La protection des droits de l'homme dans le contexte du virus de | UN | حماية حقوق الإنسان في سياق فيروس نقص المناعة البشرية |
Protection des droits de l'homme dans le contexte du virus de l'immunodéficience | UN | حماية حقوق الإنسان في سياق فيروس نقص المناعة البشري |
II. POLITIQUES ET ACTIVITÉS LIÉES À LA PROMOTION ET À LA PROTECTION DES DROITS DE L'homme dans le contexte du VIH/SIDA | UN | ثانيا- السياسات والأنشطة ذات الصلة بتعزيز وحماية حقوق الإنسان في سياق فيروس نقص المناعة المكتسب/الإيدز |
Le second traite de la coopération technique aux fins de la promotion et de la protection des droits de l'homme dans le contexte du VIH/sida. | UN | ويتناول الفصل الثاني مسألة التعاون التقني من أجل تعزيز وحماية حقوق الإنسان في سياق فيروس نقص المناعة البشري/الإيدز. |
1994/49. Protection des droits fondamentaux des personnes infectées par le virus de | UN | ١٩٩٤/٩٤ حماية حقــوق اﻹنسان في سياق فيروس نقــص المناعـــة |
Protection des droits de l'homme dans le contexte du VIH/sida | UN | حماية حقوق الإنسان في سياق فيروس نقص المناعة البشري/الإيدز |
S. Résolution 16/28 : La protection des droits de l'homme dans le contexte du virus de l'immunodéficience humaine | UN | قاف - القرار 16/28: حماية حقوق الإنسان في سياق فيروس نقص المناعة البشرية ومتلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) |
Protection des droits de l'homme dans le contexte du virus de l'immunodéficience humaine (VIH) et du syndrome de l'immunodéficience acquise (sida) | UN | حماية حقوق الإنسان في سياق فيروس نقص المناعـة البشـري ومتلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) |
69. Le Gouvernement guatémaltèque a pris un certain nombre d'initiatives pour renforcer la protection des droits de l'homme dans le contexte du VIH/sida, avec une coopération aux niveaux bilatéral et multilatéral. | UN | 69- واتخذت حكومة غواتيمالا عددا من المبادرات لتعزيز حماية حقوق الإنسان في سياق فيروس نقص المناعة المكتسب/الإيدز، بالتعاون مع المستويات الثنائية والمتعددة الأطراف. |
La protection des droits de l'homme dans le contexte du virus de l'immunodéficience humaine (VIH) ou du syndrome de l'immunodéficience acquise (sida) | UN | حماية حقوق الإنسان في سياق فيروس نقص المناعة البشرية أو متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) |
La protection des droits de l'homme dans le contexte du virus de l'immunodéficience humaine (VIH) ou du syndrome de l'immunodéficience acquise (SIDA) | UN | حماية حقوق الإنسان في سياق فيروس نقص المناعة البشري أو متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) |
:: Une consultation sur la promotion et la protection des droits de l'homme dans le contexte du VIH et du sida, organisée par le Haut-Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme, en mars 2011; | UN | :: مشاورات بشأن تعزيز وحماية حقوق الإنسان في سياق فيروس نقص المناعة البشرية والإيدز نظمتها مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان، في آذار/مارس 2011 |
En outre, le HautCommissariat a organisé une consultation à Genève sur le thème de la promotion et de la protection des droits de l'homme dans le contexte du VIH et du sida. | UN | ونظمت المفوضية كذلك مشاورة في جنيف بشأن " تعزيز وحماية حقوق الإنسان في سياق فيروس نقص المناعة البشرية والإيدز " (9). |
La protection des droits de l'homme dans le contexte du virus de l'immunodéficience humaine (VIH) et du syndrome de | UN | حماية حقوق الإنسان في سياق فيروس نقص المناعة البشرية ومتلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) |
Protection des droits de l'homme dans le contexte du virus de l'immunodéficience humaine (VIH) et du syndrome de l'immunodéficience acquise (sida) | UN | حماية حقوق الإنسان في سياق فيروس نقص المناعة البشرية ومتلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) |
Protection des droits de l'homme dans le contexte du virus de l'immunodéficience humaine (VIH) et du syndrome de l'immunodéficience acquise (sida) | UN | حماية حقوق الإنسان في سياق فيروس نقص المناعة البشري/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) |
La protection des droits de l'homme dans le contexte du virus de l'immunodéficience humaine (VIH) et du syndrome de l'immunodéficience acquise (sida) | UN | حماية حقوق الإنسان في سياق فيروس نقص المناعة البشرية ومتلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) 2 تشرين الأول/أكتوبر 2007 |
16. Encourage tous les États à envisager de faire figurer des informations appropriées sur les droits de l'homme dans le contexte du VIH/sida dans le rapport national qu'ils soumettent au Conseil au titre du mécanisme d'Examen périodique universel; | UN | 16- يشجع جميع الدول على النظر في إدراج معلومات ملائمة بشأن حقوق الإنسان في سياق فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز في التقرير الوطني الذي يقدم إلى المجلس في إطار آلية الاستعراض الدوري الشامل؛ |
La protection des droits de l'homme dans le contexte du virus de l'immunodéficience humaine (VIH) et du syndrome de l'immunodéficience acquise (sida) | UN | حماية حقوق الإنسان في سياق فيروس نقص المناعة البشرية ومتلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) |
12/27 La protection des droits de l'homme dans le contexte du virus de l'immunodéficience | UN | 12/27 حماية حقوق الإنسان في سياق فيروس نقص المناعة البشرية ومتلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) 74 |
1995/44. Protection des droits fondamentaux des personnes infectées par le virus de l'immunodéficience humaine (VIH) | UN | ٥٩٩١/٤٤ حماية حقوق اﻹنسان في سياق فيروس نقص المناعة |
Protection des droits fondamentaux des personnes infectées par le virus de l'immunodéficience humaine (VIH) ou atteintes du syndrome de l'immunodéficience acquise (sida) | UN | حماية حقوق الإنسان في سياق فيروس نقص المناعة البشري ومتلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) |