ويكيبيديا

    "الاتحاد العالمي للمحاربين" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • la Fédération mondiale des anciens
        
    Déclaration présentée par la Fédération mondiale des anciens combattants, organisation non gouvernementale dotée du statut consultatif auprès du Conseil économique et social UN بيان مقدم من الاتحاد العالمي للمحاربين القدماء، وهو منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Communication présentée par la Fédération mondiale des anciens combattants, organisation non gouvernementale dotée du statut consultatif auprès du Conseil économique UN بيان مقدم من الاتحاد العالمي للمحاربين القدماء، وهو منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Déclaration présentée par la Fédération mondiale des anciens combattants, une organisation non gouvernementale dotée du statut consultatif général auprès du Conseil économique et social UN بيان مقدم من الاتحاد العالمي للمحاربين القدماء، وهو منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري عام لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Déclaration présentée par la Fédération mondiale des anciens combattants, organisation non gouvernementale dotée du statut consultatif général auprès du Conseil économique et social UN بيان مقدم من الاتحاد العالمي للمحاربين القدماء، وهو منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري عام لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Déclaration présentée par la Fédération mondiale des anciens combattants, organisation non gouvernementale dotée du statut consultatif général auprès du Conseil économique et social UN بيان مقدم من الاتحاد العالمي للمحاربين القدماء، وهو منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري عام لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Déclaration présentée par la Fédération mondiale des anciens combattants, organisation non gouvernementale dotée du statut consultatif général auprès du Conseil économique et social UN بيان مقدم من الاتحاد العالمي للمحاربين القدماء، وهو منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري عام لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Déclaration présentée par la Fédération mondiale des anciens combattants, organisation non gouvernementale dotée du statut consultatif général auprès du Conseil économique et social UN بيان مقدم من الاتحاد العالمي للمحاربين القدماء، وهو منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري عام لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Déclaration présentée par la Fédération mondiale des anciens combattants, organisation non gouvernementale dotée du statut consultatif général auprès du Conseil économique et social UN بيان مقدم من الاتحاد العالمي للمحاربين القدماء، وهو منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري عام لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    la Fédération mondiale des anciens combattants (FMAC) est une organisation réunissant des associations nationales d'anciens combattants et victimes de guerre ainsi que des personnes ayant pris part à des opérations de maintien de la paix des Nations Unies. UN الاتحاد العالمي للمحاربين القدماء هو منظمة تضم رابطات وطنية للمحاربين القدماء وضحايا الحروب والأشخاص الذين عملوا في عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام.
    Étude de cas. L'expérience de la Fédération mondiale des anciens combattants en tant qu'organisation internationale d'hommes et de femmes est particulièrement pertinente. UN دراسة حالة إفرادية - تعد خبرة الاتحاد العالمي للمحاربين القدماء كمنظمة دولية للرجال والنساء خبرة هامة بشكل خاص.
    la Fédération mondiale des anciens combattants regroupe des associations ou des fédérations nationales et internationales d'anciens combattants et de personnes ayant servi dans les opérations de maintien de la paix des Nations Unies. UN الاتحاد العالمي للمحاربين القدماء منظمة تضم الجمعيات أو الاتحادات الوطنية والمنظمات الدولية للمحاربين القدماء أو ضحايا الحرب، إضافة إلى من شاركوا في عمليات حفظ السلام التي تقوم بها الأمم المتحدة.
    la Fédération mondiale des anciens combattants est une organisation regroupant des associations nationales d'anciens combattants et victimes de guerre ainsi que de personnes ayant pris part à des opérations de maintien de la paix des Nations Unies. UN الاتحاد العالمي للمحاربين القدماء منظمة تضم رابطات وطنية للمحاربين القدماء وضحايا الحروب والأشخاص الذين خدموا في عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام.
    k) Déclaration présentée par la Fédération mondiale des anciens combattants, organisation non gouvernementale dotée du statut consultatif général auprès du Conseil économique et social (E/CN.6/2000/ NGO/6); UN (ك) بيان مقدم من الاتحاد العالمي للمحاربين القدماء، وهو منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري عام لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي (E/CN.6/2000/NGO/6)؛
    En tant qu'organisation internationale regroupant des associations d'anciens combattants et de victimes de guerre, et plus récemment d'anciens soldats de la paix, la Fédération mondiale des anciens combattants (FMAC) continue de défendre avec ardeur les principes consacrés par la Charte des Nations Unies et la Déclaration universelle des droits de l'homme. UN يظل الاتحاد العالمي للمحاربين القدماء، باعتباره منظمة دولية لرابطات المحاربين القدماء وضحايا الحروب، ومؤخرا جدا، لحفظة السلام السابقين، مدافعا بتفان عن مبادئ ميثاق الأمم المتحدة والإعلان العالمي لحقوق الإنسان.
    Les femmes vivent la guerre différemment - Après avoir constaté que les femmes vivaient la guerre différemment des hommes, la Fédération mondiale des anciens combattants a créé en 1984 un comité chargé de se pencher sur la signification et les conséquences de la guerre chez les femmes et la manière dont la Fédération pourrait aider à mieux les maîtriser. UN معاناة النساء من الحرب تختلف عن معاناة غيرهن: عندما اعترف الاتحاد العالمي للمحاربين القدماء بأن النساء يعانين من الحرب بصورة تختلف عن معاناة الرجال لها، أنشأ لجنة في عام 1984 للتركيز على معنى الحرب للمرأة ونتائجها عليها والكيفية التي يمكن بها للاتحاد معالجة هذه النتائج على أفضل نحو ممكن.
    Lors des travaux législatifs que la Fédération mondiale des anciens combattants a tenus pour que les gouvernements puissent mieux se familiariser avec les besoins des anciens combattants et des victimes civiles, nous sommes tombés sur de nombreux cas où des incapacités dont étaient frappées des femmes du fait de la guerre étaient négligées à dessein ou retenaient à peine l'attention. UN وخلال المؤتمرات التشريعية التي رعاها الاتحاد العالمي للمحاربين القدماء لتعريف الحكومات على نحو أفضل باحتياجات محاربيها القدماء وضحاياها المدنيين، فقد صادفنا عددا من الحالات التي تم فيها إما تجاهل الإعاقات التي أصابت النساء بسبب الحرب أو أنها لم تول الاهتمام الكافي.
    Le rôle des hommes et des garçons - la Fédération mondiale des anciens combattants se réjouit également à l'idée de s'associer à l'examen de l'autre question thématique inscrite à l'ordre du jour de la Commission cette année, à savoir : < < Le rôle des hommes et des garçons dans l'égalité entre les sexes > > . UN دور الرجال والصبيان - ويسر الاتحاد العالمي للمحاربين القدماء أيضا أن يؤيد المسألة المواضيعية الأخرى التي تنظر فيها اللجنة هذه السنة: " دور الرجال والصبيان في تحقيق المساواة بين الجنسين " .
    f) Déclaration présentée par la Fédération mondiale des anciens combattants, organisation non gouvernementale dotée du statut consultatif général auprès du Conseil économique et social (E/CN.6/2001/NGO/6); UN (و) بيان مقدم من الاتحاد العالمي للمحاربين القدماء، وهو منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري عام لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي E/CN.6/2001/NGO/6))؛
    la Fédération mondiale des anciens combattants a l'honneur d'appeler l'attention de la Commission sur sa position concernant la question des < < femmes dans les conflits armés > > qui constitue l'un des domaines critiques du Programme d'action de Beijing, adopté en 1995 par la quatrième Conférence mondiale sur les femmes. UN يود الاتحاد العالمي للمحاربين القدماء أن يوجه انتباه اللجنة إلى موقفه بشأن " المرأة والنزاع المسلح " ، وهو أحد المجالات ذات الأهمية الحاسمة الواردة في منهاج عمل بيجين الذي اعتمده المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة في عام 1995 في بيجين.
    10. Au cours de sa vint et unième assemblée générale, tenue à Bordeaux (France) du 2 au 6 décembre 1994, la Fédération mondiale des anciens combattants, organisation non gouvernementale, a organisé le 3 décembre une réunion pour célébrer la Journée internationale des handicapés. UN ١٠ - عقد الاتحاد العالمي للمحاربين القدماء، وهو منظمة غير حكومية، دورة استثنائية، في ٣ كانون اﻷول/ديسمبر، خلال جمعيته العامة الحادية والعشرين، )بوردو، فرنسا، ٢-٦ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤(، إحتفالا باليوم الدولي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد