ويكيبيديا

    "الاتصالات الإلكترونية في العقود" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • de communications électroniques dans les contrats
        
    • des communications électroniques dans les contrats
        
    Cet instrument vise à renforcer la certitude juridique et la prévisibilité commerciale de l'utilisation de communications électroniques dans les contrats internationaux. UN والهدف من هذا الصك تعزيز اليقين القانوني وإمكانية التنبؤ التجاري في استخدام الاتصالات الإلكترونية في العقود الدولية.
    Convention des Nations Unies sur l'utilisation de communications électroniques dans les contrats internationaux. UN اتفاقية الأمم المتحدة بشأن استخدام الاتصالات الإلكترونية في العقود الدولية.
    Convention des Nations Unies sur l'utilisation de communications électroniques dans les contrats internationaux. UN اتفاقيه الأمم المتحدة بشأن استخدام الاتصالات الإلكترونية في العقود الدولية.
    Convention des Nations Unies sur l'utilisation de communications électroniques dans les contrats internationaux. UN اتفاقية الأمم المتحدة بشأن استخدام الاتصالات الإلكترونية في العقود الدولية.
    La République islamique d'Iran a signé la Convention des Nations Unies sur l'utilisation des communications électroniques dans les contrats internationaux lors de la réunion de 2007 consacrée aux traités. UN 6 - وأضاف أن جمهورية إيران الإسلامية وقعت اتفاقية الأمم المتحدة بشأن استخدام الاتصالات الإلكترونية في العقود الدولية في المناسبة المعقودة بشأن المعاهدات في عام 2007.
    Convention des Nations Unies sur l'utilisation de communications électroniques dans les contrats internationaux. UN اتفاقية الأمم المتحدة بشأن استخدام الاتصالات الإلكترونية في العقود الدولية.
    Convention des Nations Unies sur l'utilisation de communications électroniques dans les contrats internationaux. UN اتفاقية الأمم المتحدة بشأن استخدام الاتصالات الإلكترونية في العقود الدولية.
    La formule < < lorsqu'elle parvient à l'adresse électronique du destinataire > > a été empruntée au paragraphe 10 de l'article 2 de la Convention des Nations Unies sur l'utilisation de communications électroniques dans les contrats internationaux. UN وقد أخذت عبارة " يصل فيه إلى العنوان الإلكتروني للمرسل إليه " من الفقرة 2 من المادة 10 من اتفاقية الأمم المتحدة بشأن استخدام الاتصالات الإلكترونية في العقود الدولية.
    La modernisation du droit commercial a également sensiblement avancé avec l'entrée en vigueur de la Convention des Nations Unies sur l'utilisation de communications électroniques dans les contrats internationaux. UN ١5 - وأُحرز أيضا تقدم ملحوظ نحو تحديث القانون التجاري بشكل فعال ببدء نفاذ اتفاقية الأمم المتحدة بشأن استخدام الاتصالات الإلكترونية في العقود الدولية.
    Il propose dès lors que le terme < < remise > > soit remplacé par le terme < < expédition > > , conformément à la Convention des Nations Unies sur l'utilisation de communications électroniques dans les contrats internationaux. UN لذلك يقترح الاستعاضة عن لفظة " تسليم " بكلمة " إرسال " (dispatch) تمشياً مع اللغة المستخدمة في اتفاقية الأمم المتحدة بشأن استخدام الاتصالات الإلكترونية في العقود الدولية.
    8. M. Chan (Singapour) propose l'utilisation du terme < < dispatched > > ( < < délivré > > ) à la place du mot < < transmitted > > ( < < transmis > > ), afin de mettre le Règlement d'arbitrage en conformité avec la Convention des Nations Unies sur l'utilisation de communications électroniques dans les contrats internationaux. UN 8 - السيد شان (سنغافورة): اقترح استخدام كلمة " بعث " بدلا من كلمة " إرسال " كي تتمشى القواعد مع اتفاقية الأمم المتحدة بشأن استخدام الاتصالات الإلكترونية في العقود الدولية.
    Les bénéficiaires du renforcement des capacités se familiarisent davantage avec des concepts clefs tels que la propriété intellectuelle, la réglementation relative au contenu et la sécurisation du commerce électronique, ainsi qu'avec la Convention des Nations Unies sur l'utilisation de communications électroniques dans les contrats internationaux (2005). UN وبناءً عليه، يزداد المستفيدون من بناء القدرة إلماما بالمفاهيم الرئيسية من قُبيل الملكية الفكرية وتنظيم المضمون وتأمين التجارة الإلكترونية وأيضا باتفاقية الأمم المتحدة بشأن استخدام الاتصالات الإلكترونية في العقود الدولية (2005).
    M. Jung Yongsoo (République de Corée) dit que la Convention des Nations Unies sur l'utilisation de communications électroniques dans les contrats internationaux renforce la sécurité juridique et la prévisibilité des relations commerciales. UN 70 - السيد يونغ يونغسو (جمهورية كوريا): قال إن اتفاقية الأمم المتحدة بشأن استخدام الاتصالات الإلكترونية في العقود الدولية سوف يعزز اليقين القانوني وإمكانية التنبؤ التجاري عندما تستخدم الاتصالات الإلكترونية لإبرام عقود دولية.
    M. Maradiaga (Honduras) suggère l'ajout, à la fin du paragraphe 3, d'une formule indiquant que le Honduras encourage les représentants des autres États membres à promouvoir l'adoption dans leurs pays respectifs de la Convention des Nations Unies sur l'utilisation de communications électroniques dans les contrats internationaux. UN 24 - السيد مارادياغا (هندوراس): إقتَرح أن تضاف في نهاية الفقرة 3 عبارة مفادها أن هندوراس تشجّع ممثلي دول أخرى أعضاء في اللجنة على الدعوة لاعتماد اتفاقية الأمم المتحدة المتعلقة باستخدام الاتصالات الإلكترونية في العقود الدولية في بلدانهم.
    En 2006 et 2007, la Division du droit commercial international a publié les sommaires nos 47 à 65 du Recueil de jurisprudence concernant les textes de la CNUDCI (CLOUT), les Annuaires 2003 et 2004 de la Commission ainsi que le Guide de la CNUDCI et la Note explicative du secrétariat de la Commission relative à la Convention sur l'utilisation de communications électroniques dans les contrats internationaux. UN 42 - نشرت شعبة القانون التجاري الدولي في عامي 2006 و 2007 الخلاصات من 47 إلى 65 من السوابق القضائية المستندة إلى نصوص الأونسيترال (في نظام كلاوت)، إضافة إلى حولية لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي لعامي 2003 و 2004، ودليل الأونسيترال والمذكرة التوضيحية المقدمة من أمانة الأونسيترال المتعلقة باتفاقية الأمم المتحدة بشأن استخدام الاتصالات الإلكترونية في العقود الدولية().
    En outre, le pays a récemment ratifié la Convention sur les contrats de vente internationale de marchandises et signera bientôt la Convention sur l'utilisation des communications électroniques dans les contrats internationaux. UN إضافة إلى ذلك، صدقت على الاتفاقية المتعلقة بعقود البيع الدولي للبضائع، وستوقع قريباً اتفاقية الأمم المتحدة بشأن استخدام الاتصالات الإلكترونية في العقود الدولية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد