Transfert d'un poste d'assistant administratif de la Section des communications et de l'informatique | UN | نقل وظيفة مساعد إداري من فئة الخدمات العامة الوطنية، وذلك من قسم الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات. |
Chef de la Section des communications et de l'informatique | UN | 8 خ ع و قسم خدمات الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات |
Les retards étaient dus au fait que les responsabilités n'étaient pas clairement définies au sein de la Section des communications et de l'informatique et du Groupe des expéditions et du dédouanement. | UN | وتعزى التأخيرات إلى عدم تحديد المسؤوليات بوضوح في قسم الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات ووحدة التخليص الجمركي والشحن. |
Service des communications et des technologies de l'information | UN | دائرة خدمات الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات |
Son poste serait transféré de l'actuel Bureau des transmissions et de l'informatique et ses fonctions seraient inchangées. | UN | وستنقل الوظيفة من مكتب الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات الحالي مع بقاء مهام الوظيفة كما هي في الهيكل الحالي. |
Poste transféré à la Section des communications et des services informatiques | UN | نقل وظيفة إلى قسم الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات |
Section des communications et de l'informatique - Valence | UN | قسم الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات في بلنسية |
des communications et de l'informatique | UN | النقل السطحي الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات |
La Section des communications et de l'informatique fournit un niveau de matériel correspondant aux ratios standard. | UN | يوفر قسم الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات المعدات بمستويات مناسبة مقارنة بالمعدلات القياسية. |
Création de 1 poste de spécialiste des communications et de l'informatique | UN | إنشاء وظيفة موظف لشؤون الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات |
Poste transféré au Bureau du Chef de la Section des communications et de l'informatique | UN | نُقلت إلى مكتب رئيس دائرة الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات في فالنسيا |
Transfert d'un poste de la Section des communications et de l'informatique à Brindisi | UN | نُقلت من قسم دعم الشبكات في دائرة الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات في برينديزي |
Section des communications et de l'informatique | UN | قسم خدمات الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات |
Suppression de 5 emplois d'assistant chargé des communications et de l'informatique, de 1 emploi | UN | إلغاء 5 وظائف مؤقتة لمساعد لشؤون خدمات الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات، ولأخصائي اللاسلكي ولعامل اللاسلكي |
Appui fourni à la MINUL par le Service des communications et des technologies de l'information, sous forme de matériel et de 14 semaines de services de techniciens | UN | دعم دائرة الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات لبعثة الأمم المتحدة في ليبريا بالمعدات، و 14 أسبوعا من الدعم التقني بالفنيين |
Le Service des communications et des technologies de l'information appuie ces fonctions. | UN | وتقدم دائرة الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات الدعم لهاتين الوظيفتين. |
Toutefois, comme l'organigramme le fait apparaître, il n'existe pas de lien direct entre le Service des communications et des technologies de l'information et le Directeur de la gestion du changement. | UN | غير أن دائرة الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات، على النحو المبين في الشكل، ليست مسؤولة بشكل مباشر أمام مدير إدارة التغيير. |
Services des transmissions et de l'informatique | UN | دائرة خدمات الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات |
Traitement de 18 000 appels au tire de l'assistance dans le domaine des transmissions et de l'informatique | UN | :: مناولة 000 18 مكالمة للدعم في مجالي الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات |
Réaffectation d'un poste de la Section des communications et des services informatiques | UN | من وظائف متطوعي الأمم المتحدة نقل الوظيفة من قسم الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات |
À la MONUC, l'entrepôt de la Section des communications et des services informatiques au bureau local de Bukavu n'était pas équipé de matériel de télévision en circuit fermé. | UN | لم يكن مخزن قسم الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات في مكتب بوكافو الميداني في بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية مجهزاً بأجهزة تليفزيون ذات دوائر مغلقة. |
Aucune interruption des transmissions et des services informatiques | UN | عدم تعطل خدمات الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات |
:: Gestion de 20 000 demandes d'assistance émanant des missions concernant les transmissions et l'informatique | UN | :: عالج 000 20 طلب من البعثات لدعم الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات |
Ces services comprennent l'allocation des espaces et les locaux communs, la sécurité, la gestion de la flotte aérienne et l'utilisation des appareils, les opérations de contrôle des mouvements, la gestion des biens, les transports, les services médicaux, les transmissions et les services informatiques. | UN | وتشمل الخدمات المشتركة بين البعثتين تخصيص الحيز المكاني، وتقاسم المرافق، وخدمات الأمن، وإدارة الأسطول الجوي واستخدام الطائرات، والعمليات المشتركة في مجال مراقبة التحركات، وإدارة الممتلكات، وخدمات النقل، والخدمات الطبية، وخدمات الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات. |