B. information ET PUBLICITÉ concernant le Pacte et les rapports | UN | باء - الإعلام والدعاية بشأن العهد والتقارير المقدمة من جزيرة مـان |
B. information ET PUBLICITÉ concernant le Pacte | UN | الإعلام والدعاية فيما يخص العهد |
Article 18 : information ET PUBLICITÉ concernant la Convention | UN | المادة 18 - الإعلام والدعاية بشأن اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة |
Il devra être actualisé selon qu'il convient dans le rapport, en particulier pour ce qui est du cadre juridique général et de l'information et de la publicité (HRI/CORE/1, annexe). | UN | وينبغي استكمالـها حسب الاقتضـاء في التقريـر، لا سيما فيمـا يتعلـق " بالإطار القانونـي العـام " و " الإعلام والدعاية " (HRI/CORE/1، المرفق). |
V. information ET PUBLICITE 40 - 45 11 | UN | خامسا- اﻹعلام والدعاية ٠٤- ٥٤ ١١ Page |
Les médias et la publicité, trop souvent, représentent la violence contre les femmes comme acceptable. | UN | وغالبا ما تصور وسائط الإعلام والدعاية العنف ضد المرأة على أنه أمر مقبول. |
37. Il faut cependant déplorer que l'information et la publicité souhaitées connaissent des limites du fait de l'analphabétisme de certaines populations et de l'enclavement de certaines zones. | UN | 37- غير أن من دواعي الأسف أن الإعلام والدعاية المنشودين يواجهان قيودا بحكم أمية بعض السكان وانحباس مناطق معينة. |
IV. information ET PUBLICITÉ 55 - 56 | UN | رابعاً - الإعلام والدعاية 55 - 56 11 |
IV. information ET PUBLICITÉ 72 - 81 14 | UN | رابعا - الإعلام والدعاية 72 - 81 16 |
IV. information ET PUBLICITÉ 50 — 59 13 | UN | رابعاً- الإعلام والدعاية 50-59 15 |
IV. information ET PUBLICITÉ 69 — 78 13 | UN | رابعا- الإعلام والدعاية 69-78 13 |
III. information ET PUBLICITÉ 30 - 34 8 | UN | ثالثاً - الإعلام والدعاية 30 -34 9 |
4. information ET PUBLICITÉ 105−135 19 | UN | 4- الإعلام والدعاية 105-135 22 |
IV. information ET PUBLICITÉ 100 − 102 18 | UN | رابعاً - الإعلام والدعاية 100-102 17 |
V. information ET PUBLICITÉ 74 − 77 26 | UN | خامساً - الإعلام والدعاية 74-77 31 |
V. information ET PUBLICITÉ 87 − 91 24 | UN | خامساً- الإعلام والدعاية 87-91 25 مقدمة |
D. information ET PUBLICITÉ 34 − 35 13 | UN | دال- الإعلام والدعاية 34-35 13 |
Chapitre IV. information ET PUBLICITÉ | UN | الرابع - الإعلام والدعاية |
Il devra être actualisé selon qu'il convient dans le rapport, en particulier pour ce qui est du cadre juridique général et de l'information et de la publicité (HRI/CORE/1, annexe). | UN | وينبغي استكمالـها حسب الاقتضـاء في التقريـر، لا سيما فيمـا يتعلـق " بالإطار القانونـي العـام " و " الإعلام والدعاية " (HRI/CORE/1، المرفق). |
IV. information ET PUBLICITE 78 - 81 13 | UN | رابعا - اﻹعلام والدعاية ٨٧-١٨ ٥١ Page |
Les médias et la publicité se contentent souvent de diffuser des images stéréotypées des femmes et des hommes. | UN | ووسائل الإعلام والدعاية تكتفي غالبا بنشر صور نمطية للمرأة والرجل. |
l'information et la publicité | UN | 4 - الإعلام والدعاية |
En Malaisie, le Comité des médias et de la publicité, qui relève du Conseil de lutte contre la traite des personnes, a lancé diverses campagnes et programmes de sensibilisation au travers des médias (radio et télévision). | UN | 43- وفي ماليزيا، قامت لجنة وسائط الإعلام والدعاية التابعة لمجلس مكافحة الاتجار بالأشخاص بشن حملات وبرامج توعية شتى عن طريق وسائط الإعلام الجماهيري (الإذاعة والتلفاز). |
Ceux qui cachent les émissaires des combattants, autorisent sur leur territoire le libre fonctionnement de centres de propagande extrémiste et permettent la perpétration d'actes de provocation à l'appui du séparatisme créent des divisions dans la coalition antiterroriste, incitent les bandits à commettre de nouveaux crimes et mettent en danger leur propre peuple. | UN | إن من يحمي مبعوثي المقاتلين ويفسح المجال بحرية على أراضيه لعمل مراكز الإعلام والدعاية المتطرفة، بل ويسمح بتنفيذ أعمال استفزازية دعما للانفصال، إنما يساهم لا في دق إسفين في ائتلاف مكافحة الإرهاب وتشجيع اللصوص على ارتكاب مزيد من الجرائم فحسب، بل ويعرّض للخطر شعوبه أنفسها. |
Е. information et universalité 78 - 91 17 | UN | هاء- الإعلام والدعاية 78-91 16 |