ويكيبيديا

    "الإنمائية للألفية فيما يتعلق" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • du Millénaire pour le développement relatifs aux
        
    • du Millénaire pour le développement concernant
        
    • du Millénaire pour le développement pour les
        
    • du Millénaire pour le développement en matière
        
    • du Millénaire pour le développement relatifs à
        
    • OMD en ce qui concerne
        
    • du Millénaire en matière
        
    • du Millénaire pour le développement qui
        
    • du Millénaire pour le développement en vue
        
    • du Millénaire relatif à la
        
    Réaliser les objectifs du Millénaire pour le développement relatifs aux personnes handicapées d'ici à 2015 et au-delà UN 65/186 تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية فيما يتعلق بالأشخاص ذوي الإعاقة حتى عام 2015 وما بعده
    Réaliser les objectifs du Millénaire pour le développement relatifs aux personnes handicapées UN إعمال الأهداف الإنمائية للألفية فيما يتعلق بالأشخاص ذوي الإعاقة
    Réaliser les objectifs du Millénaire pour le développement relatifs aux personnes handicapées UN إعمال الأهداف الإنمائية للألفية فيما يتعلق بالأشخاص ذوي الإعاقة
    Il a constaté avec satisfaction que le pays progressait vers la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement concernant la santé, l'égalité des sexes, la pauvreté, la faim et l'éducation primaire. UN وأشادت بالتقدم الذي أحرزته إريتريا نحو تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية فيما يتعلق بالصحة، والمساواة بين الجنسين، والفقر، والجوع، والتعليم الابتدائي.
    La communauté internationale doit garantir la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement pour les populations de femmes réfugiées en : UN وعلى المجتمع الدولي كفالة تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية فيما يتعلق باللاجئات من خلال ما يلي:
    Même si nous avons déjà atteint les objectifs du Millénaire pour le développement en matière de réduction de la pauvreté et de la faim, il nous reste encore beaucoup à faire. UN وعلى الرغم من أننا حققنا فعلا الأهداف الإنمائية للألفية فيما يتعلق بالتخفيف من حدة الجوع والفقر، لا يزال هناك الكثير مما يتعين علينا القيام به.
    Réaliser les objectifs du Millénaire pour le développement relatifs aux personnes handicapées d'ici à 2015 et au-delà UN إعمال الأهداف الإنمائية للألفية فيما يتعلق بالأشخاص ذوي الإعاقة حتى عام 2015 وما بعده
    Réaliser les objectifs du Millénaire pour le développement relatifs aux personnes handicapées d'ici à 2015 et au-delà UN تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية فيما يتعلق بالأشخاص ذوي الإعاقة حتى عام 2015 وما بعده
    Réaliser les objectifs du Millénaire pour le développement relatifs aux personnes handicapées d'ici à 2015 et au-delà UN تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية فيما يتعلق بالأشخاص ذوي الإعاقة حتى عام 2015 وما بعده
    Réaliser les objectifs du Millénaire pour le développement relatifs aux personnes handicapées UN إعمال الأهداف الإنمائية للألفية فيما يتعلق بالأشخاص ذوي الإعاقة
    Réaliser les objectifs du Millénaire pour le développement relatifs aux personnes handicapées d'ici à 2015 et au-delà UN 65/186 تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية فيما يتعلق بالأشخاص ذوي الإعاقة حتى عام 2015 وما بعده
    Réaliser les objectifs du Millénaire pour le développement relatifs aux personnes handicapées d'ici à 2015 et au-delà UN تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية فيما يتعلق بالأشخاص ذوي الإعاقة حتى عام 2015 وما بعده
    Réaliser les objectifs du Millénaire pour le développement relatifs aux personnes handicapées UN إعمال الأهداف الإنمائية للألفية فيما يتعلق بالأشخاص ذوي الإعاقة
    Réaliser les objectifs du Millénaire pour le développement relatifs aux personnes handicapées d'ici à 2015 et au-delà UN تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية فيما يتعلق بالأشخاص ذوي الإعاقة حتى عام 2015 وما بعده
    Réaliser les objectifs du Millénaire pour le développement relatifs aux personnes handicapées d'ici à 2015 et au-delà UN تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية فيما يتعلق بالأشخاص ذوي الإعاقة حتى عام 2015 وما بعده
    A. Obstacles et difficultés rencontrés dans la mise en œuvre des Objectifs du Millénaire pour le développement concernant le droit au développement 8−14 4 UN ألف - العقبات والتحديات التي تواجه تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية فيما يتعلق بالحق في التنمية 8-14 4
    A. Obstacles et difficultés rencontrés dans la mise en œuvre des Objectifs du Millénaire pour le développement concernant le droit au développement UN ألف - العقبات والتحديات التي تواجه تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية فيما يتعلق بالحق في التنمية
    :: Multipliant les initiatives axées sur la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement pour les populations de réfugiés; UN :: زيادة المبادرات الموجهة صوب تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية فيما يتعلق باللاجئات.
    En ce qui la concerne, la Mongolie est prête à réaliser la plupart de ses Objectifs du Millénaire pour le développement en matière d'éducation, de parité, de santé infantile et maternelle et à combattre différentes maladies d'ici à 2015. UN ومنغوليا متأهبة لتحقيق معظم الأهداف الإنمائية للألفية فيما يتعلق بالتعليم والمساواة بين الجنسين وصحة الطفولة والأمومة ومكافحة الأمراض المختلفة بحلول عام 2015.
    Son Gouvernement a atteint les objectifs du Millénaire pour le développement relatifs à l'extrême pauvreté, qui touche plus particulièrement les femmes autochtones, et entend éradiquer cette pauvreté d'ici 2025. UN وأضاف أن حكومته حققت الأهداف الإنمائية للألفية فيما يتعلق بالفقر المدقع الذي يؤثر بصفة خاصة على نساء الشعوب الأصلية وتستهدف القضاء على هذا الفقر بحلول عام 2025.
    En plus de participer à la réunion de haut niveau sur la question du handicap et du développement, l'Arabie Saoudite a organisé une manifestation parallèle de haut niveau pour susciter le dialogue sur l'application des OMD en ce qui concerne les femmes handicapées. UN وبالإضافة إلى الاشتراك في الاجتماع الرفيع المستوى المعني بالإعاقة والتنمية، نظمت المملكة حدثاً جانبياً رفيع المستوى لتوليد الحوار بشأن تنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية فيما يتعلق بالنساء المعوقات.
    Selon les recommandations du Groupe de pilotage pour la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement en Afrique, les infrastructures sanitaires de base qui sont nécessaires pour réaliser les objectifs du Millénaire en matière de mortalité infantile, de santé maternelle et de maladies infectieuses font défaut dans la plupart des pays d'Afrique. UN فوفقا لتوصيات الفريق التوجيهي المعني بتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، تعاني معظم البلدان الأفريقية من افتقار للهيكل الصحي الأساسي اللازم لتلبية الأهداف الإنمائية للألفية فيما يتعلق بوفيات الأطفال وصحة الأم والأمراض السارية.
    La New Future Foundation a eu des difficultés à obtenir des soutiens et à promouvoir les partenariats entre États Membres en vue de la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement qui concernent les femmes et les filles. UN واجهت مؤسسة المستقبل الجديد تحديات في كسب التأييد والدعم لإقامة شراكات مع الدول الأعضاء من أجل تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية فيما يتعلق بالنساء والفتيات.
    297 (XXVI) Mesurer la mise en œuvre par la région arabe des objectifs du Millénaire pour le développement en vue du progrès sociétal UN 297 (د-26) المرصد العربي للأهداف الإنمائية للألفية فيما يتعلق بالتقدم الاجتماعي
    Il a déjà atteint l'objectif du Millénaire relatif à la parité garçons/filles dans l'enseignement primaire et secondaire et est en principe en mesure d'atteindre les autres OMD. UN وقد حققت بالفعل الأهداف الإنمائية للألفية فيما يتعلق بالتفاوت بين الجنسين في التعليم الابدائي والثانوي، وهي في طريقها لبلوغ أهداف أخرى من الأهداف الإنمائية للألفية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد