ويكيبيديا

    "الإنسان في الولايات المتحدة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • 'homme aux États-Unis
        
    • 'homme des États-Unis d'
        
    • 'homme aux Etats-Unis d'
        
    • aux États-Unis d
        
    En proclamant la Journée et la Semaine des droits de l'homme aux États-Unis, le Président George W. Bush a déclaré : UN ولقد قال الرئيس جورج دبليو بوش في بيانه بمناسبة يوم حقوق الإنسان وأسبوع حقوق الإنسان في الولايات المتحدة:
    Il en est ainsi, en particulier, des violations des droits de l'homme aux États-Unis d'Amérique. UN وينطبق ذلك بشكل خاص على انتهاكات حقوق الإنسان في الولايات المتحدة الأمريكية.
    Il serait utile de connaître la situation qui règne en matière de droits de l'homme aux États-Unis. UN وقد يكون من المناسب النظر إلى الوضع الراهن لحقوق الإنسان في الولايات المتحدة.
    Des militants du domaine des droits de l'homme des États-Unis d'Amérique, les Ambassadeurs itinérants pour la Conférence mondiale et M. Saikou Diallo seront les principaux participants. UN والمشاركون الرئيسيون في هذه المناسبة هم الزعماء في ميدان حقوق الإنسان في الولايات المتحدة الأمريكية، وسفراء المساعي الحميدة للمؤتمر العالمي، والسيد سايكو ديالو.
    Des militants du domaine des droits de l'homme des États-Unis d'Amérique, les Ambassadeurs itinérants pour la Conférence mondiale et M. Saikou Diallo seront les principaux participants. UN والمشاركون الرئيسيون في هذه المناسبة هم الزعماء في ميدان حقوق الإنسان في الولايات المتحدة الأمريكية، وسفراء المساعي الحميدة للمؤتمر العالمي، والسيد سايكو ديالو.
    Violation des droits de l'homme aux Etats-Unis d'Amérique résultant de la persistance du racisme et de la discrimination raciale dans la société de ce pays UN انتهاك حقوق اﻹنسان في الولايات المتحدة اﻷمريكية نتيجة للعنصرية والتمييز العنصري المتواصلين في الولايات المتحدة
    Cette situation déplorable des droits de l'homme aux États-Unis découle inévitablement de la politique inhumaine menée par les dirigeants de ce pays. UN وهذا السجل السيء في مجال حقوق الإنسان في الولايات المتحدة إنما هو نتيجة حتمية للسياسات اللاإنسانية التي تنتهجها الدوائر الحاكمة.
    Projet de résolution A/C.3/59/L.60 : Situation de la démocratie et des droits de l'homme aux États-Unis d'Amérique UN مشروع القرار A/C.3/59/L.60: حالة الديمقراطية وحقوق الإنسان في الولايات المتحدة الأمريكية
    Projet de résolution A/C.3/59/L.60 : Situation de la démocratie et des droits de l'homme aux États-Unis d'Amérique UN مشروع القرار A/C.3/59/L.60: حالة الديمقراطية وحقوق الإنسان في الولايات المتحدة الأمريكية
    Projet de résolution A/C.3/61/L.42: Situation des droits de l'homme aux États-Unis d'Amérique UN مشروع القرار A/C.3/61/L.42: حالة الديمقراطية وحقوق الإنسان في الولايات المتحدة الأمريكية
    Projet de résolution A/C.3/61/L.42 : situation de la démocratie et des droits de l'homme aux États-Unis d'Amérique UN مشروع القرار A/C.3/61/L.42: حالة الديمقراطية وحقوق الإنسان في الولايات المتحدة الأمريكية
    Le Brésil a voté contre le projet de résolution sur la situation des droits de l'homme aux États-Unis parce qu'il ne reflète pas de façon équilibrée et complète la situation des droits de l'homme dans ce pays. UN وقال إن البرازيل قد صوَّتت ضد مشروع القرار المتعلق بحالة حقوق الإنسان في الولايات المتحدة لأنه لا يعكس بطريقة متوازنة وشاملة الحالة العام لحقوق الإنسان في ذلك البلد.
    Il souhaite appeler l'attention sur le fait que les deux dernières résolutions sur les droits de l'homme aux États-Unis et au Canada montrent que le temps est venu de faire cesser l'impunité dans le cas de ces deux pays. UN وأعرب عن رغبته في أن يلفت الانتباه إلى حقيقة أن القرارَين الأخيـرَين المتعلقَين بحقوق الإنسان في الولايات المتحدة وكندا يبيِّنان أن الوقت قد حان لإنهاء إفلات هذين البلدين من العقاب.
    Le Conseil devrait concentrer son attention sur la situation des droits de l'homme aux États-Unis et les violations commises par ce pays à travers le monde. UN وأضاف أن المجلس ينبغي أن يوجه اهتمامه إلى حالة حقوق الإنسان في الولايات المتحدة وإلى انتهاكات حقوق الإنسان التي ترتكبها الولايات المتحدة في أرجاء العالم.
    La requête ne contient aucune preuve crédible de l'existence d'> > un ensemble systématique de violations graves, flagrantes ou massives des droits de l'homme > > aux États-Unis. UN ولا يورد البلاغ أي دليل معقول على أن ثمة " نمطاً ثابتاً من الانتهاكات الجسمية أو الصارخة أو الجماعية لحقوق الإنسان " في الولايات المتحدة.
    Des militants du domaine des droits de l'homme des États-Unis d'Amérique, les Ambassadeurs itinérants pour la Conférence mondiale et M. Saikou Diallo seront les principaux participants. UN والمشاركون الرئيسيون في هذه المناسبة هم الزعماء في ميدان حقوق الإنسان في الولايات المتحدة الأمريكية، وسفراء المساعي الحميدة للمؤتمر العالمي، والسيد سايكو ديالو.
    Des militants du domaine des droits de l'homme des États-Unis d'Amérique, les Ambassadeurs itinérants pour la Conférence mondiale et M. Saikou Diallo seront les principaux participants. UN والمشاركون الرئيسيون في هذه المناسبة هم الزعماء في ميدان حقوق الإنسان في الولايات المتحدة الأمريكية، وسفراء المساعي الحميدة للمؤتمر العالمي، والسيد سايكو ديالو.
    " Le racisme et la discrimination raciale en tant que formes extrêmes de violation des droits de l'homme aux Etats-Unis d'Amérique UN " العنصرية والتمييز العنصري بوصفهما أقصى أشكال انتهاك حقوق اﻹنسان في الولايات المتحدة اﻷمريكية
    " Violation des droits de l'homme aux Etats-Unis d'Amérique résultant de la persistance du racisme et de la discrimination raciale UN " انتهاك حقوق اﻹنسان في الولايات المتحدة نتيجة للعنصرية والتمييز
    Décide de nommer un rapporteur spécial chargé d'examiner la situation du racisme et de la discrimination raciale en tant que formes extrêmes de violation des droits de l'homme aux Etats-Unis d'Amérique, compte tenu de la situation qui prévaut dans ce pays; UN ٣- تقرر تعيين مقرر خاص معني بحالة العنصرية والتمييز العنصري بوصفهما أقصى أشكال انتهاك حقوق اﻹنسان في الولايات المتحدة اﻷمريكية، نظرا للظروف السائدة في ذلك البلد؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد