ويكيبيديا

    "الإقليمية من أجل السلام" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • régionale de paix
        
    • régionale pour la paix
        
    • de paix régionale
        
    Le 11 octobre, le 17e Sommet de l'Initiative régionale de paix au Burundi s'est tenu à Pretoria. UN وفي 11 تشرين الأول/أكتوبر انعقد ببريتوريا اجتماع القمة السابع عشر للمبادرة الإقليمية من أجل السلام في بوروندي.
    Communiqué de presse publié par le Président de l'Initiative régionale de paix sur le Burundi, M. Yoweri Kaguta Museveni UN البيان الصحفي الصادر عن رئيس المبادرة الإقليمية من أجل السلام في بوروندي، الرئيس ياوري كاغوتا موسيفيني
    L'initiative régionale de paix au Burundi a fait des efforts considérables pour former, par la voie des négociations, un Gouvernement d'unité nationale qui inclut toutes les parties. UN وقد بذلت المبادرة الإقليمية من أجل السلام في بوروندي جهودا كبيرة من خلال المفاوضات، لكي توفق بين جميع الأطراف في حكومة وحدة وطنية.
    :: Déclaration des organisations féminines burundaises sur la situation conflictuelle en République démocratique du Congo à l'occasion du Sommet des chefs d'État sur l'Initiative régionale pour la paix au Burundi UN :: إعلان المنظمات النسائية البوروندية بشأن النزاع في جمهورية الكونغو الديمقراطية، الصادر بمناسبة انعقاد مؤتمر قمة رؤساء الدول بشأن المبادرة الإقليمية من أجل السلام في بوروندي
    :: Saluer l'action du facilitateur, M. Nelson Mandela, et de l'initiative régionale pour la paix au Burundi; UN - الترحيب بمبادرة الوسيط نيلسون مانديلا والمبادرة الإقليمية من أجل السلام في بوروندي؛
    Rendant hommage à l'Initiative de paix régionale sur le Burundi, à la Facilitation sud-africaine, au Partenariat pour la paix au Burundi, à l'Union africaine et au Directoire politique pour la constance avec laquelle ils soutiennent l'entreprise de consolidation de la paix du Burundi, UN وإذ يشيد بالمبادرة الإقليمية من أجل السلام في بوروندي وبعملية التيسير التي تضطلع بها جنوب أفريقيا وبالشراكة من أجل السلام في بوروندي وبالاتحاد الأفريقي وبالمديرية السياسية لمشاركتها المستمرة في دعم الجهود الرامية إلى ترسيخ دعائم السلام في بوروندي،
    (Signé) Daudi N. Mwakawago Communiqué de la quatorzième Réunion au sommet de l'Initiative régionale de paix sur le Burundi, tenue à Arusha le 26 février 2001 UN البلاغ الصادر عن اجتماع القمة الرابع عشر للمبادرة الإقليمية من أجل السلام في بوروندي، المعقود في أروشا، جمهورية تنزانيا المتحدة، في 26 شباط/فبراير 2001
    À cet effet, l'organisation d'une réunion de l'Initiative régionale de paix au Burundi est envisagée après celle d'octobre 2001. UN وتحقيقاً لهذه الغاية، من المقرر تنظيم اجتماع للمبادرة الإقليمية من أجل السلام في بوروندي بعد اجتماع تشرين الأول/أكتوبر 2001.
    Le Président de l'Initiative régionale de paix sur le Burundi, M. Yoweri Kaguta Museveni, a reçu aujourd'hui, à Kampala (Ouganda), le Facilitateur des pourparlers de cessez-le-feu au Burundi, M. Jacob Zuma, Vice-Président de l'Afrique du Sud. UN 1 - استقبل اليوم رئيس المبادرة الإقليمية من أجل السلام في بوروندي، ياوري كاغوتا موسيفيني، في كمبالا، أوغندا، ميسِّر محادثات وقف إطلاق النار في بوروندي، جاكوب زوما، نائب رئيس جمهورية جنوب أفريقيا.
    D'ordre de mon gouvernement, j'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le texte d'une déclaration faite par M. Yoweri Kaguta Museveni, Président de la République de l'Ouganda, en sa qualité de Président de l'Initiative régionale de paix sur le Burundi (voir annexe). UN بناء على تعليمات من حكومتي، أتشرف بأن أحيل إليكم طيه نص بيان صادر عن ياوري كاغوتا موسيفيني رئيس جمهورية أوغندا بصفته رئيس المبادرة الإقليمية من أجل السلام في بوروندي (انظر المرفق).
    En effet, ce mouvement, ignorant totalement les appels à la négociation lancés par la communauté nationale et internationale, s'acharne à combattre autour de Bujumbura et dans la province de Bujumburarural, en dépit des menaces de sanctions adressées par les pays de l'Initiative régionale de paix contre tous ceux qui continuent la guerre. UN أجل، فقد باتت هذه الحركة، وهي تتجاهل تماماً النداءات الموجهة إليها من المجتمع الوطني والدولي من أجل التفاوض، تصر على مواصلة المعارك حول بوجومبورا وفي مقاطعة بوجومبورا - من المنطقة الريفية، رغم التهديدات التي وجهتها بلدان المبادرة الإقليمية من أجل السلام بفرض جزاءات على جميع الذين يواصلون خوض الحرب.
    Le dix-huitième Sommet régional des chefs d'État et de gouvernement des pays membres de l'Initiative régionale de paix sur le Burundi s'est tenu à Dar es-Salaam (République-Unie de Tanzanie) les 6 et 7 octobre 2002, sous la présidence de S. E. Yoweri Kaguta Museveni, Président de la République de l'Ouganda. UN 1 - عُقد اجتماع القمة الإقليمي الثامن عشر لرؤساء دول وحكومات المبادرة الإقليمية من أجل السلام في بوروندي في دار السلام، جمهورية تنزانيا المتحدة، في 6 و 7 تشرين الأول/أكتوبر 2002 برئاسة فخامة رئيس جمهورية أوغندا، ياوري كاغوتا موسيفيني.
    J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le texte du communiqué de la quatorzième Réunion au sommet de l'Initiative régionale de paix sur le Burundi tenue à Arusha (République-Unie de Tanzanie) le 26 février 2001 (voir annexe). UN يشرفني أن أرفق طيه البلاغ الصادر عن اجتماع القمة الرابع عشر للمبادرة الإقليمية من أجل السلام في بوروندي، المعقود في أروشا، جمهورية تنزانيا المتحدة، في 26 شباط/ فبراير 2001 (انظر المرفق).
    Lettre datée du 16 mars (S/2001/265) adressée au Secrétaire général par le représentant de la République-Unie de Tanzanie, transmettant le texte du communiqué de la quatorzième réunion au sommet de l'initiative régionale de paix sur le Burundi, tenue à Arusha le 26 février 2001. UN رسالة مؤرخة 16 آذار/مارس (S/2001/265) موجهة إلى الأمين العام من ممثل جمهورية تنزانيا المتحدة يحيل فيها البلاغ الصادر عن اجتماع القمة الرابع عشر للمبادرة الإقليمية من أجل السلام في بوروندي، المعقود في أروشا في 26 شباط/فبراير 2001.
    Exprimant sa reconnaissance aux États de l'Initiative régionale pour la paix au Burundi, à l'Union africaine et à l'Opération des Nations Unies au Burundi (ONUB) pour leur contribution significative à la réussite de la transition politique, UN وإذ يعرب عن عرفانه للدول المشاركة في المبادرة الإقليمية من أجل السلام في بوروندي، وللاتحاد الأفريقي ولعملية الأمم المتحدة في بوروندي لمساهمتها الهامة في نجاح العملية السياسية،
    Exprimant sa reconnaissance aux États de l'Initiative régionale pour la paix au Burundi, à l'Union africaine et à l'Opération des Nations Unies au Burundi (ONUB) pour leur contribution significative à la réussite de la transition politique, UN وإذ يعرب عن عرفانه للدول المشاركة في المبادرة الإقليمية من أجل السلام في بوروندي، وللاتحاد الأفريقي ولعملية الأمم المتحدة في بوروندي لمساهمتها الهامة في نجاح العملية السياسية،
    Le Conseil a demandé à toutes les parties de respecter la volonté du peuple burundais et a salué la contribution décisive au processus de paix de l'Initiative régionale pour la paix au Burundi, l'Union africaine et l'Opération des Nations Unies au Burundi (ONUB). UN وطلب المجلس إلى جميع الأطراف احترام إرادة البورونديين وأثنى على مشاركة المبادرة الإقليمية من أجل السلام في بوروندي، والاتحاد الأفريقي، وعملية الأمم المتحدة في بوروندي مشاركة حاسمة في عملية السلام.
    Sur la question de trouver un nouvel agent catalyseur pour le processus de paix, il a suggéré que la mission du Conseil soulève la question avec le Président Museveni et le persuade, en sa qualité de Président de l'Initiative de paix régionale au Burundi, de convoquer un autre sommet régional dès que possible. UN وفيما يتعلق بإيجاد محفّز جديد لعملية السلام، اقترح أن تثير بعثة المجلس هذه المسألة مع الرئيس موسيفيني وأن تقنعه، بصفته رئيس المبادرة الإقليمية من أجل السلام في بوروندي، بعقد مؤتمر إقليمي آخر في أقرب وقت ممكن.
    4. Engage les dirigeants de l'Initiative de paix régionale sur le Burundi, l'Union africaine, la mission de facilitation sud-africaine, le Directoire politique et les autres partenaires internationaux à renforcer leurs efforts pour aider les parties à mettre en œuvre la Déclaration du 4 décembre 2008 et à rester activement mobilisés sur le terrain afin de surveiller le processus et de veiller à sa viabilité ; UN 4 - يشجع قادة المبادرة الإقليمية من أجل السلام في بوروندي والاتحاد الأفريقي وعملية التيسير التي تضطلع بها جنوب أفريقيا والمديرية السياسية وسائر الشركاء الدوليين على مواصلة بذل الجهود لمساعدة الطرفين في تنفيذ الإعلان الصادر في 4 كانون الأول/ديسمبر 2008، وعلى مواصلة العمل بنشاط في الميدان من أجل رصد العملية وضمان استمرارها؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد