Plus : intérêts créditeurs | UN | مضافا اليها: الإيرادات من الفوائد المكتسبة |
Plus : intérêts créditeurs | UN | مضافا إليها: الإيرادات من الفوائد المكتسبة |
De plus, le Comité a été informé que la baisse des intérêts créditeurs était due à la baisse du solde moyen disponible pour l'investissement ces dernières années. | UN | وإضافة إلى ذلك، أُبلغت اللجنة أن انخفاض الإيرادات من الفوائد قد نجم عن انخفاض في متوسط الأرصدة النقدية المتاحة للاستثمار في السنوات الأخيرة. |
Le total des intérêts perçus et d'autres recettes s'est élevé à 100 000 dollars. | UN | وبلغت الإيرادات من الفوائد والإيرادات الأخرى 0.1 مليون دولار. |
Le revenu des placements englobe tous les intérêts et revenus connexes perçus sur les fonds placés et sur différents comptes bancaires. | UN | تتضمن اﻹيرادات من الفوائد جميع الفوائد واﻹيرادات من الاستثمارات ذات الصلة المتحققة على اﻷموال المستثمرة والحسابات المصرفية المختلفة. |
Les intérêts créditeurs sont tous les intérêts et revenus connexes perçus au titre des placements et des comptes bancaires. | UN | تتضمن الإيرادات من الفوائد جميع الفوائد والإيرادات من الاستثمارات ذات الصلة المتحققة على الأموال المستثمرة والحسابات المصرفية المختلفة. |
Moins : intérêts créditeurs | UN | ناقصا: الإيرادات من الفوائد المكتسبة |
À déduire : intérêts créditeurs | UN | مخصوما منها: الإيرادات من الفوائد |
À ajouter : intérêts créditeurs | UN | مضافا إليها: الإيرادات من الفوائد |
À déduire : intérêts créditeurs | UN | مخصوما منها: الإيرادات من الفوائد |
À ajouter : intérêts créditeurs | UN | مضافا إليها: الإيرادات من الفوائد |
Il s'agit notamment d'intérêts perçus au titre de prêts, d'intérêts créditeurs sur les comptes en banque, de gains et de recouvrements, outre les produits obtenus de sources diverses. | UN | وهي تشمل الإيرادات من الفوائد على القروض والفوائد على الودائع المصرفية، والأرباح والمبالغ المستردة، بالإضافة إلى الإيرادات من مصادر متفرقة. |
À ajouter : intérêts créditeurs | UN | مضافا إليه: الإيرادات من الفوائد |
À déduire : intérêts créditeurs | UN | مخصوما منها: الإيرادات من الفوائد |
À ajouter : intérêts créditeurs | UN | مضافا إليها: الإيرادات من الفوائد |
Plus : intérêts créditeurs | UN | مضافا إليها: الإيرادات من الفوائد |
Recettes accessoires - intérêts créditeurs | UN | الإيرادات المتنوعة - الإيرادات من الفوائد |
Le total des intérêts perçus et d'autres recettes s'est élevé à 47 000 dollars. | UN | وبلغت الإيرادات من الفوائد والإيرادات الأخرى 000 47 دولار. |
Les intérêts perçus sont demeurés peu importants, et n'ont pratiquement pas augmenté en 2002 et 2003. | UN | وبقيت الإيرادات من الفوائد صغيرة ومستقرة نسبيا طوال فترة السنتين التي شملت عامي 2002 و 2003. |
385. Tout en approuvant en principe cette approche, plusieurs délégations ont indiqué qu'elles ne voyaient pas très bien comment dans la pratique l'UNICEF traitait quotidiennement les soldes en espèces et comment le revenu des placements était obtenu, mesuré et utilisé. | UN | ٣٨٥ - ووجدت عدة وفود، تؤيد النهج المتخذ من حيث المبدأ، صعوبة في فهم الطريقة التي تُشغﱢل فيها اليونيسيف، على أساس يومي، اﻷرصدة النقدية وكيف تتراكم اﻹيرادات من الفوائد وكيف تقاس وكيف تستعمل. |
Le produit des intérêts pour la période considérée s'est élevé à 289 000 dollars et les recettes diverses à 340 000 dollars. | UN | وبلغت الإيرادات من الفوائد في الفترة المشمولة بالتقرير 000 289 دولار، وبلغت الإيرادات المتنوعة 000 340 دولار. |
v) Les intérêts créditeurs comprennent tous les intérêts perçus sur les dépôts bancaires et les revenus des placements dans des titres et autres instruments négociables. | UN | `5 ' تشمل الإيرادات من الفوائد جميع إيرادات الفوائد المكتسبة على الودائع في مختلف المصارف والإيرادات المكتسبة من الاستثمارات في الأوراق المالية المتداولة في الأسواق والصكوك الأخرى القابلة للتداول. |