ويكيبيديا

    "الإغريق" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Grecs
        
    • Grèce antique
        
    • Achéens
        
    • la Grèce
        
    • Grecques
        
    • grec
        
    Les Grecs ont deux définitions pour ça, utopos, le bon endroit, Open Subtitles كان عند الإغريق معنيين لها اتوبس وتعني المكان الصالح
    {\pos(192,230)}Les mecs ont un événement en plus avec les Dieux Grecs du Golf et les sororités ont fini ? Open Subtitles الشباب يتحصلون على منافسة إضافية في ملوك الغولف الإغريق و, ماذا, منافسات البنات قد انتهت؟
    Les Grecs de l'Antiquité l'avaient bien compris déjà: dans un même contexte, il y a autant de façons d'agir qu'il y a d'acteurs. UN فقدامى الإغريق كانوا أصلاً يعرفون أن عدد التجارب بعدد المجربين.
    Au contraire, il est devenu, en majeure partie, un lieu de réunion consacré au débat et à la réflexion autour d'un sujet qui mobilise l'attention des hommes et des femmes depuis les temps de la Grèce antique. UN بل كانت على النقيض من ذلك، مكانا للتلاقي والتناقش والتأمل في موضوع ما برح يثير اهتمام الرجال والنساء منذ أيام الإغريق.
    Au cours du second millénaire avant J.-C., les Achéens ont créé sur l'île des cités-royaumes, sur le modèle mycénien; ils ont apporté la langue et la culture Grecques, qui ont été préservées jusqu'à aujourd'hui en dépit des vicissitudes de l'histoire. UN وفي الألف الثاني قبل الميلاد أسس الإغريق الآخائيون مدناً ممالك في الجزيرة على غرار النموذج الميسيني وأدخلوا اللغة والثقافة الإغريقيتين المحفوظتين حتى اليوم رغم تقلبات الدهر.
    Quand les Grecs ont franchi les portes ennemies Open Subtitles إنها الحرب التي تسلل الإغريق داخل بوابات العدو
    Pensez à tous les progrès que nous aurions pu fait si les Grecs anciens avaient fait le travail à la place de voir qui pourrait jeter les objets lourds le plus loin. Open Subtitles تخيل التقدم الذي كنا سنحققه لو أن قدماء الإغريق قاموا بعمل مفيد بدل مشاهدة من الذي يستطيع إلقاء شيء ثقيل إلى أبعد مدى
    Les Grecs croyaient que nous étions la moitié d'un tout. Open Subtitles اعتقد الإغريق بأن كل واحد منا يشكل نصف من مجموعة
    Pour les Grecs et les Juifs du coin, d'un seul coup, leur quartier tranquille se retrouva envahi de restaurants chinois Open Subtitles . إلى الإغريق واليهود الذين يعيشون هناك .تبدو و كأنها تخطت الليل هناك . حي هادء قليلاً . أصبح مهملات مع المطاعم الصينية
    Les Grecs utilisaient des roseaux pour ouvrir, j'utilise ma plume Open Subtitles استخدم الإغريق القصب لاستخرج السوائل ونحن سنستخدم هيكل قلمي
    Les Grecs antiques ont aussi vu sept demoiselles dans ces joyaux. Open Subtitles الإغريق القدماء شاهدوا هذه الماسات السبعة أيضاً على أنها سبعة فتيات شابات
    Il y a une autre chose que les Grecs disaient... Open Subtitles شيء آخر يقوله الإغريق فيما عدا أني تعلمتها باللاتينية أيضاً
    Après tout, les Grecs ont inventé la tragédie. Open Subtitles حسناً, جميعنا يعرف أن الإغريق اخترعوا التراجيديا
    J'aimerais appeler le gagnant du tournoi de Golf des Dieux Grecs. Open Subtitles لذا أريد أن أبدأ بإعلان اسم الفائز بملك الإغريق في منافسة الغولف
    Les dieux Grecs se nourrissaient de nectar et d'ambroisie, alors que nous, il faut qu'on ingurgite d'autres espèces. Open Subtitles لماذا نأكل اللحم؟ إله الإغريق تغذى على الروائح الطيبة والرحيق ولكننا بحاجة لدمج الانواع الأخرى بداخلنا
    Si nous n'y avons pas réussi, nous devrons nous battre contre les Grecs et les hongrois. Open Subtitles وإذا لم نستطع,فسنحارب كلا من الإغريق والمجريين
    Les Grecs ont créé des dieux pour tout car ils ne parvenaient pas à comprendre la mer, l'amour, la mort. Open Subtitles صنع الإغريق آلهةً لكل شيء. لأنهم لم يستطيعوا تصور ماهية البحر او الحب او الموت
    Les Grecs vénéraient un dieu inconnu en espérant sa venue. Open Subtitles هل تتذكر لقد بنى الإغريق تمثالاً لإله لا يعرفونه آملون يوماً ما أنه سيحضر إليهم
    Les dieux et héros de la Grèce antique étaient maintenant réunis par les images mythiques d'un nouveau monde et d'un nouvel âge un toucan, une boussole, un oiseau du paradis. Open Subtitles ألهةُ وأبطالُ الإغريق القدماء إلتحقوا الأن بالشخصيات الإسطورية لعالمٍ وعصرٍ جديد الطوقان الطائر, والفرجار وطير الجنة
    Au cours du second millénaire avant J.-C., les Achéens ont créé des cités-royaumes, sur le modèle mycénien, et apporté la langue et la culture Grecques, qui ont été préservées jusqu'à nos jours en dépit des vicissitudes de l'histoire. UN وفي الألفية الثانية قبل الميلاد أسس الإغريق الآخائيون مدناً ممالك في الجزيرة على غرار النموذج الميسيني وأدخلوا اللغة والثقافة الإغريقيتين اللتين حفظتا حتى اليوم رغم تقلبات الدهر.
    Casey représente ZBZ au concours des Déesses Grecques ? Super ! Open Subtitles أن تمثل كايسي الأخوية في عرض ملكة الإغريق ترفع يدها؟ حسنا, عظيم
    Il a eu le meilleur résultat, le dieu grec de cette année est... Open Subtitles الأقل ضربات في هذه السهرة وملك الإغريق لهذا العام هو

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد