ويكيبيديا

    "الإعلان المنصوص عليه في المادتين" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • déclarations prévues aux articles
        
    • la déclaration prévue aux articles
        
    • déclarations prévues à l'article
        
    a A fait les déclarations prévues aux articles 21 et 22 de la Convention. UN (أ) أصدرت الإعلان المنصوص عليه في المادتين 21 و22 من الاتفاقية.
    a A fait les déclarations prévues aux articles 21 et 22 de la Convention. UN (أ) أصدرت الإعلان المنصوص عليه في المادتين 21 و22 من الاتفاقية.
    39) Le Comité encourage également l'État partie à envisager de faire les déclarations prévues aux articles 21 et 22 de la Convention. UN (39) وتشجع اللجنة الدولة الطرف أيضاً على النظر في إصدار الإعلان المنصوص عليه في المادتين 21 و22 من الاتفاقية.
    a A fait les déclarations prévues aux articles 21 et 22 de la Convention. UN (أ) أصدرت الإعلان المنصوص عليه في المادتين 21 و22 من الاتفاقية.
    En 2001, le Comité contre la torture (CAT) a noté avec satisfaction le retrait de la réserve que l'État partie avait faite à l'égard de l'article 20 de la Convention ainsi que l'engagement de la Zambie de faire la déclaration prévue aux articles 21 et 22 de la Convention. UN وفي عام 2001، أحاطت لجنة مناهضة التعذيب علماً مع الارتياح بسحب التحفظ الذي قدمته زامبيا على المادة 20 من الاتفاقية فضلاً عن التزامها بتقديم الإعلان المنصوص عليه في المادتين 21 و22(10).
    En outre, la Guinée équatoriale a déclaré qu'elle ne reconnaissait pas la compétence du Comité prévue à l'article 20 de la Convention et le Paraguay a fait les déclarations prévues à l'article 21 et à l'article 22. UN وبالإضافة إلى ذلك، أعلنت غينيا الاستوائية أنها لا تعترف باختصاص اللجنة في إطار المادة 20 من الاتفاقية، وقدمت باراغواي الإعلان المنصوص عليه في المادتين 21 و22 من الاتفاقية.
    16. Invite tous les États qui ratifient la Convention ou y adhèrent, ainsi que les États parties qui ne l'ont pas encore fait, à faire les déclarations prévues aux articles 21 et 22 de la Convention; UN 16- تدعو جميع الدول التي صدّقت على الاتفاقية أو انضمت إليها والدول الأطراف التي لم تصدر بعد الإعلان المنصوص عليه في المادتين 21 و22 من الاتفاقية إلى إصدار هذا الإعلان؛
    a A fait les déclarations prévues aux articles 21 et 22 de la Convention. UN (أ) أصدرت الإعلان المنصوص عليه في المادتين 21 و22 من الاتفاقية.
    16. [Invité] tous les États qui ratifient la Convention ou y adhèrent, ainsi que les États parties qui ne l'ont pas encore fait, à faire les déclarations prévues aux articles 21 et 22 de la Convention; UN " 16- [دعت] جميع الدول التي صدقت على الاتفاقية أو انضمت إليها والدول الأطراف التي لم تصدر بعد الإعلان المنصوص عليه في المادتين 21 و22 من الاتفاقية إلى إصدار هذا الإعلان؛
    j) Faire les déclarations prévues aux articles 21 et 22 de la Convention. UN (ي) إصدار الإعلان المنصوص عليه في المادتين 21 و22 من الاتفاقية.
    c États parties ayant fait les déclarations prévues aux articles 21 et 22 par voie de succession. UN (ج) الدول الأطراف التي أصدرت الإعلان المنصوص عليه في المادتين 21 و22 بالخلافة.
    c États parties ayant fait les déclarations prévues aux articles 21 et 22 par voie de succession. UN (ج) الدول الأطراف التي أصدرت الإعلان المنصوص عليه في المادتين 21 و22 بالخلافة.
    39) Le Comité encourage également l'État partie à envisager de faire les déclarations prévues aux articles 21 et 22 de la Convention. UN (39) وتشجع اللجنة الدولة الطرف أيضاً على النظر في إصدار الإعلان المنصوص عليه في المادتين 21 و 22 من الاتفاقية.
    c États parties ayant fait les déclarations prévues aux articles 21 et 22 par voie de succession. UN (ج) الدول الأطراف التي أصدرت الإعلان المنصوص عليه في المادتين 21 و 22 بالخلافة.
    c États parties ayant fait les déclarations prévues aux articles 21 et 22 par voie de succession. UN (ج) الدول الأطراف التي أصدرت الإعلان المنصوص عليه في المادتين 21 و22 بالخلافة.
    c États parties ayant fait les déclarations prévues aux articles 21 et 22 par voie de succession. UN (ج) الدول الأطراف التي أصدرت الإعلان المنصوص عليه في المادتين 21 و22 بالخلافة. المرفق الرابع
    a) L'État partie devrait envisager de faire les déclarations prévues aux articles 21 et 22 de la Convention; UN (أ) التفكير في إصدار الإعلان المنصوص عليه في المادتين 21 و22 من الاتفاقية؛
    La liste des États parties qui ont déclaré ne pas reconnaître la compétence du Comité prévue à l'article 20 de la Convention figure à l'annexe II. La liste des États parties qui ont fait les déclarations prévues aux articles 21 et 22 de la Convention figure à l'annexe III. UN وترد في المرفق الثاني قائمة بالدول الأطراف التي أعلنت أنها لا تعترف باختصاص اللجنة المنصوص عليه في المادة 20 من الاتفاقية. وترد في المرفق الثالث قائمة بالدول الأطراف التي قدمت الإعلان المنصوص عليه في المادتين 21 و22
    La liste des États parties qui ont déclaré ne pas reconnaître la compétence du Comité prévue à l'article 20 de la Convention figure à l'annexe II. La liste des États parties qui ont fait les déclarations prévues aux articles 21 et 22 de la Convention figure à l'annexe III. UN وترد في المرفق الثاني قائمة بالدول الأطراف التي أعلنت أنها لا تعترف باختصاص اللجنة المنصوص عليه في المادة 20 من الاتفاقية. وترد في المرفق الثالث قائمة بالدول الأطراف التي قدمت الإعلان المنصوص عليه في المادتين 21 و22 من الاتفاقية.
    4. Le Comité contre la torture a recommandé au Tadjikistan d'envisager de faire la déclaration prévue aux articles 21 et 22 de la Convention contre la torture. UN 4- وأوصت لجنة مناهضة التعذيب بأن تنظر طاجيكستان في تقديم الإعلان المنصوص عليه في المادتين 21 و22 من اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره مـن ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة(16).
    En outre, la BosnieHerzégovine, le Chili et l'Ukraine ont fait les déclarations prévues à l'article 21 et à l'article 22 alors que le Burundi et le Guatemala ont fait celle prévue à l'article 22. L'Ukraine a retiré sa réserve au sujet de l'article 20. UN وبالإضافة إلى ذلك قدمت أوكرانيا والبوسنة والهرسك وشيلي الإعلان المنصوص عليه في المادتين 21 و22 في حين قدمت بوروندي وغواتيمالا الإعلان المنصوص عليه في المادة 22، وسحبت أوكرانيا تحفظها على المادة 20 من الاتفاقية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد