ويكيبيديا

    "الإنسان المعني بحقوق" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • 'homme sur les droits de l
        
    Le Rapporteur spécial du Conseil des droits de l'homme sur les droits de l'homme des migrants a fait une déclaration. UN وألقى كلمة المقرِّر الخاص لمجلس حقوق الإنسان المعني بحقوق المهاجرين الإنسانية.
    Rapporteur spécial de la Commission des droits de l'homme sur les droits de l'homme des migrants UN المقرر الخاص للجنة حقوق الإنسان المعني بحقوق الإنسان للمهاجرين
    Note du Secrétaire général transmettant le rapport de la Rapporteuse spéciale du Conseil des droits de l'homme sur les droits de l'homme des migrants UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير المقرر الخاص لمجلس حقوق الإنسان المعني بحقوق الإنسان للمهاجرين
    À l'issue de la séance d'ouverture, deux experts indépendants - M. Jorge Bustamante, en sa qualité de Rapporteur spécial du Conseil des droits de l'homme sur les droits de l'homme des migrants, et M. Francisco Alba, membre du Comité pour la protection des droits de tous les travailleurs migrants et des membres de leur famille - ont présenté les débats. UN بعد ذلك، قدم خبيران مستقلان توطئة للمناقشات، وهما د. خورخي بوستامانتي، بصفته المقرر الخاص لمجلس حقوق الإنسان المعني بحقوق المهاجرين ود. فرانسيسكو ألبا، عضو اللجنة المعنية بالعمال المهاجرين. ووجه د.
    Slovaquie Activités du Rapporteur spécial du Conseil des droits de l'homme sur les droits de l'homme des migrants UN رابعا - الأنشطة التي قام بها المقرّر الخاص لمجلس حقوق الإنسان المعني بحقوق الإنسان للمهاجرين
    2. Se félicite du rapport intérimaire présenté par le Rapporteur spécial du Conseil des droits de l'homme sur les droits de l'homme des migrants et prend note des recommandations qui y sont formulées; UN " 2 - ترحب بالتقرير المؤقت الذي قدمه المقرر الخاص لمجلس حقوق الإنسان المعني بحقوق الإنسان للمهاجرين، وتحيط علما بالتوصيات التي قدمها فيه؛
    2. Prend note avec intérêt du rapport intérimaire présenté par le Rapporteur spécial du Conseil des droits de l'homme sur les droits de l'homme des migrants ; UN 2 - تحيط علما مع الاهتمام بالتقرير المؤقت الذي قدمه المقرر الخاص لمجلس حقوق الإنسان المعني بحقوق الإنسان للمهاجرين()؛
    3. Prend note avec intérêt du rapport présenté par le Rapporteur spécial du Conseil des droits de l'homme sur les droits de l'homme des migrants; UN 3 - تحيط علماً مع الاهتمام بتقرير المقرر الخاص لمجلس حقوق الإنسان المعني بحقوق الإنسان للمهاجرين()؛
    3. Prend note avec intérêt du rapport présenté par le Rapporteur spécial du Conseil des droits de l'homme sur les droits de l'homme des migrants ; UN 3 - تحيط علما مع الاهتمام بتقرير المقرر الخاص لمجلس حقوق الإنسان المعني بحقوق الإنسان للمهاجرين()؛
    q) Note du Secrétaire général transmettant le rapport intérimaire du Rapporteur spécial de la Commission des droits de l'homme sur les droits de l'homme des migrants (A/59/342) UN (ف) مذكرة مقدمة من الأمين العام يحيل بها التقرير المؤقت للمقرر الخاص للجنة حقوق الإنسان المعني بحقوق الإنسان للمهاجرين (A/59/342)
    12. Le 2 mars 2004, le Comité s'est réuni avec la Rapporteuse spéciale de la Commission des droits de l'homme sur les droits de l'homme des migrants, Gabriela Rodriguez Pizarro, et avec le Rapporteur spécial de la SousCommission de la promotion et de la protection des droits de l'homme sur les droits des nonressortissants, David Weissbrodt. UN 12- في 2 آذار/مارس 2004 اجتمعت اللجنة مع المقررة الخاصة للجنة حقوق الإنسان، المعنية بحقوق الإنسان للمهاجرين، غابرييلا رودريغيس بيسارو، والمقرر الخاص للجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان المعني بحقوق غير المواطنين، دافيد فايسبروت.
    c) Encourage le Rapporteur spécial du Conseil des droits de l'homme sur les droits de l'homme des migrants à continuer de promouvoir la protection des droits de l'homme des migrants par son dialogue avec les États Membres; UN (ج) يشجع المقررَ الخاص لمجلس حقوق الإنسان المعني بحقوق الإنسان للمهاجرين على مواصلة حماية حقوق الإنسان للمهاجرين من خلال حواره مع الدول الأعضاء؛
    27. Se félicite de la prorogation pour une période de trois ans du mandat de Rapporteur spécial de la Commission des droits de l'homme sur les droits de l'homme des migrants et de la nomination d'un nouveau rapporteur spécial, et note avec intérêt le rapport intérimaire qu'il lui a soumis, décrivant les méthodes de travail qu'il se propose de suivre pour s'acquitter de son mandat; UN 27 - ترحب بتجديد ولاية المقرر الخاص للجنة حقوق الإنسان المعني بحقوق الإنسان للمهاجرين لمدة ثلاث سنوات وبتعيين مقرر خاص جديد، وتحيط علما مع الاهتمام بالتقرير المؤقت الذي قدمه إلى الجمعية العامة()، بما في ذلك أساليب العمل المقترحة لإنجاز ولايته؛
    o) Note du Secrétaire général transmettant le rapport intérimaire du Rapporteur spécial de la Commission des droits de l'homme sur les droits de l'homme des migrants (A/60/...) UN (س) مذكرة مقدمة من الأمين العام يحيل بها التقرير المؤقت للمقرر الخاص للجنة حقوق الإنسان المعني بحقوق الإنسان للمهاجرين (A/60/...)
    Dans son rapport, le Rapporteur spécial du Conseil des droits de l'homme sur les droits de l'homme des migrants a invité les États à améliorer la collecte de données et d'indicateurs dans tous les domaines intéressant les migrations afin de prendre des décisions stratégiques éclairées (A/68/283, par. 127). UN وقام المقرر الخاص لمفوضية حقوق الإنسان المعني بحقوق الإنسان للمهاجرين، في تقريره، بدعوة الدول إلى تحسين جمع البيانات والمؤشرات في جميع المجالات ذات الصلة بالهجرة، من أجل اتخاذ قرارات مدروسة متعلقة بالسياسات (A/68/283، الفقرة 127).
    Dans son rapport, le Rapporteur spécial du Conseil des droits de l'homme sur les droits de l'homme des migrants a invité les États à améliorer la collecte de données et d'indicateurs dans tous les domaines intéressant les migrations afin de prendre des décisions stratégiques éclairées (A/68/283, par. 127). UN وفي تقرير المقرر الخاص لمفوضية حقوق الإنسان المعني بحقوق الإنسان للمهاجرين، دعا الدول إلى تحسين جمع البيانات والمؤشرات في جميع المجالات ذات الصلة بالهجرة، عملاً على اتخاذ قرارات مدروسة متعلقة بالسياسات (A/68/283، الفقرة 127).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد