ويكيبيديا

    "الاتحادية بالولايات المتحدة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • fédérale des États-Unis
        
    • loi fédérale relative
        
    • fédérale relative à la
        
    • fédéraux des États-Unis
        
    • fédérale américaine
        
    • fédérales américaines
        
    • fédérale des ÉtatsUnis
        
    • fédérale des Etats-Unis
        
    • fédéral américain
        
    • des États-Unis s
        
    • fonction publique des États-Unis
        
    La réticence du Gouvernement allemand à utiliser la norme-cadre comme base de comparaison avec l'Administration fédérale des États-Unis ne rendait pas les comparaisons moins valables. UN وإحجام الحكومة اﻷلمانية عن استخدام المعيار الرئيسي كأساس للمقارنات مع الخدمة المدنية الاتحادية بالولايات المتحدة لم يفقد تلك المقارنات شيئا من صحتها.
    Contexte : comparaison des traitements entre l'Administration fédérale des États-Unis et les organisations appliquant le régime commun des Nations Unies. UN السياق: المقارنات بين الأجور في الخدمة المدنية الاتحادية بالولايات المتحدة ومنظومة الأمم المتحدة.
    Contexte : comparaison des traitements entre l'Administration fédérale des États-Unis et les organisations appliquant le régime commun des Nations Unies. UN السياق: المقارنات بين الأجور في الخدمة المدنية الاتحادية بالولايات المتحدة ومنظومة الأمم المتحدة.
    L'étude avait révélé que les traitements nets des fonctionnaires de l'Administration fédérale des États-Unis étaient de 14 % supérieurs à ceux des fonctionnaires allemands si l'on tenait compte du coût de la vie. UN وأوضحت الدراسة أن المرتبات الصافية للخدمة المدنية الاتحادية بالولايات المتحدة قد تجاوزت المرتبات الصافية ﻷلمانيا بنسبة ١٤ في المائة عند أخذ تكلفة المعيشة في الحسبان.
    Établissement d'équivalences de classe entre l'Administration fédérale des États-Unis et le système des Nations Unies UN دال - تحديد معادلات الرتب بين الخدمة المدنية الاتحادية بالولايات المتحدة ومنظومة الأمم المتحدة
    L'étude avait révélé que les traitements nets des fonctionnaires de l'Administration fédérale des États-Unis étaient de 14 % supérieurs à ceux des fonctionnaires allemands si l'on tenait compte du coût de la vie. UN وأوضحت الدراسة أن المرتبات الصافية للخدمة المدنية الاتحادية بالولايات المتحدة قد تجاوزت المرتبات الصافية ﻷلمانيا بنسبة ١٤ في المائة عند أخذ تكلفة المعيشة في الحسبان.
    Conformément à cette résolution, les taux de remplacement du revenu pour la période de trois ans prenant fin le 31 décembre 1996 ont été calculés pour l'Administration fédérale des États-Unis et le système des Nations Unies. UN ووفقا للقرار نفسه، تم حساب نسب استبدال الدخل المطبقة على مدى فترة السنوات الثلاث التي تنتهي في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦ لموظفي الخدمة المدنية الاتحادية بالولايات المتحدة ومنظومة اﻷمم المتحدة.
    Établissement d'équivalences de classe entre le système des Nations Unies et celui de l'Administration fédérale des États-Unis UN 3 - تحديد تعادل الرتب بين الخدمة المدنية الاتحادية بالولايات المتحدة ومنظومة الأمم المتحدة
    Le document rend compte également du résultat des débats de la CFPI concernant les administrateurs recrutés sur le plan national, les équivalences de classe entre l'Administration fédérale des États-Unis et le régime commun des Nations Unies, et les normes d'évaluation des emplois d'agent des services généraux. UN وتضمن التقرير أيضا مداولات اللجنة بشأن الموظفين الفنيين الوطنيين ومعادلة الرتب بين موظفي الخدمة المدنية الاتحادية بالولايات المتحدة والنظام الموحد للأمم المتحدة، ومعايير تقييم وظائف الخدمة العامة.
    La Commission compare régulièrement la rémunération nette des fonctionnaires de l'ONU des classes P-1 à D-2, à New York, à celle des fonctionnaires de l'Administration fédérale des États-Unis occupant des postes équivalents à Washington. UN ووفقا لقانون معادلة أجور الموظفين الاتحاديين، يمكن أيضا لموظفي الخدمة المدنية الاتحادية بالولايات المتحدة أن يحصلوا على تسوية على أساس المنطقة المحلية.
    E. Établissement des équivalences de classe entre l'Administration fédérale des États-Unis et le système des Nations Unies UN هاء - تحديد تعادل الرتب بين الخدمة المدنية الاتحادية بالولايات المتحدة ومنظومة الأمم المتحدة
    La Commission procède tous les cinq ans à un examen des équivalences de classe entre le régime commun des Nations Unies et l'Administration fédérale des États-Unis, qui est la fonction publique de référence. UN 274 - تقوم اللجنة كل خمس سنوات باستعراضات منتظمة لتعادل الرتب في النظام الموحد للأمم المتحدة وفي الخدمة المدنية المتخذة أساسا للمقارنة، وهي الخدمة المدنية الاتحادية بالولايات المتحدة.
    B. Équivalences de classes entre l'Administration fédérale des États-Unis et le régime commun des Nations Unies UN باء - تعادل الرتب بين الخدمة المدنية الاتحادية بالولايات المتحدة ومنظومة الأمم المتحدة
    La délégation américaine demande que les traitements des fonctionnaires des Nations Unies soient gelés aussi longtemps que le seront ceux des fonctionnaires de la fonction publique de référence, l'Administration fédérale des États-Unis. UN وقال إن وفده دعا إلى تجميد مرتبات موظفي الأمم المتحدة في الوقت الذي يستمر فيه تجميد المرتبات المتخذة أساساً للمقارنة، وهي مرتبات موظفي الخدمة المدنية الاتحادية بالولايات المتحدة الأمريكية.
    111. Un certain nombre de membres ont noté qu'il était légitime, dans le contexte du rétablissement de la compétitivité des rémunérations du régime commun, de considérer les gratifications et primes de rendement accordées aux fonctionnaires de l'Administration fédérale des États-Unis. UN ١١١ - ولاحظ عدد من اﻷعضاء أنه في سياق إعادة القدرة التنافسية لمستويات أجور النظام الموحد، تمثل العلاوات ومكافآت اﻷداء الممنوحة لموظفي الخدمة المدنية الاتحادية بالولايات المتحدة اعتبارا مشروعا.
    En application de la loi relative à la parité des rémunérations, ceux-ci peuvent également bénéficier d'ajustements en fonction des conditions locales. loi fédérale relative à la parité des rémunérations UN ووفقا لقانون مقارنة أجور الموظفين الاتحاديين، يمكن أيضا لموظفي الخدمة المدنية الاتحادية بالولايات المتحدة أن يحصلوا على تسوية على أساس المنطقة المحلية.
    Les organismes fédéraux des États-Unis interviennent dans tous les aspects de la vie quotidienne, des questions les plus insignifiantes comme, par exemple, le prix du lait, jusqu'à tenter de s'ingérer dans le processus électoral du pays. UN كما أن الوكالات الاتحادية بالولايات المتحدة تتدخل في جميع نواحي الحياة اليومية، ابتداء بأقل الأمور شأنا، من قبيل تحديد سعر الحليب، ثم تتمادى إلى محاولة التدخل في العملية الانتخابية بالبلد.
    En ce qui concerne la fonction publique allemande, d'après l'étude visant à déterminer la fonction publique la mieux rémunérée, les rémunérations des fonctionnaires allemands n'étaient pas supérieures à celles des fonctionnaires de l'Administration fédérale américaine. UN وفيما يتعلق بالخدمة المدنية اﻷلمانية لاحظ اﻷعضاء أنفسهم أن دراسة أفضل اﻷجور المدفوعة لم تبين مستويات المرتبات العالية للخدمة المدنية اﻷلمانية في مقابل الخدمة المدنية الاتحادية بالولايات المتحدة.
    En conclusion, il appelle les autorités fédérales américaines à accomplir un geste humanitaire en libérant le prisonnier politique Oscar López Rivera. UN واختتم بالدعوة إلى أن تقوم السلطات الاتحادية بالولايات المتحدة بالإفراج عن السجين أوسكار لوبيز ريفيرا كبادرة إنسانية من جانبها.
    B. Équivalences de classe entre l'Administration fédérale des ÉtatsUnis et le régime commun des Nations Unies UN باء - تعادل الرتب بين الخدمة المدنية الاتحادية بالولايات المتحدة والنظام الموحد للأمم المتحدة
    Ainsi, une action collective a été intentée devant la Cour fédérale des Etats-Unis au nom de milliers de femmes et d'hommes qui ont été victimes en Bosnie-Herzégovine, de viols ou de toute autre forme de violence Jane Doe et consorts c. UN فعلى سبيل المثال، أُقيمت دعوى جماعية في المحكمة الاتحادية بالولايات المتحدة نيابةً عن آلاف من النساء والرجال تعرضوا للاغتصاب وغيره من ضروب إساءة المعاملة في البوسنة والهرسك)٠٣(.
    Une Commission sur l'autodétermination a été établie en 1988 pour permettre au Gouvernement élu de Guam de discuter une proposition offrant un statut d'État libre associé avec le Gouvernement fédéral américain. UN وفي عام ١٩٨٨ أنشئت لجنة معنية بتقرير المصير باعتبارها الوسيلة التي تستخدمها حكومة غوام المنتخبة لمناقشة اقتراح بالحصول على مركز الكمنولث مع الحكومة الاتحادية بالولايات المتحدة.
    49. Un membre a fait observer qu'il ressortait de la mise à jour effectuée par le secrétariat que l'écart entre la rémunération nette de la fonction publique allemande et celle de la fonction publique des États-Unis s'était encore creusé, au désavantage de la fonction publique allemande. UN ٤٩ - وأشارت عضوة إلى أن استكمال المعلومات التي أجرتها اﻷمانة أظهرت أن اﻷجر الصافي لموظفي الخدمة المدنية اﻷلمانية قد ازداد تخلفا عن اﻷجر الصافي لموظفي الخدمة المدنية الاتحادية بالولايات المتحدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد