ويكيبيديا

    "الابواب" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • portes
        
    • porte
        
    • cloisons
        
    Nous voici maintenant aux portes de notre grand acte final. Open Subtitles نحن الآن نقف على الابواب فصلنا العظيم الأَخير
    Reste à l'intérieur, ferme les portes, ne bouge pas jusqu'à l'arrivée de la police. Open Subtitles ابقى بالداخل , اغلقى الابواب لا تغادرى حتى تصل الشرطه اليك
    Qui en est membre, qui sont leurs amis, leurs ennemis, et surtout, de quoi ils parlent derrière toutes ses portes fermées ? Open Subtitles الأعضاء , الأصدقاء , الأعداء و الأهم من ذلك كله ماذا يقولون خلف كل هذه الابواب المغلقة ؟
    Tout le monde qui traverse cette porte ne peut pas être un top model. Open Subtitles ليس كل من سوف يعبر هذه الابواب يمكن ان يكون مدلكاً
    À la tombée de la nuit, la porte se fermera à nouveau, et vous resterez piégés. Open Subtitles حالما ينتهي ضوء النهار , الابواب سوف تتجمد مرة اخري , وسوف تحاصروا
    Si ma mère vivait ici toute seule et que j'étais attaqué tout près, je voudrais qu'elle sache pour qu'elle verrouille les portes. Open Subtitles لو ان امه تعيش بمفردها وانه هوجم ليس بالبعيد من هنا ارادها ان تعلم حتي تغلق الابواب فحسب
    Vous voyez ces portes ? Open Subtitles هل ترى تلك الابواب ايها العميل سبولدينغ؟
    Maintenant, souviens-toi, les portes sont toujours la mort et essaie de garder la tête de Teddy en dehors de la rampe. Open Subtitles الان تذكري , الابواب تسبب الموت وحاولي ان تبقي رأس تيدي خارج الدرابزين
    Les portes et les fenêtres sont toutes tombées. Open Subtitles رئيس بقايا الابواب والنوافذ منتشرة في كل مكان
    À moins bien sur qu'ils n'aient réussi à traverser quelques murs, ouvrir les portes de sécurité, et éviter toutes les caméras. Open Subtitles إلا بالطبع اذا استطاعوا ان يخترقوا عدة جدران و اخترقوا الابواب الأمنية و تجنبوا كاميرات المراقبة
    Tu veux faire les choses derrières des portes closes. Open Subtitles انت تريد ان تقوم بالاشياء خلف الابواب المغلقة
    Dès que tu franchis ces portes, les Dieux te tuent sa race. Open Subtitles حالما تخرج من هذه الابواب تقتلك الآلهة ماذا؟
    Je ne sais pas qui sont ces mecs. Mais s'ils sont passés par ces portes ? Open Subtitles لا أعرفه مَن هؤلاء، ولكن ان خرجوا من تلك الابواب
    On ne sais pas ce qui se passe derrière les portes fermées. Open Subtitles انت لا تعلم ماذا يجري خلف الابواب المغلقه
    Derrière les portes closes de l'industrie, cette quantité optimale de sucre est dénommé "le point de bonheur". Open Subtitles خلف الابواب المغلقة بالمصانع هذا الكم الامثل من السكر يشار إليه بـ نقطة البهجة أو السعادة
    Les zombies ne peuvent pas ouvrir les portes,non ? Open Subtitles الزومبي لا يمكنهم فتح الابواب هل يمكنهم ؟
    De grands artistes, des musiciens, des écrivains sont passés par ces portes. Open Subtitles فنانون عظماء، موسيقيين، كتّاب، كلهم مروا من خلال هذه الابواب.
    Tu as enlevé la plupart des portes, Lou. Open Subtitles لقد اخذت كل الابواب ووضعت بدل منها الخرز, لو.
    Heureusement pour toi, je t'ai ouvert grand ma porte quand j'ai appris que tu étais disponible. Open Subtitles من حظك اني افتح الابواب عندما استمع هذا ما تودين ان يكون متاحا
    Quand Ben a fini par partir de chez moi, j'ai juste ouvert la porte et j'ai recommencé à y garer ma voiture. Open Subtitles عندما انتقل بين اخيرا من المنزل، فقط فتحت الابواب وبدأت بركن سيارتي فيها مرة أخرى
    Mais si une section se rompt, les cloisons tombent automatiquement, isolent la dite section et éjection. Open Subtitles ولكن اذا تم اختراق احد الاقسام ستغلق الابواب اتوماتيكيا وستعزل القسم وتقذفه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد