ويكيبيديا

    "الإقليمية لليونيسيف" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • régionaux de l'UNICEF
        
    • régionales de l'UNICEF
        
    Plusieurs bureaux régionaux de l'UNICEF ont pris des initiatives dans ces domaines dans le cadre de leur appui à la conception des programmes de pays. UN ويقوم عدد من المكاتب الإقليمية لليونيسيف بمبادرات في هذين المجالين من خلال الدعم الذي تقدمه في تصميم البرنامج القطري.
    En outre, les bureaux régionaux de l'UNICEF ont institué des plans annuels de suivi et d'évaluation intégrés à l'échelle régionale. UN وعلاوة على ذلك، دأبت المكاتب الإقليمية لليونيسيف على وضع خطط متكاملة إقليمية للرصد والتقييم.
    Les activités de création de capacités devraient cibler les bureaux régionaux de l'UNICEF, ainsi que les bureaux de pays; UN وينبغي أن تستهدف جهود بناء القدرات المكاتب الإقليمية لليونيسيف ومكاتبها القطرية؛
    Tous les bureaux régionaux de l'UNICEF contribuent largement aux fonctions d'appui et de contrôle dans le cadre de la programmation commune par pays, et l'UNICEF a joué le rôle d'organisme chef de file dans plusieurs régions. UN وكل المكاتب الإقليمية لليونيسيف هي أهم المساهمين في تقديم الدعم للبرمجة القطرية الموحدة والإشراف عليها، وقد عملت اليونيسيف بصفتها الوكالة الرائدة في عدة مناطق.
    II. Dépenses régionales de l'UNICEF (1993) - Ventilation par domaine UN الثاني - النفقات اﻹقليمية لليونيسيف لعام ١٩٩٣ حسب الميادين البرنامجية
    En 2005, les bureaux régionaux de l'UNICEF devaient prendre en charge les évaluations de programmes de pays, mais l'insuffisance de leurs ressources les en a empêchés. UN وكان على المكاتب الإقليمية لليونيسيف أن تتولى مسؤولية إجراء تقييمات البرامج القطرية في عام 2005، لكن لم يتسنَّ لها ذلك بسبب محدودية الموارد.
    Les bureaux régionaux de l'UNICEF sont chargés de fournir des orientations et des services d'appui, de contrôle et de coordination aux bureaux de pays de leur région. UN 136 - تتولى المكاتب الإقليمية لليونيسيف المسؤولية عن تقديم التوجيهات وتوفير الدعم والرقابة والتنسيق للمكاتب القطرية الموجودة داخل المنطقة.
    Les bureaux régionaux de l'UNICEF et les bureaux des autres institutions appartenant au GNUD ont progressivement pris la tête des activités de contrôle et d'appui technique. UN 28 - وما فتئت المكاتب الإقليمية لليونيسيف ومكاتب الوكالات الأخرى التابعة لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية تتولى على نحو متزايد دور الريادة في مجال الإشراف ووظائف الدعم التقني.
    a Appel lancé par les Bureaux régionaux de l'UNICEF pour l'Europe centrale et orientale, l'Asie centrale et l'Amérique latine et les Caraïbes. UN (أ) صادرة عن المكاتب الإقليمية لليونيسيف في أوروبا الوسطى وأوروبا الشرقية وآسيا الوسطى وأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    Elle a ajouté que les équipes d'appui aux pays avaient également collaboré avec les équipes régionales de l'UNICEF dans des domaines tels que la mortalité maternelle et les systèmes de données. UN وأضافت أن أفرقة الدعم القطري قد عملت أيضا بالاشتراك مع اﻷفرقة اﻹقليمية لليونيسيف في مجالات مثل وفيات اﻷمهات ونظم البيانات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد