر لمديري مراكز الأمم المتحدة للإعلام، والموظفين الإعلاميين الوطنيين، ومساعدي شؤون المكتبات، والمساعدين الإداريين، وموظفي العناصر الإعلامية في بعثات حفظ السلام وبناء السلام؛ |
a. Formation de groupe organisée au Siège ou sur le terrain à l'intention des directeurs des centres d'information des Nations Unies, des fonctionnaires d'information recrutés sur le plan national, des aides-bibliothécaires, des assistants administratifs et du personnel des composantes d'information des missions de maintien de la paix ou de consolidation de la paix; | UN | أ - التدريب الجماعي في الميدان أو في المقر لمديري مراكز الأمم المتحدة للإعلام، والموظفين الإعلاميين الوطنيين، ومساعدي شؤون المكتبات، والمساعدين الإداريين، وموظفي العناصر الإعلامية في بعثات حفظ السلام وبناء السلام؛ |
27.25 Le sous-programme bénéficiera de ressources extrabudgétaires, d'un montant estimatif de 1 464 100 dollars, qui doivent permettre notamment de financer trois postes d'administrateur et un poste d'agent des services généraux (Autres classes), qui serviront à appuyer les activités d'information des missions de maintien de la paix. | UN | 27-25 ويتلقى البرنامج الفرعي الدعم من موارد خارجة عن الميزانية يتوقع أن تبلغ 100 646 1 دولار، تشمل 3 وظائف في الفئة الفنية ووظيفة واحدة في فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى)، سيستفاد منها في دعم الأنشطة الإعلامية في بعثات حفظ السلام. |
a. Formation de groupe sur le terrain ou au Siège à l'intention des directeurs des centres d'information des Nations Unies, des administrateurs chargés de l'information recrutés sur le plan national, des aides-bibliothécaires, des assistants administratifs et du personnel de la composante information des missions de maintien de la paix ou de consolidation de la paix (4); | UN | أ - التدريب الجماعي في الميدان أو في المقر لمديري مراكز الأمم المتحدة للإعلام، والموظفين الإعلاميين الوطنيين، ومساعدي شؤون المكتبات، والمساعدين الإداريين، وموظفي العناصر الإعلامية في بعثات حفظ السلام وبناء السلام (4)؛ |
a. Formation de groupe sur le terrain ou au Siège à l'intention des directeurs des centres d'information des Nations Unies, des administrateurs chargés de l'information recrutés sur le plan national, des aides-bibliothécaires, des assistants administratifs et du personnel de la composante information des missions de maintien de la paix ou de consolidation de la paix (2); | UN | أ - التدريب الجماعي في الميدان أو في المقر لمديري مراكز الأمم المتحدة للإعلام، والموظفين الإعلاميين الوطنيين، ومساعدي شؤون المكتبات، والمساعدين الإداريين، وموظفي العناصر الإعلامية في بعثات حفظ السلام وبناء السلام (2)؛ |
Les postes du Département de l'information actuellement financés par le compte d'appui sont deux postes de la classe P-4 attribués à la Division de la communication stratégique et chargés essentiellement de fournir des orientations stratégiques et des services d'appui à une large gamme d'activités ainsi que des services de formation aux composantes information des missions de maintien de la paix des Nations Unies. | UN | 900 - يتمثل الهيكل الحالي للوظائف داخل إدارة شؤون الإعلام الممولة عن طريق حساب الدعم في وظيفتين من الرتبة ف - 4 في شعبة الاتصالات الاستراتيجية بغرض التركيز أساسا على تقديم التوجيه الاستراتيجي وتوفير الدعم لطائفة من الأنشطة، فضلا عن توفير التدريب للمكونات الإعلامية في بعثات الأمم المتحدة لحفظ السلام. |