Des informations détaillées sur les variations notables sont présentées cidessous par principal objet de dépense. | UN | وترد أدناه تفاصيل التغيرات الجديرة بالملاحظة حسب أوجه الإنفاق الرئيسية. |
Prévisions de dépenses et de recettes par principal objet de dépense | UN | الإيرادات والنفقات المقترحة حسب أوجه الإنفاق الرئيسية |
Consultations engagées avec les États Membres concernant la désignation des principaux objets de dépense | UN | المشاورات مع الدول الأعضاء بشأن تحديد أوجه الإنفاق الرئيسية |
Tableau 8 Ressources financières par grande catégorie de dépenses pour l'exercice 2003/04 | UN | الاحتياجات من الموارد المالية موزعة حسب فئات الإنفاق الرئيسية للفترة 2003/2004 |
La BSLB souscrit à cette recommandation du Comité, et tâchera de présenter dans ses futurs rapports sur l'exécution du budget le détail de toutes les réaffectations de ressources entre les principales catégories de dépenses. | UN | تتفق القاعدة مع اللجنة بشأن هذه المسألة، وستسعى إلى ضمان أن تُقدِّم جميع تقارير الأداء في المستقبل تفاصيل كاملة وافية بشأن أي إعادة توزيع للأموال بين أوجه الإنفاق الرئيسية |
En réponse à la décision 2008/6 du Conseil administration, le FNUAP a inclus un tableau supplémentaire (Tableau récapitulatif 3) qui indique les estimations budgétaires 2010-2011 par catégorie de dépenses pour les principaux objets de dépenses. | UN | وتجاوباً مع مقرر المجلس التنفيذي 2008/6 أدرج الصندوق جدولاً تلخيصياًً إضافياً (الجدول الموجز 3)، وهو جدول يتضمّن تقديرات لميزانية الفترة 2010-2011 مصنَّفة حسب فئة التكلفة لأوجه الإنفاق الرئيسية. |
Prévisions annuelles de dépenses et de recettes par principal objet de dépense pour 2012-2013 | UN | الإيرادات والنفقات السنوية المقترحة حسب أوجه الإنفاق الرئيسية |
Des informations détaillées sur les variations notables sont présentées cidessous par principal objet de dépense. Changements concernant les postes | UN | وترد أدناه تفاصيل التغيرات الجديرة بالملاحظة حسب أوجه الإنفاق الرئيسية. |
Prévisions de dépenses et de recettes par principal objet de dépense | UN | النفقات والإيرادات المقترحة حسب أوجه الإنفاق الرئيسية |
Fonds général: État des ouvertures de crédit par principal objet de dépense pour l'année financière 2010 au 31 décembre 2010 | UN | الصندوق العام: حالة الاعتمادات حسب أوجه الإنفاق الرئيسية لسنة 2010، |
Le sous-emploi des ressources par grand programme et principal objet de dépense est explicité dans les paragraphes ci-après. | UN | وترِد في الفقرات التالية توضيحات للنقص في الاستخدام حسب البرامج الرئيسية وأوجه الإنفاق الرئيسية. |
D'autres exemples ont été relevés pour la quasi-totalité des principaux objets de dépense, y compris les voyages et la sécurité. | UN | وثمة أمثلة أخرى لوحظت في جميع أوجه الإنفاق الرئيسية تقريبا، بما في ذلك السفر والأمن. |
Les dépenses se répartissent comme suit entre les principaux objets de dépense (en millions de dollars des États-Unis) : | UN | 7 - ويأتي توزيع النفقات حسب بنود الإنفاق الرئيسية كما يلي (بملايين دولارات الولايات المتحدة): |
Récapitulation des dépenses par principaux objets de dépense | UN | موجز النفقات حسب أوجه الإنفاق الرئيسية |
On relève pour chaque grande catégorie de dépenses des fluctuations qui reflètent le dynamisme croissant de l'environnement dans lequel le PNUD opère. | UN | ولوحظت تقلبات داخل كل وجه من أوجه الإنفاق الرئيسية على حدة، وهي سمة مميزة للبيئة الديناميكية باطراد التي يعمل فيها البرنامج. |
Tout est fait pour justifier de façon détaillée la réaffectation des fonds entre les principales catégories de dépenses. | UN | تُبذل كل الجهود الممكنة لتقديم تبرير كامل لمناقلة الأموال بين أوجه الإنفاق الرئيسية. |
Pour garantir une plus grande transparence budgétaire, le projet de budget d'appui doit comprendre des renseignements sur les principaux objets de dépenses liées aux postes et autres que le coût des postes. | UN | 2 - في سبيل كفالة المزيد من الشفافية فيما يتعلق بالميزانية، من المهم أن تُدرج في بيان ميزانية الدعم معلومات بشأن بنود الإنفاق الرئيسية التي ترد في إطار التكاليف المتعلقة وغير المتعلقة بالوظائف. |
Le tableau 1 ci-après offre un récapitulatif des ressources nécessaires pour 2012 et 2013 par grande rubrique de dépenses. | UN | ويتضمن الجدول أدناه موجزا للاحتياجات من الموارد لعامي 2012 و 2013 حسب فئة الإنفاق الرئيسية. |
IV. Répartition des crédits ouverts pour 1992-1993 et des crédits demandés pour 1994-1995 par chapitre/unité administrative du budget et par principaux objets de dépense | UN | الرابع - توزيع اعتمادات ١٩٩٢-١٩٩٣ وتقديرات ١٩٩٤-١٩٩٥ حسب أبواب الميزانية والوحدات التنظيمية فيها وحسب وجوه اﻹنفاق الرئيسية الخامس - |
a La ventilation par objet de dépense des dépenses de l'exercice biennal 1994-1995 et des crédits ouverts pour l'exercice 1996-1997 est indiquée aux tableaux 29.4 et 29.7. | UN | )أ( في سياق الميزنة على أساس الصافي، تظهر نفقات ١٩٩٤-١٩٩٥ واعتمادات ١٩٩٦-١٩٩٧ حسب وجوه اﻹنفاق الرئيسية في الجدولين ٢٩-٤ و ٢٩-٧ أدناه. |
La ventilation par principal poste de dépenses s’établir comme suit : | UN | وفيما يلي توزيع النفقات حسب أوجه اﻹنفاق الرئيسية: |
On trouvera à l'annexe au présent additif la répartition du montant estimatif des dépenses selon les principaux postes, pour information. | UN | ويرد في مرفق هذه اﻹضافة، للعلم، كشف بالاحتياجات المقدرة حسب أوجـه اﻹنفاق الرئيسية. |