ويكيبيديا

    "الإنجاز هي" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • de succès sont
        
    • succès serviront
        
    • de succès étaient
        
    • de fin de mandat du Tribunal étant
        
    Les indicateurs de succès sont des instruments qui permettent de déterminer, si faire se peut, dans quelle mesure les objectifs ont été atteints et/ou les réalisations escomptées se sont matérialisées. UN مقاييس الإنجاز هي عناصر تستخدم كأداة لتحديد مدى النجاح في تحقيق الأهداف و/أو الإنجازات المتوقعة حيثما أمكن.
    < < Les indices de succès sont des instruments qui permettent de déterminer, si faire se peut, dans quelle mesure les objectifs ont été atteints ou les réalisations escomptées se sont matérialisées. UN " مقاييس الإنجاز هي عبارة عن عناصر تستخدم كأدوات للقيام، عند الإمكان، بتبين مدى تحقيق الأهداف و/أو الإنجازات المتوقعة.
    19.10 Les indicateurs de succès sont des instruments qui permettent de déterminer, si faire se peut, dans quelle mesure les objectifs ont été atteints ou les réalisations escomptées se sont matérialisées. UN 19-10 مقاييس الإنجاز هي عناصر تُستخدم كأدوات للقيام، حيثما أمكن ذلك، ببيان مدى تحقيق الأهداف و/أو الإنجازات المتوقعة.
    Les réalisations escomptées sont celles qui permettront d'atteindre, au terme du mandat de la Mission, l'objectif fixé par le Conseil de sécurité, tandis que les indicateurs de succès serviront à mesurer les progrès accomplis au cours de l'exercice budgétaire. UN 4 - وستفضي الإنجازات المتوقعة إلى تحقيق هدف مجلس الأمن خلال مدة وجود البعثة، ومؤشرات الإنجاز هي مقياس لما يحرز من تقدم في تحقيق تلك الإنجازات خلال فترة الميزانية.
    Les réalisations escomptées sont celles qui permettront d'atteindre, au terme du mandat de la Mission, l'objectif fixé par le Conseil de sécurité, tandis que les indicateurs de succès serviront à mesurer les progrès accomplis au cours de l'exercice budgétaire. UN 4 - وستفضي الإنجازات المتوقعة إلى تحقيق هدف مجلس الأمن خلال مدة قيام البعثة، ومؤشرات الإنجاز هي مقياس لما يحرز من تقدم في تحقيق تلك الإنجازات خلال فترة الميزانية.
    Il a été dit que les travaux de l'UNRWA se prêtaient à une budgétisation axée sur les résultats et que les indicateurs de succès étaient plus précis et très acceptables. UN 315- وأعرب عن الرأي بأن الأونروا تعمل وفقا لميزانية تركز على النتائج، وأن مؤشرات الإنجاز هي أكثر تحديدا ومقبولة جدا.
    La stratégie de fin de mandat du Tribunal étant destinée à permettre aux tribunaux nationaux de l'ex-Yougoslavie de poursuivre ses activités, le Tribunal a servi de cadre à un certain nombre de visites de travail, de séminaires, de programmes de formation et de conférences organisés à l'intention des professionnels de la justice de la région. UN ونظرا لأن استراتيجية الإنجاز هي استراتيجية تهدف إلى إتاحة مواصلة المحكمة أنشطتها من خلال المحاكم المحلية في يوغوسلافيا السابقة، فقد استضافت المحكمة عدداً من زيارات العمل والحلقات الدراسية وبرامج التدريب والمؤتمرات المخصصة للمهنيين القضائيين في المنطقة.
    19.14 Les indicateurs de succès sont des instruments qui permettent de déterminer, si faire se peut, dans quelle mesure les objectifs ont été atteints ou les réalisations escomptées se sont matérialisées. UN 19-13 مقاييس الإنجاز هي عناصر تستخدم كأدوات للقيام، عند الإمكان، بتبين مدى تحقيق الأهداف و/أو الإنجازات المتوقعة.
    19.7 Les indices de succès sont des instruments qui permettent de déterminer, si faire se peut, dans quelle mesure les objectifs ont été atteints ou les réalisations escomptées se sont matérialisées. UN 19-7 مقاييس الإنجاز هي عبارة عن عناصر تستخدم كأدوات للقيام، عند الإمكان، بتبين مدى تحقيق الأهداف و/أو الإنجازات المتوقعة.
    19.11 Les indices de succès sont des instruments qui permettent de déterminer, si faire se peut, dans quelle mesure les objectifs ont été atteints ou les réalisations escomptées se sont matérialisées. UN 19-11 مقاييس الإنجاز هي عبارة عن عناصر تستخدم كأدوات للقيام، عند الإمكان، بتبين مدى تحقيق الأهداف و/أو الإنجازات المتوقعة.
    19.17 Les indices de succès sont des instruments qui permettent de déterminer, si faire se peut, dans quelle mesure les objectifs ont été atteints ou les réalisations escomptées se sont matérialisées. UN 19-17 مقاييس الإنجاز هي عبارة عن عناصر تستخدم كأدوات للقيام، عند الإمكان، بتبين مدى تحقيق الأهداف و/أو الإنجازات المتوقعة.
    19.6 Les indicateurs de succès sont des instruments qui permettent de déterminer, si faire se peut, dans quelle mesure les objectifs ont été atteints ou les réalisations escomptées se sont matérialisées. UN مقاييس الإنجاز 19-6 مقاييس الإنجاز هي عناصر تستخدم كأدوات للقيام، عند الإمكان، بتبين مدى تحقيق الأهداف و/أو الإنجازات المتوقعة.
    19.20 Les indicateurs de succès sont des instruments qui permettent de déterminer, si faire se peut, dans quelle mesure les objectifs ont été atteints ou les réalisations escomptées se sont matérialisées. UN 19-19 مقاييس الإنجاز هي عبارة عن عناصر تستخدم كأدوات للقيام، عند الإمكان، بتبين مدى تحقيق الأهداف و/أو الإنجازات المتوقعة.
    19.6 (19.7) Les indicateurs de succès sont des instruments qui permettent de déterminer, si faire se peut, dans quelle mesure les objectifs ont été atteints ou les réalisations escomptées se sont matérialisées. UN 19-6 مقاييس الإنجاز هي عبارة عن عناصر تستخدم كأدوات للقيام، عند الإمكان، بتبين أي الأهداف و/أو الإنجازات المتوقعة، قد تحقق.
    19.10 (19.7) Les indicateurs de succès sont des instruments qui permettent de déterminer, si faire se peut, dans quelle mesure les objectifs ont été atteints ou les réalisations escomptées se sont matérialisées. UN 19-10 مقاييس الإنجاز هي عبارة عن عناصر تُستخدم كأدوات للقيام، حيثما أمكن ذلك، ببيان مدى تحقيق الإهداف و/أو الإنجازات المتوقعة.
    Les réalisations escomptées sont celles qui permettront d'atteindre, au terme du mandat de la Mission, l'objectif fixé par le Conseil de sécurité, tandis que les indicateurs de succès serviront à mesurer les progrès accomplis au cours de l'exercice budgétaire. UN 4 - وستفضي الإنجازات المتوقعة إلى تحقيق هدف مجلس الأمن خلال فترة البعثة. ومؤشرات الإنجاز هي مقياس لما يحرز من تقدم في تحقيق تلك الإنجازات خلال فترة الميزانية.
    Les réalisations escomptées sont celles qui permettront d'atteindre, au terme du mandat de la Mission, l'objectif fixé par le Conseil de sécurité, tandis que les indicateurs de succès serviront à mesurer les progrès accomplis au cours de l'exercice budgétaire. UN 4 - وستفضي الإنجازات المتوقعة إلى تحقيق هدف مجلس الأمن خلال مدة قيام البعثة، ومؤشرات الإنجاز هي مقياس لما يحرز من تقدم في تحقيق تلك الإنجازات خلال فترة الميزانية.
    Les buts et objectifs délimités par un calendrier précis et visés aux indicateurs de succès étaient ceux du Programme d'action et des rapports finaux de la vingt-troisième session extraordinaire de l'Assemblée générale. UN 4 - والغايات والأهداف المحددة زمنيا المشار إليها في إطار مؤشرات الإنجاز هي تلك المحددة في منهاج العمل والوثائق الختامية للدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين للجمعية العامة.
    La Stratégie de fin de mandat du Tribunal étant une stratégie destinée à permettre aux tribunaux nationaux de l'ex-Yougoslavie de poursuivre ses activités, le Tribunal a accueilli un certain nombre de visites de travail, de séminaires, de programmes de formation et de conférences, à l'intention des professionnels de la justice de la région. UN ونظرا لأن استراتيجية الإنجاز هي استراتيجية تهدف إلى إتاحة مواصلة المحكمة لأنشطتها من خلال المحاكم المحلية في يوغوسلافيا السابقة، فقد استضافت عدداً متزايداً من زيارات العمل والحلقات الدراسية وبرامج التدريب والمؤتمرات المخصصة للمهنيين القضائيين في المنطقة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد