ويكيبيديا

    "الإقليمي في أوروبا" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • régional pour l'Europe
        
    • régionale pour l'Europe
        
    • régional en Europe
        
    • régionale en Europe
        
    • sous-régionale en Europe
        
    Nouvelle annexe à la Convention concernant la mise en œuvre au niveau régional pour l'Europe centrale et orientale UN مرفق إضافي للاتفاقية عن التنفيذ الإقليمي في أوروبا الوسطى والشرقية
    Adoption d'une annexe à la Convention concernant la mise en œuvre au niveau régional pour l'Europe centrale et orientale UN اعتماد مرفق للاتفاقية بشأن التنفيذ الإقليمي في أوروبا الوسطى والشرقية
    L'expérience du pôle régional pour l'Europe occidentale n'est pas automatiquement applicable ailleurs. UN وتجربة المركز الإقليمي في أوروبا الغربية غير جائزة التطبيق على نحو تلقائي.
    Il assure le service des réunions du Mécanisme de coordination régionale pour l'Europe et l'Asie centrale, qui réunit les directeurs régionaux des fonds, programmes et institutions spécialisées des Nations Unies; UN وتقدم الخدمات لاجتماعات آلية التنسيق الإقليمي في أوروبا وآسيا الوسطى، التي تشمل المديرين الإقليميين لصناديق الأمم المتحدة وبرامجها ووكالاتها المتخصصة؛
    Des activités de sensibilisation à la technologie et de renforcement des capacités ont été menées au niveau régional en Europe de l'Est et en Amérique latine, l'accent étant mis sur les compétences nationales de base et les avantages sectoriels locaux, ce qui a permis d'adapter de nouvelles technologies ou de perfectionner celles qui existaient. UN وقد نُفذت أنشطة التوعية الاستباقية وبناء القدرات في مجال التكنولوجيا على المستوى الإقليمي في أوروبا الشرقية وأمريكا اللاتينية، مع التركيز على الكفاءات الوطنية الأساسية والمنافع القطاعية المحلية التي تسمح برفع المستوى التكنولوجي عن طريق اعتماد تكنولوجيات جديدة وأكثر ابتكارا.
    Réunion régionale en Europe centrale et orientale UN الاجتماع الإقليمي في أوروبا الوسطى والشرقية 000 60
    En tant qu'État à la fois d'Europe et d'Asie, le Kazakhstan attache une importance particulière aux questions de sécurité régionale et sous-régionale en Europe et en Asie. UN إن كازاخستان، بوصفها دولة أوروبية وآسيوية في نفس الوقت، تعلق أهمية خاصة على مسائل اﻷمن اﻹقليمي ودون اﻹقليمي في أوروبا وفي آسيا.
    7/COP.3 Nouvelle annexe à l a Convention concernant la mise en œuvre au niveau régional pour l'Europe centrale et orientale 33 UN 7/م أ-3 مرفق إضافي للاتفاقية عن التنفيذ الإقليمي في أوروبا الوسطى والشرقية 37
    7/COP.4 Adoption d'une annexe à la Convention concernant la mise en œuvre au niveau régional pour l'Europe centrale et orientale 23 UN 7/م أ-5 اعتماد مرفق للاتفاقية بشأن التنفيذ الإقليمي في أوروبا الوسطى والشرقية 26
    Suite à l'adoption d'une annexe à la Convention concernant la mise en œuvre au niveau régional pour l'Europe centrale et orientale, il aidera les Parties de la région qui le demandent à mettre au point leurs programmes d'action nationaux et régionaux. UN ومن شأن اعتماد مرفق جديد للتنفيذ الإقليمي في أوروبا الوسطى والشرقية أن يتطلب من الأمانة القيام، عند الطلب، بتيسير التدابير التي تتخذها الأطراف لتطوير برامج عملها الوطنية والإقليمية الخاصة.
    En dehors du siège, il est proposé que les postes de tous les directeurs régionaux (sauf celui du Directeur régional pour l'Europe) soient reclassés à D-2, et que tous les postes de directeur régional adjoint soient reclassés à D-1. UN 11 - اقترح، فيما عدا المقر، رفع درجة جميع المديرين الإقليميين (ما عدا المدير الإقليمي في أوروبا) إلى مد-2 ورتبة نوابهم إلى مد-1.
    74. Conformément à la décision 7/COP.3 relative à une nouvelle annexe à la Convention concernant la mise en œuvre au niveau régional pour l'Europe centrale et orientale, l'annexe V pour l'Europe centrale et orientale a été adoptée à la quatrième session de la Conférence des Parties et entrera en vigueur en septembre 2001. UN 74- وإضافة إلى مقرر مؤتمر الأطراف 7/م أ-3 المتعلق بمرفق إضافي للاتفاقية بشأن التنفيذ الإقليمي في أوروبا الوسطى والشرقية، اعتُمد في الدورة الرابعة لمؤتمر الأطراف المرفق الخامس بشأن أوروبا الوسطى والشرقية، وسيبدأ نفاذه في أيلول/سبتمبر 2001.
    117. Suite à la demande de certains pays d'Europe centrale et orientale, la Conférence des Parties a établi et adopté en 2000, à sa quatrième session, une nouvelle annexe concernant la mise en œuvre de la Convention au niveau régional pour l'Europe centrale et orientale (Annexe V) (décision 7/COP.4). UN 117- استجابة لطلب بعض البلدان في أوروبا الوسطى والشرقية، قامت الدورة الرابعة لمؤتمر الأطراف المعقودة في عام 2000 بإعداد واعتماد مرفق جديد للاتفاقية بشأن التنفيذ الإقليمي في أوروبا الوسطى والشرقية (المرفق الخامس) (المقرر 7/م أ-4).
    Le Bureau régional pour l'Europe participe en outre régulièrement aux réunions techniques de la Commission européenne (EUROSTAT et la Direction générale de la santé et de la protection des consommateurs) et de l'OCDE, qui sont consacrées à des problèmes liés aux indicateurs de la santé et à l'harmonisation et la normalisation des activités de collecte des données et des définitions. UN كما يشارك المكتب الإقليمي في أوروبا بشكل منتظم في الاجتماعات الفنية للجنة الأوروبية (يوروستات، والإدارة العامة لشؤون الصحة وحماية المستهلكين)، وفي اجتماعات منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، بشأن المسائل المتعلقة بمؤشرات الصحة، وتنسيق عملية جمع البيانات والتعاريف وتوحيدها.
    B. Recrutement d'un responsable chargé de faciliter la création du mécanisme de coordination régionale pour l'Europe centrale et orientale 88 22 UN باء - تعيين موظفين لدعم عملية آليات التنسيق الإقليمي في أوروبا الوسطى والشرقية 88 26
    B. Recrutement d'un responsable chargé de faciliter la création du mécanisme de coordination régionale pour l'Europe centrale et orientale UN باء - تعيين موظفين لدعم عملية آليات التنسيق الإقليمي في أوروبا الوسطى والشرقية
    83. Le secrétariat a soutenu le processus de coordination régionale pour l'Europe centrale et orientale (annexe V) en facilitant une série d'activités, dont des réunions des Parties à l'occasion de la neuvième session du Comité chargé de l'examen de la mise en œuvre de la Convention, ainsi que des consultations par messagerie électronique. UN 83- دعمت الأمانة عملية آلية التنسيق الإقليمي في أوروبا الوسطى والشرقية (المرفق الخامس) من خلال تيسير سلسلة من الأحداث بما في ذلك اجتماعات للأطراف خلال الدورة التاسعة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية ومشاورات عن طريق البريد الإلكتروني.
    45. La délégation néerlandaise apprécie l'attention accordée par la CDI au dialogue réservataire au niveau régional en Europe et à son explication de ce dialogue comme un moyen de faciliter une meilleure compréhension des réserves et de leur impact. UN 45 - وأعربت عن تقدير وفدها لما ابدته اللجنة من اهتمام بالحوار بشأن التحفظات على الصعيد الإقليمي في أوروبا وتفسيرها للحوار بأنه وسيلة تتيح فهما افضل للتحفظات ولأثرها.
    39. À la première réunion régionale des pays parties touchés de la Méditerranée septentrionale, de l'Europe centrale et orientale et d'autres pays parties touchés, tenue à Genève (Suisse) en juillet 2002 en prévision de la première session du Comité, les participants ont adopté plusieurs recommandations relatives au développement de la coopération régionale en Europe: UN 39- وفي الاجتماع الإقليمي الأول للبلدان الأطراف المتأثرة في منطقة شمال البحر الابيض المتوسط وفي أوروبا الوسطى والشرقية وغيرها من البلدان المتأثرة الذي عُقد في جنيف، سويسرا، في تموز/يوليه 2002 استعداداً للدورة الأولى للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية، اتفق المشاركون على عدة توصيات بشأن النهوض بالتعاون الإقليمي في أوروبا:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد