Le Ministère fédéral de la coopération économique et du développement restera à Bonn, et d'autres organisations connexes s'apprêtent à s'y installer. | UN | وسوف يبقى مقر الوزارة الاتحادية للتعاون الاقتصادي والتنمية في بون كما سينقل إليها عدد من المنظمات ذات الصلة. |
Ministre fédéral de la coopération économique et du développement de l'Allemagne | UN | الوزيرة الاتحادية للتعاون الاقتصادي والتنمية في ألمانيا |
Ministère fédéral de la coopération économique et du développement, Bonn (Allemagne) - Département des questions internationales et sectorielles (eau, établissements humains et infrastructures) | UN | الوزارة الاتحادية للتعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، بون، ألمانيا إدارة المسائل العالمية والقطاعية: المياه والمستوطنات البشرية والهياكل الأساسية |
Ministère fédéral pour la coopération économique et le développement | UN | الوزارة الاتحادية للتعاون الاقتصادي والتنمية |
Ministère fédéral pour la coopération économique et le développement Allemagne | UN | الوزارة الاتحادية للتعاون الاقتصادي والتنمية في ألمانيا |
Mme Heidemarie WieczorekZeul, Ministre fédérale de la coopération économique et du développement de l'Allemagne | UN | السيدة هايدماري فيسوريك زول، الوزيرة الاتحادية للتعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، ألمانيا |
33. Son Excellence Mme Heidemarie Wiezcorek-Zeul, Ministre fédérale de la coopération économique et du développement de l'Allemagne | UN | 33 - معالي السيدة هايدميري فيزكوريك - زول، الوزيرة الاتحادية للتعاون الاقتصادي والتنمية في ألمانيا |
Ministère fédéral allemand de la coopération économique et du développement | UN | الوزارة الاتحادية للتعاون الاقتصادي والتنمية، ألمانيا |
Un grand nombre de ces activités ont bénéficié du soutien du Ministère fédéral de la coopération et du développement économiques et du GTZ. | UN | وقد حظي الكثير من هذه الجهود بدعم الوزارة الاتحادية للتعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي والوكالة الألمانية للتعاون الفني. |
Mme Evita Schmieg, Chef, Ministère fédéral de la coopération économique et du développement (Allemagne) | UN | السيدة إيفيتا شميغ، رئيسة الوزارة الاتحادية للتعاون الاقتصادي والتنمية، ألمانيا |
* Priorité à accorder aux projets de coopération pour le développement soumis par les universités au Département fédéral de la coopération pour le développement; | UN | * منح أولوية خاصة لطلبات مشاريع التعاون الانمائي الجامعية المقدمة إلى الدائرة الاتحادية للتعاون الانمائي |
Une assistance concrète pour la diffusion du droit international dans l'hémisphère Sud avait de surcroît été fournie, notamment par l'intermédiaire du Ministère fédéral de la coopération économique et du développement, qui avait fait le nécessaire pour que des spécialistes puissent donner des cours dans cette partie du monde. | UN | وقدمت جهات عديدة مساعدة ملموسة لنشر القانون الدولي في نصف الكرة الجنوبي، من بينها الوزارة الاتحادية للتعاون الاقتصادي والتنمية التي وضعت ترتيبات تتيح للاخصائيين عقد دورات دراسية في هذه المناطق. |
1. Collaboration avec le Ministère fédéral de la coopération et du développement économiques | UN | 1- التعاون مع الوزارة الاتحادية للتعاون الاقتصادي والتنمية |
Le Ministère fédéral de la coopération et du développement économiques et l'Agence allemande de coopération technique (Deutsche Gesellschaft für Technische Zusammenarbeit, GTZ) ont également contribué à la préparation et à l'organisation de cette initiative. | UN | كما ساهمت الوزارة الاتحادية للتعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي والوكالة الألمانية للتعاون الفني في التحضير لهذه المبادرة وتنظيمها. |
Le Ministère fédéral de la coopération et du développement économiques cherchera donc à intégrer étroitement la promotion de l'enseignement en vue de la consolidation de la paix et de la prévention des crises, ainsi que la promotion de la démocratie et de la bonne gouvernance. | UN | ولهذا ستقوم الوزارة الاتحادية للتعاون الاقتصادي والتنمية بالربط المحكم بين النهوض بالتعليم وبناء السلام ومنع الأزمات والنهوض بالديمقراطية وتحقيق الحكم الرشيد. |
Ministère fédéral pour la coopération et le développement économiques | UN | الوزارة الاتحادية للتعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي: |
De plus, le Ministère fédéral pour la coopération économique et le développement soutient les initiatives prises par les pays concernés par le phénomène et contribue financièrement à des projets visant à lutter contre ces pratiques. | UN | هذا وتدعم الوزارة الاتحادية للتعاون الاقتصادي والتنمية المبادرات التي اتخذتها البلدان المعنية بهذه الظاهرة وتساهم مساهمة مالية في المشاريع الرامية إلى مكافحة هذه الممارسات. |
33. Son Excellence Mme Heidemarie Wiezcorek-Zeul, Ministre fédérale de la coopération économique et du développement de l'Allemagne | UN | 34 - معالي السيدة هايدميري فيزكوريك - زول، الوزيرة الاتحادية للتعاون الاقتصادي والتنمية في ألمانيا |
S.E. Mme Heidemarie Wieczorek-Zeul, Ministre fédérale de la coopération économique et du développement de l'Allemagne et Envoyée spéciale du Secrétaire général pour la Conférence sur le financement du développement, fait une déclaration. | UN | وأدلت ببيان معالي السيدة هايداماري فيجوريك - زويل، الوزيرة الاتحادية للتعاون الاقتصادي والتنمية في ألمانيا والمبعوثة الخاصة للأمين العام لمؤتمر تمويل التنمية. |
Le principal soutien du Forum de l'énergie de Vienne est le Ministère fédéral autrichien des affaires européennes et internationales, d'autres contributions étant versées par le Ministère fédéral allemand de la coopération économique et du développement et par le Gouvernement polonais. | UN | والممول الرئيسي للمنتدى هي الوزارة الاتحادية للشؤون الأوروبية والدولية في النمسا، إلى جانب مساهمات إضافية مقدمة من الوزارة الاتحادية للتعاون الاقتصادي والتنمية في ألمانيا وحكومة بولندا. |
Ancienne Secrétaire d'État parlementaire auprès du Ministère fédéral allemand pour la coopération économique et le développement Membres | UN | السيد أوشي آيد الأمين البرلماني السابق للوزارة الاتحادية للتعاون الاقتصادي والتنمية في ألمانيا |