Ils supposaient un certain degré de prise en charge de la part des bénéficiaires dans la mesure où les gouvernements qui parrainaient l'opération devaient payer le voyage de retour des stagiaires. | UN | ويتعين على الحكومات الراعية للبرنامج أن تكفل للمشاركين نفقات رحلة الإياب بالطائرة. |
En principe, un fonctionnaire qui, engagé en vertu du présent Règlement, donne sa démission n'a pas droit au paiement des frais de voyage de retour. | UN | الموظف المعين بموجب هذا النظام الذي يستقيل لا يستحق عادة الحصول على مصاريف سفر الإياب. |
En principe, un fonctionnaire qui, engagé en vertu du présent Règlement, donne sa démission n'a pas droit au paiement des frais de voyage de retour. | UN | الموظف المعين بموجب هذا النظام الذي يستقيل لا يستحق عادة الحصول على مصاريف سفر الإياب. |
En principe, un fonctionnaire qui, engagé en vertu du présent Règlement, donne sa démission n'a pas droit au paiement des frais de voyage de retour. | UN | الموظف المعين بموجب هذا النظام الذي يستقيل لا يستحق عادة الحصول على مصاريف سفر الإياب. |
Perte du droit au paiement des frais de voyage de retour | UN | سقوط حق الموظف في مصاريف رحلة الإياب |
S'il s'agit d'une mission spatiale, les normes du droit aérien ne devraient pas s'appliquer aux trajectoires de vol aller et retour. | UN | فإن كانت الرحلة رحلة فضائية، فلا ينبغي أن تنطبق قواعد القانون الجوي على مسار رحلتها في الذهاب أو في الإياب. |
Si je peux en persuader juste un de commencer à fumer... j'aurai payé mon vol aller et retour. | Open Subtitles | إذا أنا يمكن أن أقنع أحد هؤلاء الأطفال بـ التدخين دفعت ثمن رحلة الذهاب و الإياب. |
Si je peux faciliter vos preparatifs pour votre retour vers la Terre-- | Open Subtitles | حسنا، إن كا بمقدوري أن أقدم لكم أي عون في تحضيركم لرحلة الإياب |
Quoi qu'on prenne à l'aller, ils se diront que le trajet du retour sera sans risques. | Open Subtitles | ليس مهماً ما نسرقه المرة الأولى سيتخيلون أن الإياب سيكون سهلاً و سيملئوه بالأموال |
Perte du droit au paiement des frais de voyage de retour | UN | سقوط حق الموظف في مصاريف رحلة الإياب |
Perte du droit au paiement des frais de voyage de retour | UN | سقوط حق الموظف في مصاريف رحلة الإياب |
En principe, un fonctionnaire qui, engagé en vertu du présent Règlement, donne sa démission n'a pas droit au paiement des frais de voyage de retour. Le Secrétaire général peut toutefois autoriser le paiement de ces frais, s'il y a des raisons impérieuses de le faire. | UN | الموظف المعين بموجب هذا النظام الذي يستقيل لا يستحق عادة الحصول على مصاريف سفر الإياب ومع هذا، يجوز للأمين العام أن يأذن بدفع هذه المصاريف إذا كانت ثمة أسباب قهرية توجب ذلك. |
Perte du droit au paiement des frais de voyage de retour | UN | سقوط حق الموظف في مصاريف رحلة الإياب |
En principe, un fonctionnaire qui, engagé en vertu du présent Règlement, donne sa démission n'a pas droit au paiement des frais de voyage de retour. Le Secrétaire général peut toutefois autoriser le paiement de ces frais, s'il y a des raisons impérieuses de le faire. | UN | الموظف المعين بموجب هذا النظام الذي يستقيل لا يستحق عادة الحصول على مصاريف سفر الإياب ومع هذا، يجوز للأمين العام أن يأذن بدفع هذه المصاريف إذا كانت ثمة أسباب قهرية توجب ذلك. |
En principe, un fonctionnaire qui, engagé en vertu du présent Règlement, donne sa démission n'a pas droit au paiement des frais de voyage de retour. Le Secrétaire général peut toutefois autoriser le paiement de ces frais, s'il y a des raisons impérieuses de le faire. | UN | الموظف المعين بموجب هذا النظام الذي يستقيل لا يستحق عادة الحصول على مصاريف سفر الإياب ومع هذا، يجوز للأمين العام أن يأذن بدفع هذه المصاريف إذا كانت ثمة أسباب قهرية توجب ذلك. |
En principe, un fonctionnaire qui, engagé en vertu du présent Règlement, donne sa démission n'a pas droit au paiement des frais de voyage de retour. Le Secrétaire général peut toutefois autoriser le paiement de ces frais, s'il y a des raisons impérieuses de le faire. | UN | الموظف المعين بموجب هذا النظام الذي يستقيل لا يستحق عادة الحصول على مصاريف سفر الإياب ومع هذا، يجوز للأمين العام أن يأذن بدفع هذه المصاريف إذا كانت ثمة أسباب قهرية توجب ذلك. |
Perte du droit au paiement des frais de voyage de retour | UN | سقوط حق الموظف في مصاريف رحلة الإياب |
Perte du droit au paiement des frais de voyage de retour | UN | سقوط حق الموظف في مصاريف رحلة الإياب |