Les Apaches ont alors prouvé leur supériorité par le "counting Coo". | Open Subtitles | لذا قبيلة الاباتشي اثبتت تفوقها عن طريق الضربة الخفية |
Les indiens ont un passé historique violent, surtout les Apaches. | Open Subtitles | الهنود لديهم تاريخ من التصرفات العنيفة خاصة الاباتشي |
Environ 300 Apaches près de la rivière, venus de partout... | Open Subtitles | حوالي 300 من الاباتشي متجمعين حول الجبال البيضاء |
Les Apaches savait qu'ils pouvaient facilement montrer leur supériorité en tuant plusieurs tribus ennemies, mais ils savaient aussi que tuer provoquerait une guerre tribale, dont le résultat se solderait par la perte de vies et de ressources. | Open Subtitles | قبيلة الاباتشي عرفوا ان بامكانهم بسهولة اثبات تفوقهم بقتلهم العديد من القبيلة المعادية ولكنهم ايضا عرفوا ان القتل |
Moi, ça allait. J'étais là-haut dans mon apache à buter des hadjis. Je peux vous dire pourquoi je roulais vite ? | Open Subtitles | انا كنت هناك في فرقة الاباتشي. هل استطيع ان اقول لماذا انا مسرعه؟ |
Pour les Apaches, tuer, à moins d'une absolue nécessité, est un signe de stupidité, et de faiblesse. | Open Subtitles | لقبيلة الاباتشي, القتل ما لم يكن ضروريا قطعا كان دليل غباء وضعف |
Ma famille fait des affaires avec les Apaches depuis 150 ans. | Open Subtitles | عائلتي كانت تتعامل مع الاباتشي منذ 150 عاما |
Les Indiens empêchent Minton et les membres de l'UDA de se faire de l'argent sur le développment et les constructions sur les terres Apaches. | Open Subtitles | الهنود يجبرون منتون واعضاء ا د و من جني المال الكثير من التطوير العقاري والبناء على ارض الاباتشي |
Et si Grand-père connaissait l'histoire des vrais Apaches, il t'aurait appris à nous considérer comme des "Dene" : | Open Subtitles | وان كان الجد يعرف اي شيء عن حقيقة الاباتشي فكان سيعلمك ان تسمينا ب ديني |
Le fort manquait d'hommes à cause des raids Apaches au nord. | Open Subtitles | لان حصن شورثنديد كان.ُ. يُهاجمُ الاباتشي في الشمالِ |
Vous nous avez fait avancer jour et nuit pour fuir les Apaches. | Open Subtitles | ستقودنا يومان وليله للإبتِعاد عن الاباتشي. |
Ce n'étaient pas les Apaches. C'était notre revolver. | Open Subtitles | ذلك ما كَان من الاباتشي تلك كَانتْ صوت بنادقنا. |
Il faut toujours deux Apaches pour tuer un Comanche. | Open Subtitles | دائماً هناك إثنان من الاباتشي لقتل واحد كومانشي. |
Rien qu'une poignée, pas plus de six ou huit contre 300 Apaches qui les attendent derrière cette butte. | Open Subtitles | فقطحفنة. لا أكثر مِنْ سته او ثمانية ضد 300 من الاباتشي ينتظروهم حول التل |
Quelques centaines d'Apaches vous attendent. | Open Subtitles | بِضْعَة مئات الاباتشي ينتظرونك |
Ouais, mais les Apaches auront d'autres chats à fouetter. | Open Subtitles | نعم، الاباتشي كل اعتقادهم اننا سنهرب الان |
Il y a 8 mois, des Mexicains ont été massacrés par les Apaches. | Open Subtitles | قبل 10 شهورِ،انقتل بَعْض المكسيكيين والناس ظنوا بانهم قتلوا مِن قِبل الاباتشي في وادي الأفعى الجرسيةِ، |
Les Apaches ont coutume de dire que lorsque des éclairs jaillissent sans tonner, | Open Subtitles | اعتاد الاباتشي القول... عندما يكون هناك برق بدون رعد... |
Il y avait une épidémie d'Hantavirus au apache Country un certain nombre d'années en arrière. | Open Subtitles | هنالك تفشي لفيروس هانتا في مناطق الاباتشي منذ بضع سنين مضت. فيروس هانتا؟ |
Les mines ont fermé en 75 à cause du problème apache. | Open Subtitles | ،اغلاق المناجم في 75 ..بسبب مشكلة مع الاباتشي |
Le premier parti apache qui passera lira les signes... et saura que quelqu'un a survécu au combat. | Open Subtitles | الاباتشي من خلال قرائتهم للاشارات يَعْرفوناذاشخصما بقى حي خلال المعركةِ |