ويكيبيديا

    "الاتفاقية أو لم" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • la Convention ou n'
        
    • la Convention ou qui n
        
    2. Demande instamment à tous les États qui n'ont pas encore ratifié la Convention ou n'y ont pas encore adhéré de le faire dès que possible; UN ٢ - تحث جميع الدول التي لم تصدق بعد على الاتفاقية أو لم تنضم إليها بعد على أن تفعل ذلك في أقرب وقت ممكن؛
    En outre, il faudrait poursuivre les efforts pour que les États touchés qui n'ont pas encore ratifié la Convention ou n'y ont pas encore adhéré y deviennent parties; UN وبالإضافة إلى ذلك، ينبغي مواصلة الجهود الرامية إلى تشجيع الدول المتأثرة بالألغام التي لم تصدق بعد على الاتفاقية أو لم تنضم إليها على القيام بذلك.
    États n'ayant pas ratifié la Convention ou n'y ayant pas adhéré UN الأول - الدول التي لم تصدق على الاتفاقية أو لم تنضم إليها
    États n'ayant pas ratifié la Convention ou n'y ayant pas adhéré UN الدول التي لم تصدق على الاتفاقية أو لم تنضم إليها
    En outre, une assistance est actuellement fournie aux États de la région qui n'ont pas encore ratifié la Convention ou qui n'y ont pas adhéré. UN وعلاوة على ذلك، يتم توفير المساعدة لبلدان في المنطقة لم تصدِّق على الاتفاقية أو لم تنضم إليها بعد.
    États n'ayant pas ratifié la Convention ou n'y ayant pas adhéré UN الدول التي لم تصدق على الاتفاقية أو لم تنضم إليها
    Annexe II États qui n'ont pas ratifié la Convention ou n'y ont pas adhéré UN المرفق الثاني الدول التي لم تُصَدِّق على الاتفاقية أو لم تنضم إليها
    États qui n'ont pas ratifié la Convention ou n'y ont pas adhéré UN الدول التي لم تُصَدِّق على الاتفاقية أو لم تنضم إليها
    2. Demande instamment à tous les États qui n'ont pas encore ratifié la Convention ou n'y ont pas encore adhéré de le faire dès que possible; UN ٢ - تحث جميع الدول التي لم تصدق بعد على الاتفاقية أو لم تنضم إليها بعد على أن تفعل ذلك في أقرب وقت ممكن؛
    États n'ayant pas ratifié la Convention ou n'y ayant pas adhéré UN الأول - الدول التي لم تصدق على الاتفاقية أو لم تنضم إليها
    États n'ayant pas ratifié la Convention ou n'y ayant pas adhéré UN الدول التي لم تصدق على الاتفاقية أو لم تنضم إليها أفريقيا
    Toujours dans cette résolution, l'Assemblée générale a invité tous les États qui n'avaient pas ratifié la Convention ou n'y avaient pas encore adhéré à fournir, à titre volontaire des informations susceptibles d'améliorer l'efficacité de l'action antimines dans le monde. UN وبذلك القرار، دعيت جميع الدول التي لم تصدق على الاتفاقية أو لم تنضم إليها إلى القيام طواعية بتقديم معلومات لزيادة فعالية الجهود العالمية المبذولة في مجال الألغام.
    I. États n'ayant pas ratifié la Convention ou n'y ayant pas adhéré UN الأول - الدول التي لم تصدق على الاتفاقية أو لم تنضم إليها
    4. Quarantequatre États n'ont pas encore ratifié la Convention ou n'y ont pas encore adhéré. UN 4- ولم تصدق أربع وأربعون (44) دولة على الاتفاقية أو لم تنضم إليها بعد.
    55. La Conférence invite les États qui n'ont pas encore ratifié la Convention ou n'y ont pas encore adhéré à le faire sans attendre et lance un appel aux États qui n'ont pas encore signé la Convention pour qu'ils se joignent aux États parties à l'instrument et contribuent ainsi à une adhésion universelle à la Convention. UN 55- ويدعو المؤتمر الدول التي لم تصدق بعد على الاتفاقية أو لم تنضم إليها بعد إلى أن تقوم بذلك دون تأخير، والدول التي لم توقع الاتفاقية إلى اللحاق بركب الدول الموقعة والإسهام بذلك في تحقيق الانضمام العالمي إلى الاتفاقية.
    c) Deux Parties ont fait état d'exportations de substances chimiques inscrites à l'Annexe A ou B dont certaines utilisations sont autorisées vers un ou plusieurs États non Parties à la Convention ou n'ayant pas accepté d'être tenus par les dispositions de la Convention pour cette substance chimique au moment de l'exportation; UN (ج) طرفين أبلغا عن عمليات تصدير مواد كيميائية مدرجة في المرفق ألف أو المرفق باء وتوجد بشأنها استخدامات مسموح بها إلى دولة أو أكثر إما أنها ليست عضواً في الاتفاقية أو لم تقبل الالتزام بالاتفاقية فيما يتعلق بتلك المواد الكيميائية في الوقت الذي تم فيه التصدير؛
    Dix (10) États n'ayant pas encore ratifié la Convention ou n'y ayant pas encore accédé se sont inscrits pour participer au Programme de travail intersessions de mai 2012 et 17 États non parties ont assisté en tant qu'observateurs à la douzième Assemblée des États parties. UN وهناك عشر (10) دول لم تصدق بعد على الاتفاقية أو لم تنضم إليها سجلت للمشاركة في أعمال برنامج العمل لما بين الدورات المعقود في أيار/مايو 2012، وحضرت الاجتماع الثاني عشر للدول الأطراف، بصفة مراقب، 17 من الدول غير الأطراف.
    Dix (10) États n'ayant pas encore ratifié la Convention ou n'y ayant pas encore accédé se sont inscrits pour participer au Programme de travail intersessions de mai 2012 et [...] États non parties ont assisté en tant qu'observateurs à la douzième Assemblée des États parties. UN وهناك عشر (10) دول لم تصدق بعد على الاتفاقية أو لم تنضم إليها سجلت للمشاركة في أعمال برنامج العمل لما بين الدورات المعقود في أيار/مايو 2012، وحضرت [...] دول غير أطراف الاجتماع الثاني عشر للدول الأطراف بصفة مراقب.
    Dix États n'ayant pas encore ratifié la Convention ou n'y ayant pas encore accédé se sont inscrits pour participer au Programme de travail intersessions de mai 2013 et [...] États non parties à la Convention ont assisté en tant qu'observateurs à la treizième Assemblée des États parties. UN وهناك عشر (10) دول لم تصدق بعد على الاتفاقية أو لم تنضم إليها سجلت للمشاركة في أعمال برنامج العمل لما بين الدورات المعقود في أيار/مايو 2013، وحضرت [...] دول غير أطراف الاجتماع الثالث عشر للدول الأطراف بصفة مراقب.
    Il est toutefois important pour le succès de l'objectif de la Convention qui consiste à débarrasser le monde des armes chimiques, que les pays qui n'ont pas ratifié la Convention ou qui n'y ont pas adhéré, le fassent. UN غير أن مما له أهميته لكي تنجح الاتفاقية في تحقيق هدفها المتمثل في تخليص العالم من اﻷسلحة الكيميائية أن تعمد البلدان التي لم تصادق على الاتفاقية أو لم تنضم إليها بعد، إلى فعل ذلك.
    En outre, les délégations des Etats qui n'ont pas ratifié la Convention ou qui n'y ont pas adhéré sont invitées à aviser le secrétariat par écrit des mesures que leurs gouvernements prévoient de prendre à cet effet. UN وعلاوة على ذلك، فإن وفود الدول التي لم تصدق على الاتفاقية أو لم تنضم إليها مدعوة إلى أن تبلﱢغ اﻷمانة كتابة بخطط حكوماتها للقيام بذلك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد