Nous voici maintenant aux portes de notre grand acte final. | Open Subtitles | نحن الآن نقف على الابواب فصلنا العظيم الأَخير |
Reste à l'intérieur, ferme les portes, ne bouge pas jusqu'à l'arrivée de la police. | Open Subtitles | ابقى بالداخل , اغلقى الابواب لا تغادرى حتى تصل الشرطه اليك |
Qui en est membre, qui sont leurs amis, leurs ennemis, et surtout, de quoi ils parlent derrière toutes ses portes fermées ? | Open Subtitles | الأعضاء , الأصدقاء , الأعداء و الأهم من ذلك كله ماذا يقولون خلف كل هذه الابواب المغلقة ؟ |
Tout le monde qui traverse cette porte ne peut pas être un top model. | Open Subtitles | ليس كل من سوف يعبر هذه الابواب يمكن ان يكون مدلكاً |
À la tombée de la nuit, la porte se fermera à nouveau, et vous resterez piégés. | Open Subtitles | حالما ينتهي ضوء النهار , الابواب سوف تتجمد مرة اخري , وسوف تحاصروا |
Si ma mère vivait ici toute seule et que j'étais attaqué tout près, je voudrais qu'elle sache pour qu'elle verrouille les portes. | Open Subtitles | لو ان امه تعيش بمفردها وانه هوجم ليس بالبعيد من هنا ارادها ان تعلم حتي تغلق الابواب فحسب |
Vous voyez ces portes ? | Open Subtitles | هل ترى تلك الابواب ايها العميل سبولدينغ؟ |
Maintenant, souviens-toi, les portes sont toujours la mort et essaie de garder la tête de Teddy en dehors de la rampe. | Open Subtitles | الان تذكري , الابواب تسبب الموت وحاولي ان تبقي رأس تيدي خارج الدرابزين |
Les portes et les fenêtres sont toutes tombées. | Open Subtitles | رئيس بقايا الابواب والنوافذ منتشرة في كل مكان |
À moins bien sur qu'ils n'aient réussi à traverser quelques murs, ouvrir les portes de sécurité, et éviter toutes les caméras. | Open Subtitles | إلا بالطبع اذا استطاعوا ان يخترقوا عدة جدران و اخترقوا الابواب الأمنية و تجنبوا كاميرات المراقبة |
Tu veux faire les choses derrières des portes closes. | Open Subtitles | انت تريد ان تقوم بالاشياء خلف الابواب المغلقة |
Dès que tu franchis ces portes, les Dieux te tuent sa race. | Open Subtitles | حالما تخرج من هذه الابواب تقتلك الآلهة ماذا؟ |
Je ne sais pas qui sont ces mecs. Mais s'ils sont passés par ces portes ? | Open Subtitles | لا أعرفه مَن هؤلاء، ولكن ان خرجوا من تلك الابواب |
On ne sais pas ce qui se passe derrière les portes fermées. | Open Subtitles | انت لا تعلم ماذا يجري خلف الابواب المغلقه |
Derrière les portes closes de l'industrie, cette quantité optimale de sucre est dénommé "le point de bonheur". | Open Subtitles | خلف الابواب المغلقة بالمصانع هذا الكم الامثل من السكر يشار إليه بـ نقطة البهجة أو السعادة |
Les zombies ne peuvent pas ouvrir les portes,non ? | Open Subtitles | الزومبي لا يمكنهم فتح الابواب هل يمكنهم ؟ |
De grands artistes, des musiciens, des écrivains sont passés par ces portes. | Open Subtitles | فنانون عظماء، موسيقيين، كتّاب، كلهم مروا من خلال هذه الابواب. |
Tu as enlevé la plupart des portes, Lou. | Open Subtitles | لقد اخذت كل الابواب ووضعت بدل منها الخرز, لو. |
Heureusement pour toi, je t'ai ouvert grand ma porte quand j'ai appris que tu étais disponible. | Open Subtitles | من حظك اني افتح الابواب عندما استمع هذا ما تودين ان يكون متاحا |
Quand Ben a fini par partir de chez moi, j'ai juste ouvert la porte et j'ai recommencé à y garer ma voiture. | Open Subtitles | عندما انتقل بين اخيرا من المنزل، فقط فتحت الابواب وبدأت بركن سيارتي فيها مرة أخرى |
Mais si une section se rompt, les cloisons tombent automatiquement, isolent la dite section et éjection. | Open Subtitles | ولكن اذا تم اختراق احد الاقسام ستغلق الابواب اتوماتيكيا وستعزل القسم وتقذفه |