5. En outre, le paragraphe 7 de l'article 63 dispose que " la Conférence des États Parties crée, si elle le juge nécessaire, tout mécanisme ou organe approprié pour faciliter l'application effective de la Convention " . | UN | 5- وإضافة إلى ذلك، تنص الفقرة 7 من المادة 63 على أن " ينشئ مؤتمر الدول الأطراف، إذا ما رأى ضرورة لذلك، أيّ آلية أو هيئة مناسبة للمساعدة على تنفيذ الاتفاقية تنفيذا فعّالا. " |
Dans ses résolutions 1/1 et 2/1, la Conférence a rappelé l'article 63 de la Convention des Nations Unies contre la corruption, en particulier son paragraphe 7, aux termes duquel elle crée, si elle le juge nécessaire, tout mécanisme ou organe approprié pour faciliter l'application effective de la Convention. | UN | و1/2، المادة 63 من اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد، وخاصة الفقرة 7 منها، التي تقضي بأن يُنشئ المؤتمر، إذا ما رأى ضرورة لذلك، أيّ آلية أو هيئة مناسبة للمساعدة على تنفيذ الاتفاقية تنفيذا فعّالا. |
Dans ses résolutions 1/1 et 2/1, la Conférence a rappelé l'article 63 de la Convention des Nations Unies contre la corruption, en particulier son paragraphe 7, aux termes duquel elle crée, si elle le juge nécessaire, tout mécanisme ou organe approprié pour faciliter l'application effective de la Convention. | UN | استذكر مؤتمر الدول الأطراف، في قراريه 1/1 و2/1، المادة 63 من اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد، وخصوصا الفقرة 7 منها، التي تقتضي أن يُنشئ المؤتمر، إذا ما رأى ضرورة لذلك، أيّ آلية أو هيئة مناسبة لتقديم المساعدة على تنفيذ الاتفاقية تنفيذا فعّالا. |
L'objectif du mécanisme d'examen devrait être d'aider les États parties à appliquer effectivement la Convention | UN | ينبغي أن يكون هدف آلية الاستعراض هو مساعدة الدول الأطراف على تنفيذ الاتفاقية تنفيذا فعّالا |
b) Efficacité: l'examen devrait être global et systématique et garantir que les États parties appliqueront effectivement la Convention et que le mécanisme ne sera pas lourd à gérer pour eux. | UN | (ب) الكفاءة: ينبغي أن يكون الاستعراض شاملا ومنهجيا في التأكّد من أنّ الدول الأطراف تنفّذ الاتفاقية تنفيذا فعّالا وكفالة ألا تكون الآلية مرهقة لهذه الدول. |
106. Le mécanisme d'examen devrait aider les États parties à appliquer effectivement la Convention, comme énoncé à l'article 63, paragraphe 7, de la Convention et dans la résolution 2/1 de la Conférence, paragraphe 3 a). | UN | 106- ينبغي أن تساعد آلية الاستعراض الدول الأطراف على تنفيذ الاتفاقية تنفيذا فعّالا على النحو المنصوص عليه في الفقرة 7 من المادة 63 من الاتفاقية وفي الفقرة 3 (أ) من قرار المؤتمر 2/1. |
Dans ses résolutions 1/1 et 2/1, la Conférence a rappelé l'article 63 de la Convention des Nations Unies contre la corruption, en particulier son paragraphe 7, aux termes duquel elle crée, si elle le juge nécessaire, tout mécanisme ou organe approprié pour faciliter l'application effective de la Convention. | UN | استذكر المؤتمر في قراريه 1/1 و2/1، المادة 63 من اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد، وخاصة الفقرة 7 منها، التي تقضي بأن يُنشئ المؤتمر، إذا ما رأى ضرورة لذلك، أيّ آلية أو هيئة مناسبة للمساعدة على تنفيذ الاتفاقية تنفيذا فعّالا. |
Dans ses résolutions 1/1 et 2/1, la Conférence a rappelé l'article 63 de la Convention des Nations Unies contre la corruption, en particulier son paragraphe 7, aux termes duquel elle crée, si elle le juge nécessaire, tout mécanisme ou organe approprié pour faciliter l'application effective de la Convention. | UN | استذكر المؤتمر في قراريه 1/1 و2/1، المادة 63 من اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد، وخاصة الفقرة 7 منها، التي تقضي بأن يُنشئ المؤتمر، إذا ما رأى ضرورة لذلك، أيّ آلية أو هيئة مناسبة للمساعدة على تنفيذ الاتفاقية تنفيذا فعّالا. |
Dans sa résolution 1/1, la Conférence des États parties à la Convention des Nations Unies contre la corruption a rappelé l'article 63 de la Convention des Nations Unies contre la corruption, en particulier le paragraphe 7, aux termes duquel la Conférence crée, si elle le juge nécessaire, tout mécanisme ou organe approprié pour faciliter l'application effective de la Convention. | UN | استذكر مؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد، في قراره 1/1، المادة 63 من اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد، وخاصة الفقرة 7 منها، التي تقضي بأن يُنشئ المؤتمر، إذا ما رأى ضرورة لذلك، أيّ آلية أو هيئة مناسبة للمساعدة على تنفيذ الاتفاقية تنفيذا فعّالا. |
1. Dans ses résolutions 1/1, 2/1 et 3/1, la Conférence des États parties à la Convention des Nations Unies contre la corruption a rappelé l'article 63 de la Convention, en particulier son paragraphe 7, aux termes duquel elle créerait, si elle le jugeait nécessaire, tout mécanisme ou organe approprié pour faciliter l'application effective de la Convention. | UN | 1- استذكر مؤتمرُ الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد، في قراراته 1/1 و2/1 و3/1، المادةَ 63 من الاتفاقية، وخاصة الفقرة 7 منها، التي تقضي بأن يُنشئ المؤتمر، إذا ما رأى ضرورة لذلك، أيّ آلية أو هيئة مناسبة للمساعدة على تنفيذ الاتفاقية تنفيذا فعّالا. |
2. Dans ses résolutions 1/1, 2/1 et 3/1, la Conférence des États parties à la Convention des Nations Unies contre la corruption a rappelé l'article 63 de la Convention, en particulier son paragraphe 7, aux termes duquel elle pouvait créer, si elle le jugeait nécessaire, tout mécanisme ou organe approprié pour faciliter l'application effective de la Convention. | UN | 2- استذكر مؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد في قراراته 1/1 و2/1 و3/1، المادة 63 من الاتفاقية، وخاصة الفقرة 7 منها، التي تقضي بأن يُنشئ المؤتمر، إذا ما رأى ضرورة لذلك، أيّ آلية أو هيئة مناسبة للمساعدة على تنفيذ الاتفاقية تنفيذا فعّالا. |
1. Dans ses résolutions 1/1 et 2/1, la Conférence des États parties à la Convention des Nations Unies contre la corruption a rappelé l'article 63 de la Convention des Nations Unies contre la corruption, en particulier son paragraphe 7, aux termes duquel elle créerait, si elle le jugeait nécessaire, tout mécanisme ou organe approprié pour faciliter l'application effective de la Convention. | UN | 1- استذكر مؤتمرُ الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد، في قراريـه 1/1 و2/1، المادةَ 63 من اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد،() وخاصة الفقرة 7 منها، التي تقضي بأن يُنشئ المؤتمر، إذا ما رأى ضرورة لذلك، أي آلية أو هيئة مناسبة للمساعدة على تنفيذ الاتفاقية تنفيذا فعّالا. |
1. Dans ses résolutions 1/1 et 2/1, la Conférence des États parties à la Convention des Nations Unies contre la corruption a rappelé l'article 63 de la Convention des Nations Unies contre la corruption, en particulier le paragraphe 7, aux termes duquel la Conférence crée, si elle le juge nécessaire, tout mécanisme ou organe approprié pour faciliter l'application effective de la Convention. | UN | 1- استذكر مؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد، في قراريه 1/1 و2/1 المادة 63 من اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد،() وخاصة الفقرة 7 منها، التي تقضي بأن يُنشئ المؤتمر، إذا ما رأى ضرورة لذلك، أيّ آلية أو هيئة مناسبة للمساعدة على تنفيذ الاتفاقية تنفيذا فعّالا. |
Les orateurs ont souligné que ce dernier fournissait un cadre permettant aux États de recenser clairement leurs besoins d'assistance technique à l'appui d'une application efficace de la Convention. | UN | وشدّد المتكلّمون على أنَّ الآلية توفّر إطارا للدول تستطيع من خلاله أن تُحدِّد بوضوح الاحتياجات من المساعدة التقنية من أجل تنفيذ الاتفاقية تنفيذا فعّالا. |