ويكيبيديا

    "الإقليمية الآسيوية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • États d'Asie
        
    • régional asiatique
        
    • régional pour l'Asie
        
    • régionale pour l'Asie
        
    • régionale asiatique
        
    • régional de l'Asie
        
    • régionales asiatiques
        
    • région de l'Asie
        
    • Asie et
        
    En ce qui concerne le prochain Secrétaire général, l'OSC souhaite qu'il soit élu parmi les représentants du Groupe des États d'Asie. UN وتؤيد منظمة شنغهاي للتعاون اختيار الأمين العام القادم للأمم المتحدة من المجموعة الإقليمية الآسيوية.
    Étant le seul candidat de la région d'Asie centrale, le Kirghizistan brigue l'un des cinq sièges vacants à pourvoir au sein du Groupe des États d'Asie au Conseil des droits de l'homme. UN وجمهورية قيرغيزستان، بوصفها المرشح الوحيد من منطقة وسط آسيا، تتقدم لشغل واحد من المقاعد الشاغرة الخمسة في المجموعة الإقليمية الآسيوية في مجلس حقوق الإنسان التابع للأمم المتحدة.
    Ainsi, l’Atelier régional asiatique, organisé à Téhéran en 1998, a débouché sur l’élaboration d’un cadre de coopération avec le Haut Commissariat aux droits de l’homme. UN فمثلا، وافقت حلقات العمل اﻹقليمية اﻵسيوية التي عقدت في طهران عام ١٩٩٨ على إطار للتعاون مع مكتب المفوضة السامية لحقوق اﻹنسان.
    Entre-temps, et à titre hautement prioritaire, ma délégation oeuvre pour établir une relation de travail plus étroite avec le groupe régional asiatique de New York. UN وفي هذه اﻷثناء، وباعتبار ذلك أمرا ذا أولوية عليا، يعمل وفدي من أجل خلق علاقة أوثق مع المجموعة اﻹقليمية اﻵسيوية في نيويورك.
    Rapport sur l'atelier régional pour l'Asie sur les mesures d'adaptation. UN تقرير عن حلقة العمل الإقليمية الآسيوية المتعلقة بالتكيف.
    Le secrétariat a en outre fourni des services d'expert et un appui à ces activités de facilitation par l'entremise de l'unité de coordination régionale pour l'Asie. UN وأتاحت الأمانة أيضا خبرتها ودعمها لهذه الأنشطة التيسيرية، بواسطة وحدة التنسيق الإقليمية الآسيوية.
    Macao est membre associé de la CESAP (Commission économique et sociale pour l'Asie et le Pacifique), de l'OMS (Organisation mondiale de la santé) et de l'ARTDO (Organisation régionale asiatique pour la formation et le développement). UN ومكاو عضو منتسب إلى اللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ ومنظمة الصحة العالمية وعضو منتسب في المنظمة اﻹقليمية اﻵسيوية للتدريب والتنمية.
    Exposé du Président devant le Groupe régional de l'Asie UN إحاطة قدمها الرئيس للمجموعة الإقليمية الآسيوية
    2004 : Conseiller spécial de la délégation chinoise aux consultations régionales asiatiques sur l'Initiative de Berne tenues en Chine UN 2004: مستشار خاص للوفد الصيني، المشاورات الإقليمية الآسيوية بشأن مبادرة بيرن التي عقدت في الصين
    Coordonnateur du Groupe des États d'Asie au Conseil des droits de l'homme, 2009-2010 UN منسق المجموعة الإقليمية الآسيوية في مجلس حقوق الإنسان، 2009-2010.
    Groupe des États d'Asie UN المجموعة الإقليمية الآسيوية
    Groupe des États d'Asie UN المجموعة الإقليمية الآسيوية
    51. Lors du séminaire régional asiatique, il a été argué que la condition subordonnée de la femme était étroitement liée à la perpétuation de telles pratiques, voire encourageait les comportements violents. UN ١٥- وقد قيل أيضا في الحلقة الدراسية اﻹقليمية اﻵسيوية أن وضع التبعية لدى المرأة يرتبط ارتباطا وثيقا باستدامة هذه الممارسات بل وإنه يشجع على اتخاذ مواقف العنف.
    Le Groupe régional asiatique du Conseil d’administration du Programme des Nations Unies pour le développement et du Fonds des Nations Unies pour la population tiendra une réunion aujourd’hui 9 décembre 1998 de 15 heures à 18 heures dans la salle de conférence 6, pour examiner les progrès réalisés en 1998, l’élection du président du Conseil d’administration et d’autres questions. UN سيعقــد اجتماع للمجموعة اﻹقليمية اﻵسيوية للمجلس التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان، اليوم، ٩ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨، من الساعة ٠٠/١٥ إلى الساعة ٠٠/١٨ في غرفة الاجتماعات ٦، لاستعراض ما حـدث من تطورات في عام ١٩٩٨، وانتخــاب رئيس المجلس التنفيذي ومسائل أخرى.
    Rapport de l'atelier régional pour l'Asie sur les mesures d'adaptation UN تقرير عن حلقة العمل الإقليمية الآسيوية المتعلقة بالتكيف
    Rapport sur l'atelier régional pour l'Asie consacré à l'adaptation. UN تقرير عن حلقة العمل الإقليمية الآسيوية بشأن التكيف.
    Rapport de l'atelier régional pour l'Asie sur les mesures d'adaptation. UN تقرير عن حلقة العمل الإقليمية الآسيوية بشأن التكيف.
    Consultation régionale pour l'Asie relative à l'Équipe de travail internationale sur les biens publics mondiaux, qui s'est tenue en février 2005 à Manille UN المشاورة الإقليمية الآسيوية بشأن أعمال فرقة العمل الدولية المعنية بالمنافع العامة العالمية، مانيلا، شباط/فبراير 2005
    Antenne régionale pour l'Asie. Le secrétariat de l'antenne régionale pour l'Asie a été officiellement créé en janvier 2003 à Shanghai. UN 53 - نقطة الوصل الإقليمية الآسيوية: أُنشئت أمانة نقطة الوصل الإقليمية الآسيوية بصورة رسمية في كانون الثاني/يناير 2003 في شانغهاي.
    Les liens étroits de coopération établis avec des groupes régionaux tels que l'Association africaine d'économie domestique et l'Association régionale asiatique pour l'économie familiale ont permis d'évaluer la formation dans ce domaine et de réorienter les programmes d'enseignement pour répondre aux besoins des familles rurales. UN وقد ساعدت الصلات الوثيقة التي أقيمت مع المجموعات اﻹقليمية مثل الرابطة الافريقية للاقتصاد المنزلي والرابطة اﻹقليمية اﻵسيوية للاقتصاد المنزلي على تقييم تدريب الاقتصاد المنزلي وعلى إعادة توجيه البرامج الدراسية كيما تلبي احتياجات اﻷسر الريفية.
    Groupe régional de l'Asie UN المجموعة الإقليمية الآسيوية
    Mme Hampson s'est s'inquiétée de la prolifération des études et a proposé de demander aux organisations régionales asiatiques et africaines de présenter des informations sur les sujets abordés dans les documents de travail. UN وعبرت السيدة هامبسون عن قلقها إزاء كثرة الأبحاث واقترحت أن يُطلب إلى المنظمات الإقليمية الآسيوية والأفريقية أن تقدم معلومات عن المواضيع المتناولة في ورقات العمل.
    Nous, les organisations non gouvernementales rassemblées à l'occasion du Séminaire des Nations Unies et Colloque d'organisations non gouvernementales pour la région de l'Asie sur la question de Palestine, représentant des millions de personnes concernées par une solution pacifique de cette question, estimons que la situation est devenue extrêmement critique à la suite de la guerre du Golfe. UN اﻹعلان نحن، المنظمات غير الحكومية، المجتمعة في حلقة اﻷمم المتحدة الدراسية اﻹقليمية اﻵسيوية وندوة المنظمات غير الحكومية بشأن قضية فلسطين، والممثلين لملايين اﻷشخاص المعنيين بأن يوجد حل سلمي لهذه القضية، نعتقد بأن الوضع قد اكتسب إلحاحا شديدا في أعقاب حرب الخليج.
    Exercice du poste de commande Asie et exercice sur le terrain Khaan Quest 2007 UN مركز القيادة الإقليمية الآسيوية لحفظ السلام والعملية الميدانية خان كويست 2007

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد