ويكيبيديا

    "الاتجار بأعضاء" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Trafic d
        
    Qui plus est, les groupes armés internationaux dirigés par les rabbins israéliens sont impliqués dans le Trafic d'enfants. UN لا بل إن الأمر وصل إلى حد تنظيم عصابات دولية يقودها بعض الحاخامات الإسرائيليين لتأمين الاتجار بأعضاء الأطفال.
    Il y manque des statistiques, des informations de fond, des références à des phénomènes comme celui du Trafic d'organes, une description des itinéraires, pourtant bien connus, suivis par la traite, etc. UN وقالت إن التقرير يفتقر إلى الإحصاءات والمعلومات الأساسية والإشارة إلى ظواهر مثل الاتجار بأعضاء الجسم البشري وبيان المسارات التي تتبعها عمليات الاتجار رغم أنها معروفة جيدا.
    À Maurice, le Ministère des droits des femmes et des enfants est aussi responsable de la lutte contre le Trafic d'organes prélevés sur des femmes et des enfants. UN ففي موريشيوس، تشمل مسؤولية وزارة حقوق المرأة والطفل أيضاً معالجة مسألة الاتجار بأعضاء النساء والأطفال.
    Évoquant des cas qui se seraient produits en Inde et en Italie, une ONG a présenté un rapport sur le Trafic d'organes d'enfants. UN وقدمت منظمة غير حكومية تقريراً عن الاتجار بأعضاء الأطفال، مشيرة فيه إلى أمثلة مزعومة في الهند وإيطاليا.
    iii) Trafic d'organes et de tissus humains UN `٣` الاتجار بأعضاء وأنسجة جسم اﻹنسان
    iii) Trafic d'organes et de tissus humains; UN `٣` الاتجار بأعضاء وأنسجة جسم اﻹنسان؛
    1. Décide de poursuivre l'examen de la question du Trafic d'organes et de tissus humains dont des enfants sont victimes à sa prochaine session; UN 1- يقرر مواصلة الاهتمام بمسألة الاتجار بأعضاء وأنسجة الأطفال في دورته القادمة؛
    En 2002, le tribunal régional de Munich a jugé une personne coupable de tentative de Trafic d'organes depuis l'Europe de l'Est et l'a condamnée à 18 mois de prison. UN ففي عام 2002، أدانت محكمة ميونيخ الإقليمية شخصاً بتهمة الشروع في الاتجار بأعضاء من أوروبا الشرقية وحكمت عليه بالسجن لمدة 18 شهراً.
    Il est encourageant de noter que les réponses montraient une compréhension partagée de la question de la vente et du Trafic d'organes d'enfants. UN ومن المشجع ملاحظة أن الجهات المجيبة أظهرت فهماً مشتركاً لقضية بيع أعضاء الأطفال و/أو الاتجار بأعضاء الأطفال.
    Ce n'est pas tout cependant car, comme le signalent les rapports présentés à la Commission des droits de l'homme par des rapporteurs spéciaux, des millions d'enfants dans le monde sont exploités en tant que main-d'oeuvre bon marché, d'autres sont utilisés dans le Trafic d'organes, exploités à des fins pornographiques ou livrés à la prostitution. UN إلا أن هذا ليس كل ما في اﻷمر، اذ كما يتبين من تقارير المقررين الخاصين المقدمة الى لجنة حقوق اﻹنسان، يجري استغلال ملايين اﻷطفال في العالم كيد عاملة رخيصة؛ ويتعرض آخرون للاستغلال في مجال الاتجار بأعضاء الجسم؛ والاستغلال في الفن الاباحي وبغاء اﻷطفال.
    L'implication d'Israël dans le commerce d'armes illicites, qui est internationalement connue, encourage le terrorisme international et protège les trafiquants de stupéfiants et les mouvements séparatistes dans le monde. Il existe même des gangs internationaux organisés, dirigés par des rabbins, qui font le Trafic d'organes d'enfants. UN إذ أن انخراط إسرائيل المثبت دوليا في تجارة الأسلحة غير المشروعة في العالم يشجع ظاهرة الإرهاب الدولية ويحمي عصابات المخدرات والحركات الانفصالية في العالم، لا بل إن الأمر وصل إلى حد تنظيم عصابات دولية يقودها بعض الحاخامات لتأمين الاتجار بأعضاء الأطفال.
    b) Trafic d'organes et de tissus d'enfants; UN (ب) الاتجار بأعضاء وأنسجة أجسام الأطفال؛
    b) Trafic d'organes et de tissus humains visant les enfants; UN (ب) الاتجار بأعضاء وأنسجة أجسام الأطفال؛
    352. Le Comité se félicite des diverses mesures prises par l'État partie pour mettre en œuvre les droits énoncés dans le Protocole facultatif et renforcer leur protection, notamment des modifications apportées aux dispositions du Code pénal réprimant, entre autres, le Trafic d'organes humains, les abus sexuels sur enfants, la pédopornographie et la prostitution d'enfants. UN 352- ترحب اللجنة بمختلف التدابير التي اتخذتها الدولة الطرف لتنفيذ وتعزيز حماية الحقوق المشمولة بالبروتوكول الاختياري، ولا سيما من خلال تعديل القانون الجنائي الذي ينص على أمور منها معاقبة الاتجار بأعضاء الإنسان، والاعتداء الجنسي على الأطفال واستغلال الأطفال في المواد الإباحية وبغاء الأطفال.
    b) Trafic d'organes et de tissus d'enfants UN (ب) الاتجار بأعضاء وأنسجة أجسام الأطفال
    b) Trafic d'organes et de tissus d'enfants UN (ب) الاتجار بأعضاء الأطفال وأنسجتهم
    b) Trafic d'organes et de tissus humains visant les enfants; UN (ب) الاتجار بأعضاء وأنسجة جسم الطفل؛
    c) Trafic d'organes et de tissus humains UN (ج) الاتجار بأعضاء وأنسجة جسم الإنسان
    c) Trafic d'organes et de tissus humains; UN (ج) الاتجار بأعضاء وأنسجة جسم الإنسان؛
    c) Trafic d'organes et de tissus humains UN (ج) الاتجار بأعضاء وأنسجة جسم الإنسان

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد