ويكيبيديا

    "الإيثانول" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • l'éthanol
        
    • d'éthanol
        
    • bioéthanol
        
    • maïs
        
    • en éthanol
        
    Les cultures vivrières actuellement utilisées pour produire l'éthanol sont aussi celles qui constituent l'essentiel du régime alimentaire des pauvres. UN فالمحاصيل الغذائية التي تُستخدم حالياً في إنتاج الإيثانول هي ذاتها المحاصيل التي تشكل الجزء الأكبر من قوت الفقراء.
    Je sais que l'éthanol peut faire une différence pour vos enfants. Open Subtitles أعرف أن الإيثانول يمكنه فعل الفرق في حياه أطفالنا.
    Près des deux tiers de l'éthanol est produit dans l'État de São Paulo, où sont situées la plupart des usines. UN ويجري إنتاج نحو ثلثي الإيثانول في ولاية ساو باولو، حيث توجد أغلبية المصانع الكبرى.
    C'est le prototype d'un nanoréacteur à base d'éthanol à auto-propagation. Open Subtitles إنه نموذج الإيثانول القاعدي، ذو التوزيع الكهربائي الذاتي
    De 2004 à 2009, le Brésil a accru sa production de céréales de 15 % tout en doublant sa production d'éthanol. UN وفي الفترة الممتدة من 2004 إلى 2009، زادت البرازيل محاصيل الحبوب بنسبة 15 في المائة، بينما ضاعفت إنتاج الإيثانول.
    Il faudrait également chercher à améliorer les méthodes de production de l'éthanol à partir de la biomasse cellulosique; UN وينبغي أيضا مواصلة تحسين أساليب استخلاص وقود الإيثانول من الكتل الإحيائية السيلولوزية.
    L'utilisation de l'éthanol est à l'étude dans un certain nombre de petits États insulaires en développement, dont la Jamaïque et la République dominicaine. UN ويجري استكشاف إمكانية استخدام الإيثانول في عدد من هذه الدول، بما فيها جامايكا والجمهورية الدومينيكية.
    En Suède, 200 autobus et 200 autres véhicules fonctionnent à l'éthanol. UN وتعمل في السويد 200 حافلة و 200 مركبة على الإيثانول كوقود.
    Au Brésil, l'utilisation de l'éthanol comme carburant pour les voitures a donné de bons résultats. UN وفي البرازيل، ثبت أن الإيثانول وقود يمكن أن يُعتمد عليه للسيارات.
    Au Brésil, l'éthanol s'est révélé être un carburant fiable pour les voitures. UN وفي البرازيل، ثبت أن الإيثانول وقود يمكن أن يعتمد عليه للسيارات.
    On a réussi à mettre au point une technique endogène pour l'utilisation de l'éthanol en tant que carburant. UN وقد أمكن وضع أسلوب تقليدي محلي لاستخدام مادة الإيثانول باعتبارها من مواد الوقود.
    C'est davantage le cas pour l'éthanol que pour les huiles végétales. UN وينطبق هذا في حالة الإيثانول أكثر منه في حالة الزيوت النباتية.
    L'entreprise produit également du polyéthylène vert à partir de l'éthanol issu de la canne à sucre, qui est une ressource renouvelable. UN وهي تصنع أيضاً مادة البولي إيثيلين الأخضر من الإيثانول المصنوع من قصب السكر، وهي موارد متجددة.
    L'utilisation de la bagasse pour la production de l'électricité et des mélasses pour la production d'éthanol et d'alcools à forte valeur ajoutée est encouragée. UN ويجري تعزيز استخدام ثفل قصب السكر لتوليد الكهرباء ودبس السكر لإنتاج الإيثانول والكحوليات ذات القيمة المضافة.
    Aujourd'hui, ce pays compte environ 325 usines opérationnelles, où se traitent chaque année 425 millions de tonnes de canne à sucre, dont la moitié sert à la production d'éthanol. UN وفي الوقت الحالي، يوجد 325 مصنعا قيد التشغيل تستخدم 425 مليون طن من قصب السكر في السنة، يستخدم نصفها لإنتاج الإيثانول.
    En 2006, environ 17,8 milliards de litres d'éthanol ont été produits, sur une superficie totale de 2,9 millions d'hectares. UN وفي عام 2006، تم إنتاج نحو 17.8 بليون لتر من الإيثانول باستخدام 2.9 مليون هكتار من الأراضي.
    Il a été estimé qu'il fallait 22 livres de maïs pour produire un gallon d'éthanol. UN فقد أظهرت التقديرات أنه يلزم استخدام 22 رطلا من حبوب الذرة لإنتاج غالون واحد من الإيثانول.
    Elle a également lancé le premier programme brésilien de production d'éthanol. UN كما وضعت بتروبراز برنامج الإيثانول الأول في البرازيل.
    Production d'éthanol et de biogazole dans le monde selon les régions, 2000-2003 UN الرابع - الإنتاج العالمي لوقود الإيثانول والديزل الاحيائي حسب المنطقة، 2000-2003
    C'est ainsi que le Brésil jouit d'un fort avantage comparatif dans le domaine du bioéthanol. UN فالبرازيل، على سبيل المثال، لديها ميزة تنافسية قوية في الإيثانول الأحيائي.
    Cependant, une partie du manioc produit au Nigéria est transformé en éthanol, et imposer un moratoire sur la production de biocarburant reviendrait à administrer le même médicament pour des maladies radicalement différentes. UN وقال إنه مع ذلك فإن بعض الكاسافا التي تنتجها نيجيريا توجه إلى إنتاج الإيثانول ولكن فرض حظر على إنتاج الوقود الحيوي، يمكن أن يكون بمثابة وصف دواء واحد لحالات مختلفة جذرياً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد