L'économie devait retrouver l'esprit d'altruisme. | UN | ومن الضروري أن تتوصل الاقتصاديات إلى روح الإيثار. |
Les hommes ayant développé un système pour prédire un crime ne l'ont pas fait sans le sens de l'altruisme. | Open Subtitles | أترى، الاشخاص الذين طوّروا نظام التنبوء بالجريمة لا يفعلون ذلك لشيء من الإيثار |
Ton altruisme est admirable, mais tout le monde reste, toi y compris. | Open Subtitles | الإيثار صفة حميدة فيك ولكن الكل سيبقى، بما فيهم أنتِ. |
La chef suprême a fait une chose incroyable et altruiste. | Open Subtitles | قامت القائدة العليا بأمرٍ رائع و مِلؤُهُ الإيثار. |
Il n'en reste pas moins important que la communauté internationale agisse dans un esprit altruiste. | UN | غير أنه من الأهمية بمكان أن يتصرف المجتمع الدولي بروح الإيثار. |
L'abnégation, en d'autres termes la vocation au sacrifice, l'a mené au faîte du pouvoir politique : à la présidence de son pays où il est loin d'avoir fait de la figuration en inaugurant des chrysanthèmes, comme on dit. | UN | فأما الإيثار - أو الاستعداد للتضحية، فقد وضعه على قمة السلطة السياسية، أي رئاسة بلده، حيث لم يكن دوره يقتصر على المراسم الشكلية. |
Leur désir d'obtenir un statut permanent au sein du Conseil de sécurité n'est pas motivé par des sentiments nobles ou altruistes. | UN | ولكن الدافع وراء رغبة تلك البلدان في الحصول على المركز الدائم في مجلس الأمن ليس نبيلا ولا هو بدافع الإيثار. |
Un monde dans lequel vous avez peu de partenaires réciproques est un monde avec beaucoup moins d'altruisme. | Open Subtitles | والعالم الذي يقل فيه العلاقات الانسانية القائمة على التبادل يتراجع فيه الإيثار وحب الغير. |
Apaise ta culpabilité par l'altruisme. T'as pas compris quoi ? | Open Subtitles | ربما يمكنكِ تسكني هذا الإحساس بالذنب عن طريق الإيثار |
Je sais que tu t'inquiètes et je sais aussi que cet altruisme ne t'est pas naturel. | Open Subtitles | ،أعلم أنّكَ قلق عليّ وأعلم أيضاً أنّ هذا النوع من الإيثار ليس من طبيعتكَ النفسيّة |
L'opinion dominante est que les organes destinés à la transplantation devraient faire l'objet d'un don inspiré par l'altruisme et non d'une démarche motivée par des gratifications ou une rémunération. | UN | وتظل وجهة النظر السائدة أن الأعضاء المتبرع بها للزراعة ينبغي أن تكون هبة، تتم بدافع الإيثار دون أن تشوبها شوائب الحوافز أو تلقي الأموال. |
A l'instar des bourses, ces < < gestes de sœurs > > célèbreraient l'altruisme, l'engagement, le leadership et l'activisme. | UN | وعلى غرار البعثات والزمالات الدراسية، فإن هذه العلاقات " الشقيقة " ستشرّف مواقف الإيثار والخدمة والقيادة والفعالية. |
Bien que la solidarité entre les générations puisse apparaître comme naturelle ou comme étant le fruit de l'altruisme ou de la bonne volonté, les liens entre les différentes générations doivent être sciemment créés et encouragés. | UN | ورغم أن التكافل في ما بين الأجيال قد يبدو طبيعيا وناجما عن الإيثار أو النوايا الحسنة، فإنه يجب إقامة روابط بين مختلف الأجيال وتشجيع هذه الروابط بشكل متعمد. |
J'ai pas réalisé que ta motivation était l'altruisme. | Open Subtitles | لم أكن أدرك الدافع الخاص بك هو الإيثار. |
Du faux altruisme ne va pas effacer ce qu'il ont fait. | Open Subtitles | الإيثار الفارغ لن يمحو ما فعلوه |
- Chacun essence de l'altruisme et du courage. | Open Subtitles | كل واحد يمثل جوهر الإيثار والشجاعة |
Votre altruisme est un exemple pour nous tous. | Open Subtitles | الإيثار الخاص بك هو مثال لنا جميعاً |
C'est vraiment altruiste. Il y a un toxico dans votre famille ? | Open Subtitles | هذا أكثر من الإيثار ألديكَ مدمن في العائلة؟ |
Dans l'arrière-plan d'un tel environnement spirituel, les sentiments de mauvaise volonté ou de haine s'évaporent dans le processus interne normal de changement de comportement sans forcer qui que ce soit à rejeter la violence de manière externe, et ils sont remplacés par les sentiments de service altruiste, d'amour envers son prochain, et de compassion. | UN | وعلى خلفية مثل هذه البيئة الروحية فإن مشاعر الشر أو البغض تتبخّر في إطار العملية الداخلية المعتادة للتغيُّر السلوكي وبغير إجبار الفرد خارجياً على أن ينبذ العنف ومن ثم تحلّ محلّه مشاعر الخدمة على أساس الإيثار والمحبة والتعاطف نحو الفرد والجماعة. |
Mais une altruiste au cœur tendre qui épouse Negan pour sauver son mari, | Open Subtitles | الشخصية خليقة الإيثار حنونة الروح التي قد تتزوج (نيغان) لإنقاذ زوجها؟ |