ويكيبيديا

    "الاتفاقية الخاصة بمكافحة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • la Convention concernant la lutte contre
        
    Protocole de l'UNESCO instituant une commission de conciliation et de bons offices chargée de rechercher la solution des différends qui naîtraient entre États parties à la Convention concernant la lutte contre la discrimination dans le domaine de l'enseignement UN يناط بها البحث عن تسوية لأية خلافات قد تنشأ بين الدول الأطراف في الاتفاقية الخاصة بمكافحة التمييز في مجال التعليم
    Protocole instituant une Commission de conciliation et de bons offices chargée de rechercher la solution des différends qui naîtraient entre États parties à la Convention concernant la lutte contre la discrimination dans le domaine de l'enseignement UN بروتوكــول انشــاء لجنــة للتوفيق والمساعي الحميدة يناط بها البحث عن تسوية ﻷية خلافات قد تنشأ بين الدول اﻷطراف في الاتفاقية الخاصة بمكافحة التمييز في مجال التعليم
    Protocole instituant une Commission de conciliation et de bons offices chargée de rechercher la solution des différends qui naîtraient entre États parties à la Convention concernant la lutte contre la discrimination dans le domaine de l'enseignement UN بروتوكول انشاء لجنة للتوفيق والمساعي الحميدة يناط بها البحث عن تسوية ﻷية خلافات قد تنشأ بين الدول اﻷطراف في الاتفاقية الخاصة بمكافحة التمييز في مجال التعليم
    L'État de Palestine a encouragé l'Afghanistan à incorporer dans la législation nationale les dispositions de la Convention concernant la lutte contre la discrimination dans le domaine de l'enseignement. UN 105- وشجعت دولة فلسطين أفغانستان على إدراج أحكام الاتفاقية الخاصة بمكافحة التمييز في مجال التعليم في التشريعات الوطنية.
    9. Protocole à la Convention concernant la lutte contre la discrimination dans le domaine de l enseignement UN 8- الاتفاقية الخاصة بمكافحة التمييز في مجال التعليم
    2. la Convention concernant la lutte contre la discrimination dans le domaine de l'enseignement (Paris, 1960); UN 2 - الاتفاقية الخاصة بمكافحة التمييز في التعليم الصادرة في باريس عام 1960.
    PROTOCOLE INSTITUANT UNE COMMISSION DE CONCILIATION ET DE BONS OFFICES CHARGÉE DE RECHERCHER LA SOLUTION DES DIFFÉRENDS QUI NAÎTRAIENT ENTRE ÉTATS PARTIES À la Convention concernant la lutte contre LA DISCRIMINATION DANS LE DOMAINE DE L'ENSEIGNEMENT UN بروتوكول إنشاء لجنة للتوفيق والمساعي الحميدة يُناط بها البحث عن تسوية لأية خلافات قد تنشأ بين الدول الأطراف في الاتفاقية الخاصة بمكافحة التمييز في مجال التعليم
    Protocole instituant une Commission de conciliation et de bons offices chargée de rechercher la solution des différends qui naîtraient entre États parties à la Convention concernant la lutte contre la discrimination dans le domaine de l'enseignement Décret-loi nº 112-82 du 20 décembre 1982 UN بروتوكول إنشاء لجنة للتوفيق والمساعي الحميدة يناط بها البحث عن تسوية لأية خلافات قد تنشأ بين الدول الأطراف في الاتفاقية الخاصة بمكافحة التمييز في مجال التعليم
    e) la Convention concernant la lutte contre la discrimination dans le domaine de l'enseignement du 14 décembre 1960. UN )ﻫ( الاتفاقية الخاصة بمكافحة التمييز في مجال التعليم، المؤرخة ٤١ كانون اﻷول/ديسمبر ٠٦٩١.
    À cet égard, le Comité reprend à son compte l'article 2 de la Convention concernant la lutte contre la discrimination dans le domaine de l'enseignement. UN وفي هذا الصدد تؤكد اللجنة المادة 2 من الاتفاقية الخاصة بمكافحة التمييز في مجال التعليم(ك).
    - la Convention concernant la lutte contre la discrimination dans le domaine de l'enseignement (ratifiée en 1969); UN - الاتفاقية الخاصة بمكافحة التمييز في مجال التعليم )تم التصديق عليها في عام ٩٦٩١(؛
    b) la Convention concernant la lutte contre la discrimination dans le domaine de l'enseignement, le 28 août 2012. UN (ب) الاتفاقية الخاصة بمكافحة التمييز في مجال التعليم، في 28 آب/أغسطس 2012.
    les principales conventions de l'UNESCO et particulièrement la Convention concernant la lutte contre la discrimination dans le domaine de l'enseignement. UN - الاتفاقيات الرئيسية لمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة (اليونسكو)، ولا سيما الاتفاقية الخاصة بمكافحة التمييز في مجال التعليم.
    Rappelant en outre la Convention concernant la lutte contre la discrimination dans le domaine de l'enseignement, adoptée le 14 décembre 1960 par l'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture, qui proscrit toute discrimination ayant pour objet ou pour effet de supprimer l'égalité de traitement en matière d'enseignement ou d'y porter atteinte, UN وإذ تشير كذلك إلى الاتفاقية الخاصة بمكافحة التمييز في مجال التعليم التي اعتمدتها منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة في ١٤ كانون الأول/ديسمبر ١٩٦٠ والتي تحظر أي شكل من أشكال التمييز يقصد به أو ينشأ عنه إلغاء المساواة في المعاملة في مجال التعليم أو الإخلال بها،
    Rappelant en outre la Convention concernant la lutte contre la discrimination dans le domaine de l'enseignement, adoptée le 14 décembre 1960 par l'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture, qui proscrit toute discrimination ayant pour objet ou pour effet de supprimer l'égalité de traitement en matière d'enseignement ou d'y porter atteinte, UN وإذ تشير كذلك إلى الاتفاقية الخاصة بمكافحة التمييز في مجال التعليم التي اعتمدتها منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة في ١٤ كانون الأول/ديسمبر ١٩٦٠ والتي تحظر أي شكل من أشكال التمييز يقصد به أو ينشأ عنه إلغاء المساواة في المعاملة في مجال التعليم أو الإخلال بها،
    Rappelant en outre la Convention concernant la lutte contre la discrimination dans le domaine de l'enseignement, adoptée le 14 décembre 1960 par l'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture, qui proscrit toute discrimination ayant pour objet ou pour effet de supprimer l'égalité de traitement en matière d'enseignement ou d'y porter atteinte, UN وإذ تشير كذلك إلى الاتفاقية الخاصة بمكافحة التمييز في مجال التعليم التي اعتمدتها منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة في ١٤ كانون الأول/ديسمبر ١٩٦٠ والتي تحظر أي شكل من أشكال التمييز يقصد به أو ينشأ عنه إلغاء المساواة في المعاملة في مجال التعليم أو الإخلال بها،
    D'abord en matière d'éducation, la Convention concernant la lutte contre la discrimination dans le domaine de l'enseignement du 14 décembre 1960 prohibe les discriminations telles que définies dans l'article premier notamment sur des bases raciales, religieuses ou d'origine nationale. UN ففي مجال التربية أولاً، تحظر الاتفاقية الخاصة بمكافحة التمييز في مجال التعليم المؤرخة 14 كانون الأول/ديسمبر 1960 حالات التمييز المبينة في المــادة 1، ولا سيما التمييز القائم على أسس عرقية أو دينية أو على أساس الأصل القومي.
    34. Le Comité prend note de l'article 2 de la Convention relative aux droits de l'enfant et de l'alinéa e de l'article 3 de la Convention concernant la lutte contre la discrimination dans le domaine de l'enseignement, et confirme que le principe de nondiscrimination s'étend à toutes les personnes d'âge scolaire qui résident sur le territoire d'un État partie, y compris les nonnationaux, indépendamment de leur statut juridique. UN 34- وتحيط اللجنة علماً بالمادة 2 من اتفاقية حقوق الطفل والمادة (3)(ه) من الاتفاقية الخاصة بمكافحة التمييز في مجال التعليم، وتؤكد أن مبدأ عدم التمييز يمتد إلى جميع الأشخاص في سن المدرسة المقيمين في أراضي دولة طرف، بمن فيهم غير المواطنين، وبصرف النظر عن وضعهم القانوني.
    250. la Convention concernant la lutte contre la discrimination dans le domaine de l'enseignement invite les États parties à présenter des rapports périodiques sur les dispositions législatives et réglementaires et les autres mesures qu'ils auront adoptées pour l'application de la Convention (art. 7). UN ١٥٢ - وتستلزم الاتفاقية الخاصة بمكافحة التمييز في مجال التعليم قيام الدول اﻷطراف بتقديم تقارير دولية عن اﻷحكام التشريعية واﻹدارية التي تكون قد اعتمدتها وعن التدابير اﻷخرى التي تكون قد اتخذتها لتطبيق هذه الاتفاقية )المادة ٧(.
    Elle a fait valoir qu'il faudrait encourager le pays à soumettre un rapport pour les consultations périodiques sur l'application de ses instruments normatifs relatifs à l'éducation en particulier de la Convention concernant la lutte contre la discrimination dans le domaine de l'enseignement. UN وجزمت بأنه ينبغي تشجيع غينيا الاستوائية على تقديم تقارير الدولة إلى المشاورات الدورية المتعلقة بصكوك اليونسكو الخاصة بالتعليم وبالصكوك القانونية المعيارية، ولا سيما الاتفاقية الخاصة بمكافحة التمييز في مجال التعليم(22).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد