ويكيبيديا

    "الاتحادية الانتقالية والسلطات الإقليمية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • fédéral de transition et les autorités régionales
        
    • fédéral de transition et des autorités régionales
        
    • fédérales de transition et aux autorités régionales
        
    • fédéral de transition et aux autorités régionales
        
    Consultations avec le Gouvernement fédéral de transition et les autorités régionales somaliennes UN المشاورات مع الحكومة الاتحادية الانتقالية والسلطات الإقليمية الصومالية
    Cela pourrait être fait en collaboration avec le Gouvernement fédéral de transition et les autorités régionales. UN ويمكن القيام بهذا الأمر بالتعاون مع الحكومة الاتحادية الانتقالية والسلطات الإقليمية.
    J'invite le Gouvernement fédéral de transition et les autorités régionales à générer et gérer leurs propres recettes avec transparence, en conformité avec les lois nationales. UN وأحث الحكومة الاتحادية الانتقالية والسلطات الإقليمية على أن تحصّل إيراداتها الخاصة بها وتديرها بشفافية وفقا للتشريعات الوطنية.
    Reconnaissant la participation constructive du Gouvernement fédéral de transition et des autorités régionales somaliennes à l'Examen périodique universel, UN وإذ يسلّم بالمشاركة البنّاءة للحكومة الاتحادية الانتقالية والسلطات الإقليمية الصومالية في الاستعراض الدوري الشامل،
    Reconnaissant la participation constructive du Gouvernement fédéral de transition et des autorités régionales somaliennes à l'Examen périodique universel, UN وإذ يسلّم بالمشاركة البناءة للحكومة الاتحادية الانتقالية والسلطات الإقليمية الصومالية في الاستعراض الدوري الشامل،
    :: Missions de bons offices, mesures de confiance et services consultatifs s'adressant aux Institutions fédérales de transition et aux autorités régionales du < < Puntland > > et du < < Somaliland > > UN :: بذل المساعي الحميدة واتخاذ تدابير بناء الثقة وتوفير الخدمات الاستشارية للمؤسسات الاتحادية الانتقالية والسلطات الإقليمية الأخرى في " بونتلاند " و " صوماليلاند "
    Ce groupe d'experts a élaboré et arrêté le texte d'un projet de loi relatif à la lutte contre la piraterie qui a été soumis au Gouvernement fédéral de transition et aux autorités régionales du < < Somaliland > > et du < < Puntland > > pour qu'il soit examiné par leurs parlements respectifs. UN وقام هذا الفريق بصياغة قانون لمكافحة القرصنة واتفق عليه وقدمه إلى الحكومة الاتحادية الانتقالية والسلطات الإقليمية في " صوماليلاند " و " بونتلاند " لكي يناقش في برلمان كل منهما.
    Le Gouvernement fédéral de transition et les autorités régionales somaliennes ont également été consultés à propos de l'établissement possible de juridictions spécialisées somaliennes permettant de poursuivre les pirates présumés en Somalie. UN وجرى التشاور مع الحكومة الاتحادية الانتقالية والسلطات الإقليمية الصومالية بشأن اقتراح إنشاء محاكم صومالية متخصصة لمحاكمة القراصنة المشتبه فيهم في الصومال.
    L'UNODC continuera à œuvrer dans ce sens avec le Gouvernement fédéral de transition et les autorités régionales. UN وسيواصل المكتب المعني بالمخدرات والجريمة العمل لإحراز تقدم في هذا الصدد بالاشتراك مع الحكومة الاتحادية الانتقالية والسلطات الإقليمية.
    La communauté internationale doit collaborer étroitement avec le Gouvernement fédéral de transition et les autorités régionales afin de mettre en œuvre la feuille de route et de jeter les fondations d'un nouvel ordre politique. UN ويتعين على المجتمع الدولي أن يعمل بشكل وثيق مع المؤسسات الاتحادية الانتقالية والسلطات الإقليمية لتنفيذ خارطة الطريق ووضع الأسس لنظام سياسي جديد.
    À cet effet, les consultations effectuées par le Conseiller juridique et autres hauts fonctionnaires du Bureau des affaires juridiques du Secrétariat de l'ONU ont inclus le Gouvernement fédéral de transition et les autorités régionales de la Somalie, le Kenya, la République-Unie de Tanzanie, les Seychelles, Maurice et Djibouti. UN وتحقيقا لهذه الغاية، شملت المشاورات التي أجراها المستشار القانوني وغيره من كبار المسؤولين في مكتب الشؤون القانونية الحكومة الاتحادية الانتقالية والسلطات الإقليمية داخل الصومال، وكينيا وجمهورية تنزانيا المتحدة وسيشيل وموريشيوس وجيبوتي.
    2. Reconnaît le rôle de premier plan que le Gouvernement fédéral de transition et les autorités régionales somaliennes compétentes jouent s'agissant d'éliminer la piraterie au large des côtes somaliennes; UN 2 - يقر بالدور الرئيسي الذي تؤديه الحكومة الاتحادية الانتقالية والسلطات الإقليمية الصومالية المعنية في القضاء على القرصنة قبالة سواحل الصومال،
    2. Reconnaît le rôle de premier plan que le Gouvernement fédéral de transition et les autorités régionales somaliennes compétentes jouent s'agissant d'éliminer la piraterie au large des côtes somaliennes; UN 2 - يقر بالدور الرئيسي الذي تؤديه الحكومة الاتحادية الانتقالية والسلطات الإقليمية الصومالية المعنية في القضاء على القرصنة قبالة سواحل الصومال،
    Je félicite le Gouvernement fédéral de transition et les autorités régionales du Puntland et du Somaliland d'avoir contribué à mettre à jour l'ordre de leurs priorités en matière de reconstruction et de développement pour 2010. UN 86 - وأهنئ الحكومة الاتحادية الانتقالية والسلطات الإقليمية لـ " بونتلاند " و " صوماليلاند " على إسهامها في تحديث أولوياتها في مجال التعمير والتنمية لعام 2010.
    2. Reconnaît le rôle de premier plan que le Gouvernement fédéral de transition et les autorités régionales somaliennes compétentes jouent s'agissant d'éliminer la piraterie au large des côtes somaliennes ; UN 2 - يقر بالدور الرئيسي الذي تؤديه الحكومة الاتحادية الانتقالية والسلطات الإقليمية الصومالية المعنية في القضاء على القرصنة قبالة سواحل الصومال؛
    Le Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD) et l'Office ont continué de coopérer avec le Gouvernement fédéral de transition et les autorités régionales somaliennes et ont fourni une assistance pour la poursuite de pirates dans le Somaliland et le Puntland. UN وقد استمر برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والمكتب في تعاونهما مع الحكومة الاتحادية الانتقالية والسلطات الإقليمية الصومالية، وقدَّما المساعدة لعمليات الملاحقة القضائية للقراصنة في " صوماليلاند " و " بونتلاند " .
    Reconnaissant la participation constructive du Gouvernement fédéral de transition et des autorités régionales somaliennes à l'Examen périodique universel, et les invitant à poursuivre dans cette voie, UN وإذ يسلّم بمشاركة الحكومة الاتحادية الانتقالية والسلطات الإقليمية الصومالية البنّاءة في الاستعراض الدوري الشامل، وإذ يشجع الجهود المتواصلة في هذا الصدد،
    Les principaux facteurs affectant ce processus étaient l'opposition du Gouvernement fédéral de transition et des autorités régionales somaliennes à cette idée et la pénurie de juristes somaliens. UN فالعوامل الرئيسية المؤثرة في هذه العملية تتمثل في معارضة الحكومة الاتحادية الانتقالية والسلطات الإقليمية الصومالية المعنية لتلك الفكرة، ونقص عدد الصوماليين العاملين في المهن القانونية.
    :: Missions de bons offices, mesures de confiance et services consultatifs s'adressant aux Institutions fédérales de transition et aux autorités régionales du < < Puntland > > et du < < Somaliland > > UN :: بذل المساعي الحميدة واتخاذ تدابير بناء الثقة وتوفير الخدمات الاستشارية للمؤسسات الاتحادية الانتقالية والسلطات الإقليمية الأخرى في " بونتلاند " و " صوماليلاند "
    :: Bons offices, mesures de confiance et services consultatifs s'adressant aux Institutions fédérales de transition et aux autorités régionales du Puntland et du Somaliland UN :: بذل المساعي الحميدة وبناء الثقة وتوفير الخدمات الاستشارية للمؤسسات الاتحادية الانتقالية والسلطات الإقليمية الأخرى في " بونتلاند " و " صوماليلاند "
    17. Salue le rôle que continue de jouer le Haut-Commissariat concernant l'octroi d'une assistance technique au Gouvernement fédéral de transition et aux autorités régionales, dans le cadre du Mémorandum d'accord, et encourage l'application rapide et effective du Mémorandum d'accord conclu entre le Haut-Commissariat et le Gouvernement fédéral de transition à cette fin; UN 17- يرحب بالدور المتواصل الذي تضطلع به المفوضية في تقديم المساعدة التقنية إلى الحكومة الاتحادية الانتقالية والسلطات الإقليمية ضمن إطار مذكرة التفاهم، ويشجع على تنفيذ مذكرة التفاهم المبرمة بين المفوضية والحكومة الاتحادية الانتقالية لهذا الغرض تنفيذاً سريعاً وفعالاً؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد