ويكيبيديا

    "الإيدز والأطفال" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • sida et les enfants
        
    • sida et enfants
        
    • sida et aux enfants
        
    • sida et des enfants
        
    • sida chez les enfants
        
    Le VIH/sida et les enfants UN فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز والأطفال
    C. Domaine d'action no 3 - Le VIH/sida et les enfants UN جيم - مجال التركيز 3: فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز والأطفال
    Le VIH/sida et les enfants UN فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز والأطفال
    Le Fonds devait également affecter des ressources supplémentaires à son domaine d'intervention VIH/sida et enfants. UN وطُلب إلى اليونيسيف أيضا تخصيص مزيد من الموارد لمجالات التركيز المتعلقة بالفيروس/الإيدز والأطفال.
    Plusieurs mesures ont par ailleurs été adoptées pour venir en aide aux orphelins du sida et aux enfants handicapés, notamment en vue de leur donner accès à l'éducation et d'assurer leur bien-être et leur protection. UN كما تم اعتماد عدة تدابير لمساعدة اليتامى المصابين بمرض الإيدز والأطفال ذوي الإعاقة، من أجل توفير فرص التعليم لهم وتأمين رفاههم وحمايتهم.
    Le Président du Comité des droits de l'enfant a suggéré de parler des enfants atteints du VIH/sida et des enfants et des orphelins qui ont quitté leur pays d'origine. UN وكان رئيس لجنة حقوق الطفل قد اقترح إدراج إشارة محددة إلى الأطفال الذين يعانون من فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز والأطفال والأيتام الموجودين خارج بلدهم الأصلي.
    La part de l'aide revenant aux efforts déployés pour lutter contre le VIH/sida chez les enfants (6,4 % contre 14 % prévus) a en revanche été largement inférieure au niveau prévu. UN وكانت حصة فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز والأطفال (6.4 في المائة مقابل 14 في المائة) دون المستوى المتوقع.
    Le VIH/sida et les enfants UN فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز والأطفال
    Le VIH/sida et les enfants UN فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز والأطفال
    Le sida et les enfants UN فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز والأطفال
    Le VIH/sida et les enfants UN فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز والأطفال
    Le VIH/sida et les enfants UN فيروس نقص المناعة البشرية/ الإيدز والأطفال
    Le VIH/sida et les enfants UN فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز والأطفال
    Le VIH/sida et les enfants UN فيـروس نقص المناعة البشرية/الإيدز والأطفال
    C. Domaine d'action no 3 : Le VIH/sida et les enfants (objectif 6) UN جيم - مجال التركيز 3: فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز والأطفال (الهدف 6)
    Le VIH/sida et les enfants UN فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز والأطفال
    Elle est également membre du Comité des ONG sur les droits de l'enfant, se concentrant plus particulièrement sur les approches axées sur les droits de l'enfant, de la famille et le développement communautaire et sur le VIH/sida et les enfants. UN وهي عضو أيضا في لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بحقوق الطفل، مع التركيز بصفة خاصة على النُهج القائمة على حقوق الطفل والأُسرة والتنمية المجتمعية وفيروس نقص المناعة البشرية/ الإيدز والأطفال.
    Le Fonds devait également affecter des ressources supplémentaires à son domaine d'intervention VIH/sida et enfants. UN وطُلب إلى اليونيسيف أيضا تخصيص مزيد من الموارد لمجالات التركيز المتعلقة بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز والأطفال.
    Les clubs locaux assistent des organisations caritatives locales, des orphelinats ainsi que des organismes visant à améliorer la santé des enfants, tels que Children in Crisis au Royaume-Uni, Save the Children en Suède, Secours aux enfants souffrant du cancer à Varsovie, Des jouets pour les enfants au Luxembourg et sida et enfants à Zurich. UN وتدعم النوادي المحلية مؤسسات خيرية ودار أيتام ومنظمات للرعاية الصحية قريبة تعنى بالأطفال، مثل مركز للأطفال الذين يعيشون في أزمة بالمملكة المتحدة، ومنظمة إنقاذ الأطفال بالسويد، ومنظمة تخفيف حدة أمراض سرطانات الأطفال في وارسو، ومنظمة ألعاب للأطفال في لكسمبرغ ومنظمة الإيدز والأطفال في زيورخ.
    Rapport oral sur la suite donnée par l'UNICEF aux recommandations formulées et aux décisions prises lors des réunions du Conseil de coordination du Programme d'ONUSIDA; et débat thématique et enseignements tirés dans le domaine d'intervention no 3 du plan stratégique à moyen terme : VIH/sida et enfants UN جيم - تقرير شفوي عن متابعة اليونيسيف للتوصيات والمقررات الصادرة عن اجتماعات مجلس تنسيق برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز؛ ومناقشة مواضيعية والدروس المستفادة في مجال التركيز 3 للخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل: فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز والأطفال
    Les membres de l'Association qui travaillent comme missionnaires en Zambie, au Kenya et en République-Unie de Tanzanie ont pu constater, au fil des ans, les fortes inégalités entre femmes et hommes en ce qui concerne les soins donnés aux personnes atteintes du sida et aux enfants orphelins, ainsi que les nombreuses injustices dont sont victimes les femmes. UN وما برح أعضاء الرابطة الذين يعملون مبشّرين في زامبيا وكينيا وجمهورية تنزانيا المتحدة يشهدون على مر السنين التفاوت الجنساني الكبير بين المرأة والرجل في مجال الرعاية المقدمة لمرضى الإيدز والأطفال اليتامى وأوجه الظلم العديدة التي تعاني منها المرأة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد