Les survivants de mon espèce, les Atrians, ont été arrêtés et isolés dans un secteur militarisé. | Open Subtitles | الأعضاء الناجين من بني جنسي الاتريين , لمو شملهم وأنعزلو داخل قطاع عسكري |
Les survivants de mon espèce, les Atrians, ont été encerclés et isolés dans un secteur militarisé. | Open Subtitles | الافراد الناجيين من فصيلتي الاتريين , تجمعو وأنعزلو داخل قطاع عسكري |
N'est-ce pas illégal pour les Atrians d'avoir des portables ? | Open Subtitles | أليس من غير القانوني على الاتريين أمتلاك هواتف ؟ |
N'a-t-il pas dit que seul un Atrian pouvait le trouver ? | Open Subtitles | حسناً , الم يقل أن بمقدور الاتريين أيجاده فقط ؟ |
Nous avons un informateur à l'intérieur... un Atrian... qui peut nous aider. | Open Subtitles | لدينا مُخبر داخل الاتريين يستطيع مساعدتنا |
Tu sais qu'il y a des Atriens extrémistes qui haient les humains ? | Open Subtitles | أنتِ سمعتي عن الاتريين المتطرفين الذين يكرهون البشر , اليس كذلك ؟ |
Les Atrians peuvent voir plus loin dans le spectre UV que les humains. | Open Subtitles | الاتريين يستطيعون الرؤية بالاشعة فوق البنفسجية اكثر من البشر |
Les 7 Atrians seront emmenés en ville. | Open Subtitles | الاتريين السبعة سيتم أخذهم الى محلة صغيرة |
C'est une opportunité pour les Atrians de plus explorer la culture humaine. | Open Subtitles | أنا فرصة الاتريين ليكتشفو المزيد حول ثقافة البشر |
Mais si vous obéissez, cela peut conduire à plus de liberté en dehors du Secteur pour tous les Atrians. | Open Subtitles | لـــكن أذا أطعتم من الان سوف تكون هذه فرصة كبيرة لكم نحو التحرر خارجاً من القطاع لكل الاتريين |
Les Red Hawks ont battu un commerçant presque à mort pour avoir supporté les Atrians. | Open Subtitles | الصقور الحمر قطعو احد بائعي المحلات لنصفين لانه ساند الاتريين |
C'est bizarre de penser que demain les Atrians marcheront dans la rue pour la première fois. | Open Subtitles | من الغريب التفكير بأن الاتريين سوف يمشون على هذه الطرق للوهلة الاولى |
Les Atrians ne sont pas encore en ville, et déjà vous faites ça ? | Open Subtitles | الاتريين ليسو في البلدة حتى الأن وأنت تقوم بفعل هذه الحماقات ؟ |
Le maire Wallace et moi sommes très confiants que la communauté acceptera les sept Atrians, mais nous... | Open Subtitles | مايور والاس , وأنا واثقين جداً .. بأن المجتمع سيعتنق الاتريين السبع نحن سوف |
Le seul futur des Atrians est de vivre séparer des humains. | Open Subtitles | المستقبل الوحيد الذي لدا الاتريين هي حياةٌ منفصلة عن البشر |
Tout ce que nous nous soucions est d'aller contre les terroristes Atrians, comme ceux qui veulent blesser les humaines. | Open Subtitles | كل ما نهتم به هو الاتريين الارهابيين مثل هذه التي تريد اذية البشر |
Zoe... elle est sur le toit, et c'est en fait une Atrian, et elle a quatre autres faux humains Atrians et cette machine qui ressemble à un aspirateur, mais qui pourrait mettre un terme à l'humanité, ou quelque chose. | Open Subtitles | (زوي) .. هي في الطابق العلوي وهي بالحقيقة من الاتريين |
Ça va introduire l'ère des Atriens, et tous les humains seront effacés de la surface de ta propre planète. | Open Subtitles | لقد سمعتني ستعلن عن بداية حقبة الاتريين وكل البشر سيمحون من وجه |