ويكيبيديا

    "الإنسان في المغرب" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • 'homme du Maroc
        
    • 'homme au Maroc
        
    • 'homme du Royaume du Maroc
        
    Conseil consultatif des droits de l'homme du Maroc UN المجلس الاستشاري لحقوق الإنسان في المغرب
    Maroc : Conseil consultatif des droits de l'homme du Maroc UN المغرب: المجلس الاستشاري لحقوق الإنسان في المغرب
    Observateurs d'institutions nationales des droits de l'homme: Conseil consultatif des droits de l'homme du Maroc. UN المراقبون عن المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان: المجلس الاستشاري لحقوق الإنسان في المغرب.
    1995 Mission à Rabat, organisée par le PNUD, ayant pour objectif de préparer un rapport sur la promotion des droits de l'homme au Maroc. Ouvrages UN 1995: أوفد في بعثة إلى الرباط، المغرب نظمها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي لإعداد تقرير عن تعزيز حقوق الإنسان في المغرب
    Au cours de sa visite, le Groupe de travail a pu observer les efforts entrepris par le Gouvernement pour établir et consolider une culture des droits de l'homme au Maroc. UN وفي أثناء الزيارة، لاحظ الفريق العامل الجهود الجارية التي تبذلها الحكومة لوضع ثقافة لحقوق الإنسان في المغرب وتعزيزها.
    Elle était organisée par le Conseil consultatif pour les droits de l'homme du Royaume du Maroc, avec l'aide du Haut—Commissariat aux droits de l'homme et en collaboration avec la Commission consultative nationale des droits de l'homme de la France. UN وقام المجلس الاستشاري لحقوق الإنسان في المغرب بتنظيم هذا الاجتماع بدعم من مكتب المفوض السامي لحقوق الإنسان وبالتعاون مع اللجنة الاستشارية الوطنية لحقوق الإنسان في فرنسا.
    Institutions nationales: Conseil consultatif des droits de l'homme du Maroc. UN المؤسسات الوطنية: المجلس الاستشاري لحقوق الإنسان في المغرب.
    Institution nationale: Conseil consultatif des droits de l'homme du Maroc UN المؤسسة الوطنية: المجلس الاستشاري لحقوق الإنسان في المغرب
    Informations communiquées par le Conseil national des droits de l'homme du Maroc* UN معلومات مقدمة من المجلس الوطني لحقوق الإنسان في المغرب*
    Elle était organisée par le Haut-Commissariat, le Conseil consultatif des droits de l'homme du Maroc, le Réseau africain des institutions nationales des droits de l'homme et l'Organisation internationale de la francophonie. UN واشترك في تنظيم المؤتمر المفوضية والمجلس الاستشاري لحقوق الإنسان في المغرب وشبكة المؤسسات الوطنية الأفريقية لحقوق الإنسان والمنظمة الدولية للفرانكفونية.
    Informations communiquées par le Conseil consultatif des droits de l'homme du Maroc* UN معلومات مقدمة من المجلس الاستشاري لحقوق الإنسان في المغرب*
    La table ronde était organisée par le Conseil consultatif des droits de l'homme du Maroc (CCDH) et a rassemblé des représentants d'institutions nationales de défense des droits de l'homme et de mécanismes nationaux de promotion de la femme de 14 pays représentatifs de toutes les régions du monde. UN واستضاف المجلس الاستشاري لحقوق الإنسان في المغرب المائدة المستديرة والتي ضمت ممثلي المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان والأجهزة الوطنية للنهوض بالمرأة من 14 بلدا من كل مناطق العالم.
    Cette manifestation, accueillie par le Conseil consultatif des droits de l'homme du Maroc, a également vu la participation de deux membres du Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes. UN وقد احتضن هذا الحدث المجلس الاستشاري لحقوق الإنسان في المغرب. وشارك فيه أيضا عضوان من اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة.
    Informations communiquées par le Conseil consultatif des droits de l'homme du Maroc* UN معلومات مقدمة من المجلس الاستشاري لحقوق الإنسان في المغرب*
    Des représentants de réseaux régionaux d'institutions nationales des droits de l'homme ont été invités par le Conseil consultatif des droits de l'homme du Maroc à une réunion tenue en mai 2010 sur le même sujet, et les participants ont adopté la Déclaration de Marrakech. UN ووجه المجلس الاستشاري المعني بحقوق الإنسان في المغرب الدعوة إلى ممثلي الشبكات الإقليمية للمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان لحضور اجتماع في أيار/مايو 2010 بشأن نفس الموضوع، واعتمد المشاركون بيان مراكش.
    Consultation de Marrakech pour les Institutions nationales de défense des droits de l'homme organisée par la Commission nationale des droits de l'homme du Maroc (juin 2010) UN الاجتماع التشاوري لمؤسسات حقوق الإنسان الوطنية في مراكش الذي نظمته اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان في المغرب (يونيو 2010)
    e) L'observateur de l'institution nationale des droits de l'homme suivante: Conseil consultatif des droits de l'homme du Maroc; UN (ﻫ) مراقب عن المؤسسة الوطنية التالية لحقوق الإنسان: المجلس الاستشاري لحقوق الإنسان في المغرب.
    Au cours des deux décennies précédentes, les droits de l'homme au Maroc ont régulièrement progressé avec le renforcement des institutions démocratiques. UN وعلى مدى العقدين الماضيين، حدث تقدم مشهود في مجال حقوق الإنسان في المغرب بالاقتران بتعزيز المؤسسات الديمقراطية.
    Les droits de l'homme au Maroc n'avaient cessé de s'améliorer et le Gouvernement coopérait avec tous les acteurs de la société à leur promotion. UN وقال إن حالة حقوق الإنسان في المغرب ما انفكت تتحسن وأن الحكومة تعاونت مع جميع الجهات الفاعلة في المجتمع من أجل تعزيزها.
    82. Il met en garde contre les idées fausses que répandent certains organismes qui dénoncent la situation des droits de l'homme au Maroc. UN 82 - وحذر المتكلم من التصورات الخاطئة التي تروجها هيئات معينة تقدم تقارير عن حالة حقوق الإنسان في المغرب.
    36. La Haut—Commissaire aux droits de l'homme et le Président du Conseil consultatif pour les droits de l'homme du Royaume du Maroc ont prononcé une allocution lors de la cérémonie d'ouverture. UN 36- وتكلم في الجلسة الافتتاحية المفوضة السامية لحقوق الإنسان ورئيس المجلس الاستشاري لحقوق الإنسان في المغرب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد