ويكيبيديا

    "الإيدز هم" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • sida sont
        
    • avec le sida
        
    Et les personnes qui vivent avec le VIH/sida sont l'une des plus puissantes ressources au service de l'action menée aux niveaux national et mondial pour faire reculer l'épidémie. UN والأشخاص المصابين بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز هم أكبر الموارد المحتملة في حملات مكافحة الوباء الوطنية والعالمية.
    Un tiers des personnes vivant avec le VIH/sida sont des jeunes âgées de 15 à 24 ans. UN وثلث المصابين بالهيف/الإيدز هم شباب في سن 15-24 عاماً.
    Comme les membres le savent, les plus grands alliés de la pandémie du VIH/sida sont la pauvreté, l'ignorance et le manque d'information et d'instruction, tandis que les meilleures armes pour combattre ce fléau sont l'information, la communication, l'instruction et une évolution des comportements. UN وكما يعلم الأعضاء جميعا، فإن أكبر حلفاء الإيدز هم الفقر والجهل وعدم توفر المعلومات والتثقيف، في حين أن أكبر الأسلحة لمكافحة الوباء هو توفير المعلومات والاتصال والتثقيف وتغيير السلوك.
    Plus de 30 % des personnes affectées actuellement par le VIH/sida sont des jeunes de moins de 25 ans. UN إذ أن أكثر من 30 في المائة من الأشخاص المصابين حاليا بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز هم من الشباب الذين تقل أعمارهم عن 25 سنة.
    Considérant que les victimes sont les mieux placées pour comprendre les besoins et problèmes de ceux qui vivent avec le sida, les volontaires nationaux, séropositifs pour nombre d'entre eux, ont dispensé une éducation et des conseils et coordonner divers projets au Malawi et en Zambie. UN وانطلاقا من المنطق القائل بأن أفضل من يفهم احتياجات ومشاكل الأفراد الذين يعانون من الإيدز هم المصابون به، لذلك عمل متطوعو الأمم المتحدة الوطنيون، وكثير منهم مصاب بفيروس نقص المناعة البشرية، بوصفهم أقرانا للتوعية وإسداء المشورة، فضلا عن دورهم كمنسقي مشاريع في زامبيا وملاوي.
    Les personnes qui vivent avec le VIH/sida sont aujourd'hui exposées à de plus grands risques du fait de la crise économique et financière qui touche les économies du monde entier. UN والمصابون بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز هم الآن أكثر تعرضا للخطر نتيجة الأزمة المالية والاقتصادية العالمية التي تؤثر على جميع اقتصادات العالم.
    Même si la majorité des personnes touchées par le VIH/sida sont les consommateurs de drogues injectables, la proportion de personnes ayant été infectées à l'issue de relations sexuelles non protégées au cours des dernières années a augmenté. UN ورغم أن أغلبية الأشخاص المصابين بفيروس نقص المناعة البشري/الإيدز هم من مستعملي المخدرات بالحقن الوريدي، فقد حدثت زيادة في نسبة الأشخاص المصابين بسبب العلاقات الجنسية بدون وقاية في السنوات الأخيرة.
    26. Dans ce document, Mme Bharat souligne qu'il est de plus en plus reconnu aujourd'hui que les personnes les plus profondément touchées par l'épidémie du VIH/sida sont aussi les plus gravement défavorisées, que cela soit pour des raisons de race, de statut économique, d'âge, d'orientation sexuelle ou de sexe. UN 26- وأشارت السيدة بهارات في ورقتها إلى الحقيقة المسلم بها بصورة متزايدة من أن أشد المتأثرين في جميع أنحاء العالم بفيروس الإيدز هم أيضاً أشد الناس تضرراً وحرماناً سواء بسبب الجنس، أو الوضع الاقتصادي، أو السن، أو التوجه الجنسي أو الجنساني.
    Les personnes affaiblies par le VIH/sida sont susceptibles de souffrir plus que les autres de la pénurie d'eau salubre et de l'absence de services d'assainissement, d'autant plus que la diarrhée et les dermatoses sont deux des infections les plus répandues. UN والأشخاص الذين أضعفتهم الإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز هم على الأرجح الأكثر تضرراً من نقص إمدادات المياه المأمونة والصرف الصحي، وبخاصة أن الإسهال والأمراض الجلدية هما من أكثر الإصابات انتشاراً.
    Le rapport mondial 2006 d'ONUSIDA reconnaît qu'un grand nombre de personnes vivant avec le sida ont plus de 50 ans. UN ويسلم التقرير العالمي، الصادر عن برنامج الأمم المتحدة المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز لعام 2006، بأن نسبة كبيرة من السكان المصابين بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز هم في الخمسين من العمر فما فوق.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد