ويكيبيديا

    "الإقليمية لتكنولوجيا" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • régionaux des technologies de l
        
    • régional des technologies de l
        
    • régionales des technologies de l
        
    • régionales sur les technologies
        
    • régionaux de télécommunications
        
    • dans le domaine des technologies
        
    Technologies et services régionaux des technologies de l'information et des communications UN الخدمات الإقليمية لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    Baisse des besoins en pièces de rechange liée au concept des services régionaux des technologies de l'information et des communications UN تتصل بانخفاض الاحتياجات من قطع الغيار الناتج عن تطبيق مفهوم الخدمات الإقليمية لتكنولوجيا المعلومات
    Transféré aux Services régionaux des technologies de l'information et des communications UN منقولة إلى الخدمات الإقليمية لتكنولوجيا الاتصالات والمعلومات
    Service régional des technologies de l'information et des communications UN الخدمات الإقليمية لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    Service régional des technologies de l'information et des communications UN الخدمات الإقليمية لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    Séries de monographies sur la gestion de la mondialisation : Complémentarités régionales des technologies de l'information et de la communication au service du développement durable UN سلسلة من الدراسات بشأن إدارة العولمة: التكاملات الإقليمية لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات من أجل تعزيز التنمية المستدامة
    Chef adjoint des Services régionaux des technologies de l'information et des communications UN نائب رئيس الخدمات الإقليمية لتكنولوجيا الاتصالات والمعلومات
    Services régionaux des technologies de l'information et des communications UN الدائرة الإقليمية لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    Des Services régionaux des technologies de l'information et des communications UN من الدائرة الإقليمية لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    Aux Services régionaux des technologies de l'information et des communications UN إلى الدائرة الإقليمية لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    Services régionaux des technologies de l'information et des communications UN الدائرة الإقليمية لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    Ressources humaines : Services régionaux des technologies de l'information UN الموارد البشرية: الدائرة الإقليمية لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    Par ailleurs, les Services régionaux des technologies de l'information et des communications de la Force maintiendront leur centre d'activité au Moyen-Orient, et fourniront des services aux opérations de maintien de la paix et aux missions politiques spéciales dans la région. UN وفضلا عن ذلك، ستواصل الدائرة الإقليمية لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات التابعة للقوة تعهد مركز الشرق الأوسط، الذي يقدم الخدمات لبعثات حفظ السلام والبعثات السياسية الخاصة في المنطقة.
    En outre, la Section des services d'information géographique sera transférée des Services d'appui intégrés aux Services régionaux des technologies de l'information et des communications. UN وإضافة إلى ذلك، سيُنقل قسم خدمات المعلومات الجغرافية من خدمات الدعم المتكامل إلى الدائرة الإقليمية لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    Transféré aux Services régionaux des technologies de l'information et des communications et reclassé à la classe P-5 UN رئيس منقولة إلى الخدمات الإقليمية لتكنولوجيا الاتصالات والمعلومات ومعاد تصنيفها إلى الرتبة ف-5
    La FNUOD jouera un rôle déterminant à cet égard puisqu'elle accueillera le Chef adjoint du Service régional des technologies de l'information et des communications et qu'elle sera aussi le point de convergence des quatre réseaux de données, offrant ainsi une plate-forme pour l'innovation technique. D. Tableaux budgétaires axés sur les résultats UN وستضطلع قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك بدور أساسي في هذه المبادرة لأن نائب رئيس الأقسام الإقليمية لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات المقترح تعيينه سيكون مقيما في القوة، حيث تلتقي شبكات البيانات الأربع كلها، موفرة بذلك إطارا للتجديد على المستوى التقني.
    Le modèle de prestation de services du Centre inclura donc les indemnités de subsistance et les paiements, les avantages et prestations, la communication de l'information financière, le Centre de contrôle intégré des transports et des mouvements et le Service régional des technologies de l'information et des communications. UN 26 - ولذلك، فإن نموذج المركز لتقديم الخدمات سيشمل البدلات والمدفوعات، والمزايا والاستحقاقات، والإبلاغ المالي، ومركز المراقبة المتكامل للنقل والتحركات، والدائرة الإقليمية لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    La variation s'explique principalement par les déplacements supplémentaires nécessités par les réunions officielles du Service régional des technologies de l'information et des communications dont la création est proposée, ainsi que par la participation de la Force à la conférence annuelle des chefs des approvisionnements et à un atelier sur l'établissement du budget. UN 52 - يُعزى الفرق أساسا إلى رحلات إضافية تتعلق باجتماعات رسمية بشأن الخدمات الإقليمية لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات المقترح تقديمها، ومشاركة القوة في المؤتمر السنوي لكبار موظفي الإمدادات، والمشاركة في حلقة عمل عن وضع الميزانيات. 520.6 دولارا
    ii) Publications isolées : séries de monographies sur la gestion de la mondialisation : complémentarités régionales des technologies de l'information et de la communication au service du développement durable (1); promotion de partenariats clefs dans le domaine des technologies de l'information et de la communication en vue de combler le fossé numérique et de favoriser le développement durable (1); UN ' 2` المنشورات غير المتكررة: سلسلة من الدراسات حول إدارة العولمة: التكاملات الإقليمية لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات من أجل تعزيز التنمية المستدامة (1)؛ تشجيع الشركات الرئيسية في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لسد ثغرة التكنولوجيا الرقمية في مجال التنمية المستدامة (1)؛
    II. Conférences régionales sur les technologies spatiales UN ثانيا- المؤتمرات الإقليمية لتكنولوجيا الفضاء
    Services régionaux de télécommunications et d'informatique (Restructuration de la section des communications et de l'informatique) UN الخدمات الإقليمية لتكنولوجيا الاتصالات والمعلومات (أعيدت هيكلتها انطلاقا من قسم تكنولوجيا الاتصالات والمعلومات)
    La Secrétaire générale adjointe a insisté sur l'utilité de l'initiative régionale menée dans le domaine des technologies de l'information et des communications, qui vise à faire des économies et à améliorer la prestation de services. UN وأشارت إلى فائدة المبادرة الإقليمية لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات في سياق الوفورات المالية وتحسين تقديم الخدمات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد