Coopération avec les autres organismes des Nations Unies au niveau régional | UN | جيم - التعاون الإقليمي للبعثة ثالثا - أداء الموارد |
Coopération avec les autres organismes des Nations Unies au niveau régional | UN | دال - التعاون الإقليمي للبعثة هاء - |
Coopération avec les autres organismes des Nations Unies au niveau régional | UN | جيم - التعاون الإقليمي للبعثة دال - |
Coopération avec les autres missions de la région | UN | التعاون الإقليمي للبعثة |
Le site est à 12 kilomètres du quartier général régional de la MINUS et il lui faut une équipe de sécurité distincte. | UN | ويوجد هذا الموقع على بعد 12 كيلومترا من المقر الإقليمي للبعثة ويتطلب فريقا أمنيا منفصلا. |
Les nouvelles modifications que je proposais ne prévoyaient donc que de modestes modifications de la structure régionale de la Mission en 2000, notamment une répartition plus souple des ressources qui ne changeait rien au déploiement géographique de cette dernière. | UN | وعلى هذا الأساس، تضمنت الاقتراحات التنبؤ بإجراء تعديلات طفيفة في الهيكل الإقليمي للبعثة في عام 2000، يتضمن عنصر توزيع الموارد بمرونة أكثر دون تغيير النشر الجغرافي. |
Coopération régionale entre missions | UN | جيم - التعاون الإقليمي للبعثة |
Le bureau régional de la MINUK à Mitrovica a énormément travaillé pour aider à établir des relations positives entre les communautés dans toutes les municipalités du nord et faire en sorte que le progrès du dialogue politique renforce la stabilité sur le terrain. | UN | ويعمل المكتب الإقليمي للبعثة في ميتروفيتسا بشكل مكثف للمساعدة على إقامة علاقات إيجابية بين الطوائف في جميع البلديات الشمالية وضمان تعزيز التقدم المحرز في الحوار السياسي من خلال تحقيق الاستقرار على الأرض. |
C. Coopération avec les autres organismes des Nations Unies au niveau régional | UN | جيم - التعاون الإقليمي للبعثة |
C. Coopération avec les autres organismes des Nations Unies au niveau régional | UN | جيم - التعاون الإقليمي للبعثة |
Coopération avec les autres organismes des Nations Unies au niveau régional | UN | دال - التعاون الإقليمي للبعثة |
Coopération avec les autres organismes des Nations Unies au niveau régional | UN | دال - التعاون الإقليمي للبعثة |
Coopération avec les autres organismes des Nations Unies au niveau régional | UN | دال - التعاون الإقليمي للبعثة |
Coopération avec les autres organismes des Nations Unies au niveau régional | UN | جيم - التعاون الإقليمي للبعثة |
Coopération avec les autres organismes des Nations Unies au niveau régional | UN | جيم - التعاون الإقليمي للبعثة |
Coopération avec les autres organismes des Nations Unies au niveau régional | UN | جيم - التعاون الإقليمي للبعثة |
Coopération entre missions de la région | UN | التعاون الإقليمي للبعثة |
Coopération entre missions de la région | UN | التعاون الإقليمي للبعثة |
Les deux titulaires des postes de la classe P-5 relèveront du Directeur de la Section des droits de l'homme affecté à Khartoum ainsi que du Coordonnateur régional de la MINUS. | UN | ويخضع هذان الموظفان من الرتبة ف-5 لإشراف مدير قسم حقوق الإنسان في الخرطوم وكذلك للمنسق الإقليمي للبعثة. |
D'éminents représentants du Siège de l'ONU (Département des opérations de maintien de la paix, Département de l'appui aux missions et Département des affaires politiques) se sont rendus dans la zone de la MINUEE, ce qui a permis de faire mieux circuler l'information et d'élargir la perspective régionale de la Mission. | UN | وقد ساعدت زيارات رفيعة المستوى تمت من مقر الأمم المتحدة (إدارة عمليات حفظ السلام، والدعم الميداني والشؤون السياسية) على تحسين تدفق المعلومات وتعزيز المنظور الإقليمي للبعثة. |
a) Coopération régionale entre missions | UN | (أ) التعاون الإقليمي للبعثة |
En outre, 150 réunions ont été tenues par le bureau régional de la MINUK à Mitrovica, dont des réunions avec des représentants de l'OSCE, d'EULEX, du Bureau de l'Union européenne au Kosovo, de la KFOR et du HCR. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، عقد المكتب الإقليمي للبعثة في ميتروفيتشا 150 اجتماعا، بما في ذلك اجتماعات مع منظمة الأمن والتعاون في أوروبا، وبعثة الاتحاد الأوروبي، والاتحاد الأوروبي، وقوة كوسوفو، ومفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين. |