ويكيبيديا

    "الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والخفيفة من" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • le commerce illicite des armes légères sous
        
    Nous sommes fermement attachés à la mise en œuvre du Programme d'action en vue de prévenir, combattre et éliminer le commerce illicite des armes légères sous tous ses aspects. Nous avons promulgué une législation dans ce sens, afin de combattre ce commerce. UN ويؤكد وفد بلادي على التزامه التام ببرنامج العمل لعام 2001 لمنع الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والخفيفة من جميع جوانبه ومكافحته والقضاء عليه، حيث سنت السلطنة العديد من القوانين واللوائح لمكافحة هذه الظاهرة منذ زمن طويل.
    En outre, nous réclamons la mise en œuvre rapide et effective du Programme d'action en vue de prévenir, combattre et éliminer le commerce illicite des armes légères sous tous ses aspects. UN ونحن نطالب، علاوة على ذلك، بالتنفيذ العاجل التام لبرنامج العمل لمنع الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والخفيفة من جميع جوانبه ومكافحته والقضاء عليه.
    Tout d'abord, la Suisse attache une grande importance à l'application du Programme d'action des Nations Unies pour prévenir, combattre et éliminer le commerce illicite des armes légères sous tous ses aspects. UN أولا، تولي سويسرا أهمية فائقة لتنفيذ برنامج عمل الأمم المتحدة المتعلق بمنع الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والخفيفة من جميع جوانبه ومكافحته والقضاء عليه.
    2. Renforcement des capacités pour la mise en œuvre du Programme d'action en vue de prévenir, combattre et éliminer le commerce illicite des armes légères sous tous ses aspects UN 2 - بناء القدرات من أجل تنفيذ برنامج عمل الأمم المتحدة لمنع الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والخفيفة من جميع جوانبه، ومكافحته والقضاء عليه
    La Turquie continuera à contribuer activement à tous efforts qui seront déployés au sein de l'Organisation des Nations Unies et dans d'autres cadres pour susciter une coopération internationale et établir des normes et règles effectives, en vue de combattre et d'éliminer le commerce illicite des armes légères sous tous ses aspects. UN وستواصل تركيا المشاركة بنشاط في جميع الجهود المبذولة في إطار الأمم المتحدة وغيرها من المحافل لتعزيز التعاون الدولي ووضع معايير وقواعد فعالة، بهدف مكافحة الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والخفيفة من جميع جوانبه والقضاء عليه.
    La première Réunion biennale des États chargée d'examiner l'application du Programme d'action en vue de prévenir, combattre et éliminer le commerce illicite des armes légères sous tous ses aspects s'est tenue au Siège de l'ONU à New York du 7 au 11 juillet 2003. UN 3 - عقد اجتماع الدول الذي يعقد مرة كل سنتين الأول للنظر في تنفيذ برنامج العمل المتعلق بمنع الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والخفيفة من جميع جوانبه ومكافحته والقضاء عليه دورته بمقر الأمم المتحدة في نيويورك في الفترة من 7 إلى 11 تموز/يوليه 2003.
    et éliminer le commerce illicite des armes légères sous tous ses aspects Les États participant à la Réunion ont rendu compte des mesures prises aux niveaux national, régional et mondial, comme indiqué ci-après. UN 8 - قدمت الدول المشتركة في الاجتماع تقارير عن التدابير التالية المتخذة على الصعيد الوطني والإقليمي والدولي لمنع الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والخفيفة من جميع جوانبه ومكافحته والقضاء عليه.
    J'ai demandé à prendre la parole aujourd'hui pour informer la Conférence des résultats de la première Réunion biennale des États chargée d'examiner l'exécution du Programme d'action en vue de prévenir, de combattre et d'éliminer le commerce illicite des armes légères sous tous ses aspects, en ma qualité de Présidente de cette réunion. UN لقد طلبت أخذ الكلمة اليوم لإبلاغ المؤتمر بنتائج اجتماع الدول الأول الذي تعقده الأمم المتحدة مرة كل سنتين للنظر في تنفيذ برنامج العمل المتعلق بمنع الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والخفيفة من جميع جوانبه ومكافحته والقضاء عليه، وذلك بصفتي رئيسة هذا الاجتماع.
    Cette année encore, le Japon, avec la Colombie et l'Afrique du Sud, a présenté un projet de résolution, intitulé < < le commerce illicite des armes légères sous tous ses aspects > > (A/C.1/61/L.15). UN ومرة أخرى هذا العام، قدمت اليابان، مع كولومبيا وجنوب أفريقيا، مشروع قرار معنون " الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والخفيفة من جميع جوانبه " (A/C.1/61/L.15).
    M. Adji (Indonésie) (parle en anglais) : L'Indonésie réaffirme la validité du Programme d'action en vue de prévenir, combattre et éliminer le commerce illicite des armes légères sous tous ses aspects. UN السيد آدجي (إندونيسيا) (تكلم بالانكليزية): تؤكد إندونيسيا على صلاحية برنامج العمل المتعلق بمنع الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والخفيفة من جميع جوانبه ومكافحته والقضاء عليه.
    Ils ont déploré que la Conférence des Nations Unies chargée d'examiner les progrès accomplis dans l'exécution du Programme d'action en vue de prévenir, de combattre et d'éliminer le commerce illicite des armes légères sous tous ses aspects, tenue à New York du 26 juin au 7 juillet 2006, ait été incapable d'adopter un document final. UN وأعربوا عن خيبة أملهم إزاء عدم قدرة مؤتمر الأمم المتحدة لاستعراض التقدم المحرز في تنفيذ برنامج العمل لمنع الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والخفيفة من جميع جوانبه ومكافحته والقضاء عليه، المعقود في نيويورك، في الفترة من 26 حزيران/يونيه إلى 7 تموز/يوليه 2006، للاتفاق على وثيقة ختامية.
    À la même séance, le 11 juillet, les participants ont examiné puis adopté le Rapport de la première Réunion biennale des États chargée d'examiner l'application du Programme d'action en vue de prévenir, combattre et éliminer le commerce illicite des armes légères sous tous ses aspects (A/CONF.192/BMS/2003/1), tel que modifié oralement. UN 17 - وفي جلسته العاشرة المعقودة في 11 تموز/يوليه أيضا، نظر الاجتماع في تقرير اجتماع الدول الذي يعقد مرة كل سنتين الأول للنظر في تنفيذ برنامج العمل المتعلق بمنع الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والخفيفة من جميع جوانبه ومكافحته والقضاء عليه (A/CONF.192/BMS/2003/1) بصيغته المنقحة شفويا.
    Se félicitant de l'adoption par consensus du rapport de la première Réunion biennale des États chargée d'examiner l'application du Programme d'action en vue de prévenir, combattre et éliminer le commerce illicite des armes légères sous tous ses aspects, qui s'est tenue sous les auspices de l'Organisation des Nations Unies à New York du 7 au 11 juillet 20034, UN وإذ ترحب بالإجماع على اعتماد تقرير اجتماع الدول الأول الذي تعقده الأمم المتحدة مرة كل سنتين للنظر في تنفيذ برنامج العمل المتعلق بمنع الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والخفيفة من جميع جوانبه ومكافحته والقضاء عليه، المعقود في نيويورك من 7 إلى 11 تموز/يوليه 2003()،
    Se félicitant de l'adoption par consensus du rapport de la première Réunion biennale des États chargée d'examiner l'application du Programme d'action en vue de prévenir, combattre et éliminer le commerce illicite des armes légères sous tous ses aspects, qui s'est tenue sous les auspices de l'Organisation des Nations Unies à New York du 7 au 11 juillet 2003, UN وإذ ترحب بالإجماع على اعتماد تقرير اجتماع الدول الأول الذي تعقده الأمم المتحدة مرة كل سنتين للنظر في تنفيذ برنامج العمل المتعلق بمنع الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والخفيفة من جميع جوانبه ومكافحته والقضاء عليه، المعقود في نيويورك من 7 إلى 11 تموز/يوليه 2003()،
    Dans le domaine des armes légères, 170 représentants de quelque 35 organisations non gouvernementales ont participé à la quatrième Réunion biennale des États pour l'examen de la mise en œuvre du Programme d'action en vue de prévenir, combattre et éliminer le commerce illicite des armes légères sous tous ses aspects (juin 2010). UN وفي مجال الأسلحة الصغيرة شارك 170 ممثلاً من نحو 35 منظمة غير حكومية في الاجتماع الرابع المعقود مرة كل سنتين للدول للنظر في تنفيذ برنامج العمل لمنع الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والخفيفة من جميع جوانبه ومكافحته والقضاء عليه (حزيران/يونيه 2010).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد