ويكيبيديا

    "الإنسان المعنية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • 'homme sur
        
    • 'homme chargé
        
    • 'homme chargée
        
    • 'homme pour
        
    • 'homme des
        
    • chargée d
        
    • 'homme chargés
        
    • 'homme concernées
        
    • 'homme compétents
        
    • 'homme pertinents
        
    • 'homme au sujet de
        
    Asma Jahangir, Rapporteuse spéciale de la Commission des droits de l'homme sur les exécutions extrajudiciaires, sommaires ou arbitraires UN أسماء جهانجير، المقررة الخاصة للجنة حقوق الإنسان المعنية بحالات الإعدام خارج القضاء أو بإجراءات موجزة أو تعسفاً
    Anne-Marie Lizin, Rapporteuse spéciale de la Commission des droits de l'homme sur les droits de l'homme et l'extrême pauvreté UN آن ماري ليزين، المقررة الخاصة للجنة حقوق الإنسان المعنية بحقوق الإنسان والفقر المدقع
    Gabriela Rodríguez Pizarro, Rapporteuse spéciale de la Commission des droits de l'homme sur les droits de l'homme des migrants UN غابريلا رودريغيس بيسارو، المقررة الخاصة للجنة حقوق الإنسان المعنية بحقوق الإنسان للمهاجرين
    Note du Secrétaire général transmettant le rapport du Rapporteur spécial de la Commission des droits de l'homme chargé d'étudier la situation des droits de l'homme en République démocratique du Congo UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير المقررة الخاصة للجنة حقوق الإنسان المعنية بحالة حقوق الإنسان في جمهورية الكونغو الديمقراطية
    Elle préside le groupe restreint du Comité directeur pour les droits de l'homme chargé d'élaborer des lignes directrices pour aider les États membres à faire face aux mouvements qui menacent les valeurs et les principes fondamentaux du Conseil de l'Europe. UN وتترأس سويسرا الفريق المصغر للجنة التوجيهية لحقوق الإنسان المعنية بوضع المبادئ التوجيهية لمساعدة الدول الأعضاء على مواجهة الحركات التي تهدد القيم والمبادئ الأساسية لمجلس أوروبا.
    Note du Secrétaire général transmettant le rapport de la Rapporteuse spéciale de la Commission des droits de l'homme chargée d'étudier la question de la violence à l'égard des femmes sur la situation des femmes en Afghanistan UN تقرير المقررة الخاصة للجنة حقوق الإنسان المعنية بالعنف ضد المرأة عن حالة المرأة في أفغانستان
    Katarina Tomasevski, Rapporteuse spéciale de la Commission des droits de l'homme sur le droit à l'éducation UN كاتارينا توماسفسكي، المقررة الخاصة للجنة حقوق الإنسان المعنية بالحق في التعليم
    Note du Secrétaire général transmettant le rapport d'activité de la Rapporteuse spéciale de la Commission des droits de l'homme sur les droits de l'homme des migrants UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير المؤقت للمقررة الخاصة للجنة حقوق الإنسان المعنية بحقوق الإنسان للمهاجرين
    Note du Secrétaire général transmettant le rapport du Rapporteur spécial de la Commission des droits de l'homme sur l'élimination de toutes les formes d'intolérance religieuse UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير المؤقت للمقررة لخاصة للجنة حقوق الإنسان المعنية بحرية الدين أو المعتقد عن القضاء على جميع أشكال التعصب الديني
    En outre, le Rapporteur spécial du Conseil des droits de l'homme sur les droits des personnes handicapées aura un dialogue avec la Commission. UN وبالإضافة إلى ذلك، ستُجري المقررة الخاصة لمجلس حقوق الإنسان المعنية بالأشخاص ذوي الإعاقة جلسة تحاورية مع اللجنة.
    Dialogue avec le Rapporteur spécial du Conseil des droits de l'homme sur les droits des personnes handicapées UN جلسة تحاورية مع المقررة الخاصة لمجلس حقوق الإنسان المعنية بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة
    Note du Secrétaire général transmettant le rapport intérimaire du Rapporteur spécial du Conseil des droits de l'homme sur la liberté de religion ou de conviction UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير المؤقت للمقررة الخاصة لمجلس حقوق الإنسان المعنية بحرية الدين أو المعتقد
    Rapporteur spécial de la Commission des droits de l'homme sur les transferts forcés de population considérés sous l'angle des droits de l'homme. UN المقرر الخاص للجنة حقوق الإنسان المعنية بأبعاد حقوق الإنسان في النقل القسري للسكان.
    25. Prie le Rapporteur spécial du Conseil des droits de l'homme sur la violence contre les femmes, ses causes et ses conséquences, de lui présenter des rapports annuels; UN " 25 - تطلب إلى المقررة الخاصة لمجلس حقوق الإنسان المعنية بمسألة العنف ضد المرأة وأسبابه وعواقبه أن تقدم تقارير سنوية إلى الجمعية العامة؛
    Le droit de contester une expulsion a aussi été souligné par le Rapporteur spécial de la Commission des droits de l'homme sur la prévention de la discrimination des non-ressortissants, Davis Weissbrodt, même dans le cas d'étrangers soupçonnés de terrorisme : UN 38 - كما أكد المقرر الخاص للجنة حقوق الإنسان المعنية بمنع التمييز ضد غير المواطنين، دافيد فيسبروت، على الحق في الاعتراض على الطرد، حتى فيما يتعلق بالأجانب المشتبه في ضلوعهم في أعمال إرهابية، حيث قال:
    Il se félicite donc des travaux entrepris par le Comité ad hoc du Conseil des droits de l'homme sur l'élaboration de normes complémentaires pour étudier l'interface entre la religion et les autres formes de discrimination. UN ومن ثم فإنه يرحب بالعمل الذي تضطلع به اللجنة المخصصة التابعة لمجلس حقوق الإنسان المعنية بوضع معايير تكميلية لدراسة التداخل بين الدين وأشكال التمييز الأخرى.
    La mission du Rapporteur spécial de la Commission des droits de l'homme chargé d'étudier la question des droits de l'homme des migrants, ses principaux travaux et les points qu'elle juge préoccupants sont également présentés dans le rapport. UN وترد في التقرير تفاصيل عن ولاية المقررة الخاصة للجنة حقوق الإنسان المعنية بحقوق الإنسان للمهاجرين وأنشطتها وشواغلها الرئيسية.
    Activités du Rapporteur spécial de la Commission des droits de l'homme chargé d'étudier la question des droits de l'homme des migrants UN رابعا - أنشطة المقررة الخاصة للجنة حقوق الإنسان المعنية بحقوق الإنسان للمهاجرين
    L'Assemblée a invité le Rapporteur spécial de la Commission des droits de l'homme chargé d'étudier la question de la violence à l'égard des femmes, ses causes et ses conséquences à continuer d'accorder la même attention dans ses travaux comme dans ses rapports à cette question. UN ودعت أيضا المقررة الخاصة للجنة حقوق الإنسان المعنية بالعنف ضد المرأة وأسبابه ونتائجه إلى مواصلة إيلاء الاهتمام لهذا الموضوع في أعمالها وفي التقارير التي تقدمها.
    Radhika Coomaraswamy, Rapporteuse spéciale de la Commission des droits de l'homme chargée de la question de la violence contre les femmes, y compris ses causes et ses conséquences UN راديكا كوماراسوامي، المقررة الخاصة للجنة حقوق الإنسان المعنية بالعنف ضد المرأة وأسبابه وعواقبه
    — Mme Katarina Tomasevski, rapporteur spécial de la Commission des droits de l'homme, pour le droit à l'éducation. UN - السيدة كاترينا توماسفسكي، المقررة الخاصة للجنة حقوق الإنسان المعنية بالحق في التعليم.
    Note du Secrétaire général transmettant le rapport des rapporteurs spéciaux de la Commission des droits de l'homme chargés d'étudier la situation des droits de l'homme en République démocratique du Congo et d'enquêter sur les exécutions extrajudiciaires, sommaires ou arbitraires, et d'un membre du Groupe de travail sur les disparitions forcées ou involontaires de la Commission UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير المقررة الخاصة للجنة حقوق الإنسان المعنية بحالة حقوق الإنسان في جمهورية الكونغو الديمقراطية والمقررة الخاصة للجنة حقوق الإنسان المعنية بعمليات الإعدام خارج نطاق القضاء وبإجراءات موجزة وتعسفية وأحد أعضاء الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي
    Objectif atteint. 6 rapports sur la situation des droits de l'homme ont été publiés par les organisations de défense des droits de l'homme concernées. UN أُنجز. أُصدرت منظمات حقوق الإنسان المعنية ستة تقارير عن حقوق الإنسان
    Il a recommandé au Nigéria de continuer à renforcer le rôle de la société civile et la coopération avec les mécanismes de défense des droits de l'homme compétents des Nations Unies. UN وأوصت أنغولا بأن تواصل نيجيريا تعزيز دور المجتمع المدني وتعاونها مع آليات حقوق الإنسان المعنية التابعة للأمم المتحدة.
    À l'échelle internationale, le Haut-Commissariat s'efforce de veiller à ce que les États respectent leurs obligations dans le domaine des droits de l'homme en soutenant leur participation aux travaux du Comité des droits des personnes handicapées et d'autres mécanismes relatifs aux droits de l'homme pertinents. UN وعلى الصعيد الدولي، تسعى المفوضية إلى ضمان وفاء الدول بالتزاماتها في مجال حقوق الإنسان من خلال دعم مشاركتها في اللجنة المعنية بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة وغيرها من آليات حقوق الإنسان المعنية بالموضوع.
    84. Le quatrième axe de réflexion a été l'action menée par le Rapporteur spécial nommé par la Commission des droits de l'homme au sujet de la vente des enfants, de leur prostitution et de la pornographie les impliquant. UN ٨٤ - ورابعا، العمل الذي تضطلع به المقررة الخاصة للجنة حقوق اﻹنسان المعنية ببيع اﻷطفال وبغائهم واستغلالهم في إنتاج المواد اﻹباحية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد