ويكيبيديا

    "الاتحاد الدولي للمشتغلات بالمهن القانونية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Fédération internationale des femmes des carrières juridiques
        
    • de la FIFCJ
        
    • de la Fédération internationale
        
    • International Federation of Women in Legal Careers
        
    Fédération internationale des femmes des carrières juridiques UN الاتحاد الدولي للمشتغلات بالمهن القانونية
    Membre, depuis 2009, du Conseil de la Fédération internationale des femmes des carrières juridiques chargée de la Commission santé. UN وعملت عضوا منذ عام 2009 في مجلس الاتحاد الدولي للمشتغلات بالمهن القانونية الذي يتولى مسؤولية لجنة الصحة.
    La Fédération internationale des femmes des carrières juridiques (FIFCJ) estime que l'éducation des petites filles et des jeunes filles est une priorité absolue aux progrès de l'humanité. UN يرى الاتحاد الدولي للمشتغلات بالمهن القانونية أن تعليم الطفلة والفتاة يشكل أولوية مطلقة من أجل تقدم الإنسانية.
    Réunion du Conseil de la FIFCJ sur le droit international privé et la protection des personnes, New York, août 1993 UN اجتماع مجلس الاتحاد الدولي للمشتغلات بالمهن القانونية بشأن القانون الدولي الخاص وحماية الأشخاص المعقود في نيويورك في آب/أغسطس 1993.
    International Federation of Women in Legal Careers : UN بيان إن الاتحاد الدولي للمشتغلات بالمهن القانونية:
    La Fédération internationale des femmes des carrières juridiques a été fondée en 1928 à Paris. UN تأسس الاتحاد الدولي للمشتغلات بالمهن القانونية في باريس عام 1928.
    Fédération internationale des femmes des carrières juridiques UN الاتحاد الدولي للمشتغلات بالمهن القانونية
    60. À sa 705ème séance, le 14 juin, le Comité a passé en revue le rapport spécial de la Fédération internationale des femmes des carrières juridiques. UN 60- وقامت اللجنة في جلستها 705 المعقودة في 14 حزيران/يونيه 1999 باستعراض التقرير الخاص الذي قدمه الاتحاد الدولي للمشتغلات بالمهن القانونية.
    C. La philosophie de la Fédération internationale des femmes des carrières juridiques UN جيم - فلسفة الاتحاد الدولي للمشتغلات بالمهن القانونية
    En tant que Présidente de la Fédération internationale des femmes des carrières juridiques, je vous transmets, au nom de tous les membres de notre estimable et prestigieuse organisation, l’expression de nos meilleurs sentiments et de notre plus profonde estime. UN بصفتي رئيسة الاتحاد الدولي للمشتغلات بالمهن القانونية وأمثل كل اﻷعضاء في منظمتي المحترمة العالية المقام، أود أن أعرب عن خالص تمنياتنا وفائق احترامنا.
    III. Fédération internationale des femmes des carrières juridiques 13 UN ثالثا - الاتحاد الدولي للمشتغلات بالمهن القانونية
    III. Fédération internationale des femmes des carrières juridiques UN ثالثا - الاتحاد الدولي للمشتغلات بالمهن القانونية
    Fédération internationale des femmes des carrières juridiques UN 6 - الاتحاد الدولي للمشتغلات بالمهن القانونية
    Fédération internationale des femmes des carrières juridiques UN 5 - الاتحاد الدولي للمشتغلات بالمهن القانونية
    Fédération internationale des femmes des carrières juridiques UN 8 - الاتحاد الدولي للمشتغلات بالمهن القانونية
    La Fédération internationale des femmes des carrières juridiques considère que les guerres ont des conséquences particulièrement graves pour les femmes, en ce sens qu'elles remettent en cause la place que nous occupons dans la vie sociale, économique et politique et qu'elles exacerbent la discrimination dont nous, les femmes, faisons déjà l'objet. UN ويرى الاتحاد الدولي للمشتغلات بالمهن القانونية أن للحروب تأثيرا خطرا بشكل خاص على النساء لأنها تقوِّض وضعنا الاجتماعي والاقتصادي والسياسي وتزيد التمييز الذي نخضع له، نحن النساء، أصلا.
    La Fédération internationale des femmes des carrières juridiques croit fermement que pour instaurer la paix, il faut la préparer, et qu'à cette fin, il est indispensable de promouvoir le développement durable et de reconnaître que l'égalité est un droit humain fondamental. UN ويعتقد الاتحاد الدولي للمشتغلات بالمهن القانونية أن على المرء الإعداد للسلام من أجل الحصول عليه، ولهذه الغاية، لا غنى عن تعزيز التنمية المستدامة والاعتراف بالمساواة كحق أساسي من حقوق الإنسان.
    Congrès de la FIFCJ sur < < L'ordre juridique aux plans international, national et familial > > , Bamako, octobre 1994. UN مؤتمر الاتحاد الدولي للمشتغلات بالمهن القانونية بشأن " النظام القانوني على الصعد الدولي والوطني والأسري " المعقود في باماكو في تشرين الأول/أكتوبر 1994.
    Réunion du Conseil de la FIFCJ sur le droit international privé et la protection des personnes, New York, août 1993. UN اجتماع مجلس الاتحاد الدولي للمشتغلات بالمهن القانونية بشأن القانون الدولي الخاص وحماية الأشخاص المعقود في نيويورك في آب/أغسطس 1993.
    B. La philosophie de la Fédération internationale des femmes des UN فلسفة الاتحاد الدولي للمشتغلات بالمهن القانونية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد