Total, fonds de roulement et excédent des recettes sur les dépenses | UN | مجموع صندوق رأس المال المتداول وفائض الإيرادات عن النفقات |
En conséquence, le compte excédent des recettes sur les dépenses a baissé de 31 millions, soit 58 %, passant de 53 à 22 millions de dollars. | UN | وبالتالي انخفضت زيادة الإيرادات عن النفقات بمقدار 31 مليون دولار أي 58 في المائة، من 53 مليون إلى 22 مليون دولار. |
Cette augmentation était principalement imputable à un excédent net des recettes sur les dépenses de 25,29 millions de dollars. | UN | وتعزى هذه الزيادة أساسا إلى الزيادة الصافية في الإيرادات عن النفقات بمبلغ 25.29 مليون دولار. |
Le déficit des recettes par rapport aux dépenses a été de 860 000 dollars, contre un déficit de 160 000 dollars lors de l'exercice précédent. | UN | 14 - وبلغ النقص في الإيرادات عن النفقات 0.86 مليون دولار، مقارنة مع نقص قدره 0.16 مليون دولار في فترة السنتين السابقة. |
Après déduction de 576 millions de dollars au titre des ajustements sur exercices antérieurs, l'excédent net des recettes par rapport aux dépenses s'établit à 2,1 milliards de dollars. | UN | وبعد النظر في التسويات لفترات سابقة البالغ قدرها 576 مليون دولار، بلغ صافي زيادة الإيرادات عن النفقات 2.1 بليون دولار. |
Les gains des exercices antérieurs représentent l'excédent des recettes sur les dépenses enregistré pendant l'exercice précédent (1 021 375 euros). | UN | وتمثل مكاسب الفترة السابقة فائض الإيرادات عن النفقات في الفترة المالية السابقة بمبلغ 375 021 1 يورو. |
L'excédent des recettes sur les dépenses est de 140 123 euros. | UN | ويبلغ فائض الإيرادات عن النفقات 123 140 يورو. |
Il indique l'excédent des recettes sur les dépenses pour l'exercice en cours et les ajustements des recettes ou des dépenses au titre des exercices antérieurs; | UN | ويشتمل البيان على حساب زيادة الإيرادات عن النفقات في الفترة الحالية وتسويات إيرادات أو نفقات الفترات السابقة؛ |
Il indique l'excédent des recettes sur les dépenses pour l'exercice en cours et les ajustements des recettes ou des dépenses au titre des exercices antérieurs. | UN | ويشتمل البيان على حساب زيادة الإيرادات عن النفقات في الفترة الحالية وتسويات إيرادات أو نفقات الفترات السابقة. |
Il indique l'excédent des recettes sur les dépenses pour l'exercice en cours et les ajustements des recettes ou des dépenses au titre des exercices antérieurs. | UN | ويشتمل على حساب زيادة الإيرادات عن النفقات في الفترة الحالية وتسويات الإيرادات أو النفقات في الفترة السابقة؛ |
L'état des recettes et des dépenses fait apparaître un excédent des recettes sur les dépenses d'un montant de 838 328,93 dollars des États-Unis. | UN | ويظهر في بيان الإيرادات والنفقات فائض في الإيرادات عن النفقات مقداره 328.39 838 دولارا. |
excédent des recettes sur les dépenses après dotation du Fonds de roulement | UN | فائض الإيرادات عن النفقات بعد الاعتماد المخصص لصندوق رأس المال المتداول |
excédent des recettes sur les dépenses pour 1998 | UN | فائض الإيرادات عن النفقات للفترة المالية 1998 |
Total passif, Fonds de roulement et excédent des recettes sur les dépenses | UN | مجموع الخصوم وصندوق رأس المال المتداول المال المتداول وفائض الإيرادات عن النفقات |
excédent des recettes sur les dépenses après dotation du Fonds de roulement | UN | فائض الإيرادات عن النفقات بعد الاعتماد المخصص لصندوق رأس المال المتداول |
excédent des recettes sur les dépenses pour 1998 | UN | فائض الإيرادات عن النفقات للفترة المالية 1998 |
Cela s'est traduit par un excédent des recettes par rapport aux dépenses de 380 millions de dollars, contre un excédent de 570 millions de dollars lors de l'exercice antérieur. | UN | وترتب على ذلك زيادة الإيرادات عن النفقات بمبلغ 380 مليون دولار، مقابل زيادة قدرها 570 مليون دولار في السنة السابقة. |
L'excédent des recettes par rapport aux dépenses s'est élevé à 139 millions de dollars en 2008, soit 41 % du montant des contributions mises en recouvrement pour l'année. | UN | بلغ فائض الإيرادات عن النفقات 139 مليون دولار في عام 2008، أي ما يمثل 41 في المائة من الأنصبة المقررة للسنة. |
excédent (déficit) des recettes par rapport aux dépenses | UN | مجموع النفقات زيادة الإيرادات عن النفقات |
Ce montant est donc suffisant pour combler le déficit. | UN | وعليه، فإن هذا المبلغ يكفي لتغطية نقص الإيرادات عن النفقات. |
excédent (déficit) de recettes par rapport aux dépenses | UN | زيادة (نقصان) الإيرادات عن النفقات |
Le déficit résultait d'un écart de 72,8 millions de dollars entre les recettes et les dépenses, compensé en partie par la réduction ou l'annulation d'engagements d'exercices précédents, à hauteur de 18,6 millions de dollars. | UN | ونجـم هــذا العجـز عن نقص الإيرادات عن النفقات بمقـدار 72.8 مليون دولار، قابلها جزئيـا وفورات في التـزامات فترات سابقة أو إلغـاء بعضها بمـا مقداره 18.6 مليون دولار. |
excédent net des dépenses sur les recettes | UN | صافي فائض الإيرادات عن النفقات |
les déficits successifs ont ramené les réserves de 196 millions de dollars en 1998 à 120 millions en 2002. | UN | 18 - وانخفضت الاحتياطيات من 196 مليون دولار في عام 1998 إلى 120 مليون دولار في عام 2002 بسبب النقص المتتابع في الإيرادات عن النفقات. |
excédent (déficit) (recettes moins dépenses) (État 1) | UN | صافي الزيادة (النقصان) في الإيرادات عن النفقات (البيان الأول) |
excédent NET des recettes sur les dépenses (OU déficit) | UN | زيادة اﻹيرادات عن النفقات تسويات متصلة بفترات سابقة |