ويكيبيديا

    "الإقامة المقرر للبعثة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • de subsistance
        
    • subsistance en mission
        
    • calculée
        
    :: Paramètres budgétaires : augmentation des taux de l'indemnité de subsistance (missions) UN :: مبادئ تحديد التكلفة: زيادة في معدلات بدل الإقامة المقرر للبعثة
    Hausse du montant prévu au titre de l'indemnité de subsistance (missions) provoquée par l'allongement des périodes de chevauchement nécessaires à la passation des responsabilités UN نفقات إضافية تعزى إلى زيادة في الاحتياجات المتوقعة من بدل الإقامة المقرر للبعثة سببها فترات تداخل أطول في عملية التسليم بين الضباط
    :: Paramètres budgétaires : augmentation du montant de l'indemnité de subsistance et déploiement intégral UN :: معايير التكلفة: زيادة في معدلات بدل الإقامة المقرر للبعثة والنشر الكامل
    :: Paramètres budgétaires : compensation de l'augmentation du montant de l'indemnité de subsistance par une diminution des frais de voyage réels standard UN :: معايير التكاليف: زيادة في معدلات بدل الإقامة المقرر للبعثة يقابلها انخفاض في التكلفة القياسية الفعلية للسفر
    Les taux de l’indemnité de subsistance en mission sont entrés en vigueur en octobre 1995. UN بدأ سريان معدلات بدل اﻹقامة المقرر للبعثة في تشرين اﻷول/ أكتوبر ٥٩٩١.
    Construction de logements pour le personnel percevant l'indemnité de subsistance UN إقامة الموظفين الذين يتقاضون بدل الإقامة المقرر للبعثة
    L'indemnité de subsistance représente 2,9 millions de dollars sur les 3,6 millions de dépassement. UN ومن أصل النفقات الإضافية البالغة 3.6 ملايين دولار، يتصل مبلغ 2.9 ملايين دولار ببدل الإقامة المقرر للبعثة.
    L'indemnité de subsistance représente 6,0 millions de dollars sur les 7,1 millions de dépassement. UN ومن أصل النفقات الإضافية البالغة 7.1 مليون دولار، يتصل مبلغ 6 ملايين دولار ببدل الإقامة المقرر للبعثة.
    Un montant de 3 954 100 dollars est prévu au titre de l'indemnité de subsistance (missions) et des frais de rapatriement. UN ورُصدت اعتمادات قدرها 100 954 3 دولار لبدل الإقامة المقرر للبعثة وتكاليف الإعادة إلى الوطن.
    Il souhaiterait recevoir des informations complémentaires sur cette question, y compris sur les indemnités de subsistance en mission. UN وستكون اللجنة ممتنة لتلقي المزيد من المعلومات بشأن هذه المسألة، بما في ذلك معلومات عن بدل الإقامة المقرر للبعثة.
    :: Paramètres budgétaires : modification du montant de l'indemnité de subsistance (missions) UN :: الفروق المتصلة ببارامترات التكلفة: الفروق في معدلات بدل الإقامة المقرر للبعثة
    :: Paramètres budgétaires : modification du taux de l'indemnité de subsistance (missions) UN :: بارامترات التكاليف: التغيير في مستوى بدل الإقامة المقرر للبعثة
    :: Paramètres de dépenses : Modification du niveau de l'indemnité de subsistance (missions) UN :: تغيرات متصلة ببارامترات التكلفة: تغيير مستوى بدل الإقامة المقرر للبعثة
    Indemnités de subsistance (missions) : études des besoins des missions UN بدلات الإقامة المقرر للبعثة: الدراسات الاستقصائية في منطقة البعثة
    :: Paramètres budgétaires : augmentation du montant de l'indemnité de subsistance (missions) UN :: الفروق المتصلة بمعايير التكلفة: الزيادة في معدلات بدل الإقامة المقرر للبعثة
    Examen des taux de l'indemnité de subsistance (missions) et des politiques en la matière dans huit missions UN استعراض معدلات بدل الإقامة المقرر للبعثة والسياسات المتعلقة بالاستحقاقات في 8 بعثات لحفظ السلام
    Il a été tenu compte d'un taux de déploiement différé de 5 % pour le calcul de l'indemnité de subsistance (missions). UN والتقديرات تبين تطبيق عامل للتأخر في النشر نسبته 20 في المائة عند حساب تكلفة بدل الإقامة المقرر للبعثة.
    Examen du taux de l'indemnité de subsistance (missions) dans huit missions UN استعراض معدلات بدل الإقامة المقرر للبعثة في 8 بعثات لحفظ السلام
    Le montant indiqué représente l'indemnité de subsistance en mission de 109 personnes de l'effectif international déployées comme indiqué à l'annexe VIII, calculée aux taux indiqués au paragraphe 2; on trouvera le détail de ces coûts à l'annexe X. UN يغطي هذا الاعتماد بدل اﻹقامة المقرر للبعثة ﻟ ١٠٩ موظفين دوليين بناء على الجدول الزمني للوزع الوارد في المرفق الثامن وعلى أساس المعدلات المذكورة في الفقرة ٢ أعلاه، وعلى النحو المفصل في المرفق العاشر.
    Le Comité croit comprendre que le versement de l'indemnité de subsistance en mission cessera immédiatement ou peu de temps après l'approbation du budget par l'Assemblée générale. UN ومبلغ فهم اللجنة أن الحق في الحصول على بدل اﻹقامة المقرر للبعثة سيتوقف فور أو بعيد اعتماد هذه الميزانية من جانب الجمعية العامة.
    Indemnité de subsistance en mission (A/48/906, par. 14) UN بدل اﻹقامة المقرر للبعثة )A/48/906، الفقرة ١٤(
    L'indemnité de subsistance (missions) est calculée au taux pour le Soudan de 166 dollars par personne et par jour pour les 30 premiers jours, puis de 116 dollars par la suite. UN وحُسبت الاحتياجات المتعلقة ببدل الإقامة المقرر للبعثة بمعدل السودان البالغ 166 دولارا للفرد في اليوم لفترة الثلاثين يوما الأولى و 116 دولارا للفرد في اليوم عقب ذلك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد